Advanced Search

Administrative Rules Of Shenzhen Cleaning Municipal Buildings And Public Facilities Renovated

Original Language Title: 深圳市建筑物和公共设施清洗翻新管理规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Renovation management provisions for buildings and public facilities in Johannesburg City

(Act No. 219 of the People's Government Order No. 219 of 11 May 2010 on 1 July 2010)

Chapter I General

Article 1, in order to strengthen urban urban rural management, improve the quality of the urban habitat, maintain the integrity, measury and functional integrity of buildings and public facilities and develop this provision in line with the relevant laws, regulations and regulations.

Article 2

Article 3. Renovation of buildings, as described in this Article, includes renovation of buildings and roofing.

The above-mentioned renovation of buildings means the laundering, flour and renovation of buildings and their subsidiary facilities.

The roofs described in this provision refer to the maintenance of roofs or the greening, spraying, colouring, roofing, renovating of roofs to reach a United States perspective and coordinating environmental effect.

Article IV. The cleaning of public facilities, as described in this article, refers to the laundering, flour and renovation of public facilities that are obsolete and devastated by external perceptions and functional integrity.

The public facilities referred to in this provision refer to various public-private facilities such as roads (comparing bridges, coaching, etc.), electricity, communication, greenization, fire, sanitation, road lighting, road sensitivities, wards, life services, physical leisure, public service facilities and advertising facilities.

Article 5

Regional urban management administrative authorities (hereinafter referred to as district authorities) are responsible for the organization, coordination, day-to-day regulation and related rule of law promotion of education.

The executive authorities, such as housing construction, planning of land, transport, finance, quality, trade and security, should perform their respective regulatory responsibilities within their respective responsibilities.

Article 6. The municipal authorities and the various district governments (including new sector management agencies) should delineate the priority areas for the renovation of buildings and public facilities, in accordance with the needs of the city's charging. Emphasis should be given to urban priority areas such as major transport drys, orbital traffic, railway links, urban focus landscape areas and shores, airfields, seaports, transport hubs, large-source facilities.

The regional dimension of the delimitation and adaptation of priority areas by the municipal authorities and the various sectors of government (with new sector management) should be presented to society and heard from the public. The focus area has been published in society after the approval of the municipality.

The authorities should strengthen the regulation of the renovation activities focusing on regional buildings and public facilities and establish a daily inspection system.

Article 7. The municipal authorities are responsible for developing technical guidance for the renovation of buildings (hereinafter referred to as technical guidance), regulating and guiding the renovation of buildings throughout the city.

The renovation of buildings and public facilities should be in line with the requirements of the National Urban Profile Standards and the use of energy and environmental materials.

Article 8 renovates and roofs for buildings, if they relate to changes in buildings structures, should be implemented after the approval of the planning of the land, housing construction sector, in accordance with the statutory procedures established in the construction of the project.

Article 9. The Commission of the Resident, the Corporation for Sharehold Cooperation and other community self-government organizations should organize, supervise the occupants of the Territory to carry out the renovation and roofing.

Article 10 units and individuals should be self-critical for the maintenance of buildings and public facilities, to support, cooperate with the authorities in the implementation of the renovation of buildings and public facilities and to report and complain to the competent authorities on acts that undermine the integrity of buildings and public facilities; or to make public telephone systems available.

After having received reports and complaints, the authorities should be treated in a timely manner in accordance with the division of duties. The competent authorities should be treated in accordance with the relevant provisions and within the purview of other management responsibilities, and the authorities should transmit them to other management in a timely manner.

Other managements should be processed in a timely manner after they received reports and complaints, as well as the reports and complaints transmitted by the authorities, and will deal with the situation feedback authorities, reporters or complainants.

Chapter II

Article 11 has been employed for buildings managed by the business sector, with the task of renovating its external cleans. The cost of laundering is charged from the cost of the services of the material industry; the cost of painting and refurbishing is charged from the dedicated maintenance funds of the material industry.

Article 12 does not hire buildings administered by the business sector, whose external laundering is vested by the owner of the building; the owner of the building is unclear and the owner is responsible for the building.

The same building has multiple owners, which share the cost of renovating the buildings in proportion to the size of all buildings; the owner is not clear and has multiple users; and the owner is sharing the cost of renovating the buildings in proportion to the size of the buildings used.

Article 13 should be renovated on a regular basis. The length of renovation of buildings in the focus area is:

(i) The appearance of the glass wall or the quality of metals, at least once every one year;

(ii) Other stereotypes such as brick walls, stones, at least once every two years;

(iii) Indoor spraying paints, at least once every two years; paints exceeding the quality period should be retroduced and devoidable, at least once every five years.

The time period for renovation of buildings outside the non-focused region has been regularly replicated, taking into account the above standards.

Article XIV Regular renovation of buildings should be established to record the archives and to record the records of the archives and the custodians in accordance with the provisions of Articles XI and 42 of the present article.

The records should contain relevant evidence of the regular laundering of the renovations, and the municipal authorities should provide a model version of the records of the refurbishment of buildings.

Emphasis should be placed on the renovation of regional buildings within 15 days of the completion of the regular cleaning operation, which will be presented to the authorities of the area. Sectoral authorities should establish an online declaration platform to facilitate the laundering of the renovated holder's declaration.

Article 15. The authorities should, in conjunction with the digitization of the urban management system, strengthen the monitoring of the regular laundering of renovations focusing on buildings outside the region, and remind the laundering of responsibilities for the renovation of their work on a timely basis through effective means such as announcements, written notices.

Article 16 contains one of the following conditions outside the building and should be renovated in a timely manner:

(i) There is a clear humiliation or a severe variation;

(ii) A surface maiming, degrading or dressing material;

(iii) There are postings, inclination and incests.

Article 17

(i) In line with industry standards relating to cleaner operations;

(ii) Pre-existing construction colours and formations should be maintained;

(iii) In the context of technical and economic licences, priority should be given to the use of material and technology in the Shenzhen Town Building Section to promote the directory.

Facilities such as the closure of the buildings, the anti-piracy network and air conditioners should be harmonized.

Chapter III

Article 19 should remain clean and clean at least three months.

It was encouraged to take advantage of the roofs of the buildings, such as greening, spraying, colouring and roofing.

Article 20 has been employed for buildings managed by the business sector, whose roofing is the responsibility of the business sector. The cost of cleaning buildings is shown in the cost of the services.

Buildings that are not employed for the management of the enterprise of the material industry are determined to be the top-of-the-American responsible, in accordance with article 12 of this provision.

Article 21 preserves the roof of the building shall be in accordance with the following requirements:

(i) No mileage, garbage or damage;

(ii) Non-compliance with the establishment of a space line and various types of air conditioning lines;

(iii) Non-compliance with arsenals and advertisements;

(iv) There are no other regulations, regulations affecting the situation of the city.

Article 22 Greenization of buildings should be in line with the following requirements:

(i) The original functions of homes and facilities must be guaranteed to meet the requirements of roof-based security, water conservation, drainage, firefighting and typhoon;

(ii) The prevention of pests and the avoidance of temptation, rats;

(iii) Nothing in the use of fauna or flora plants to avoid destroying the roof structure;

(iv) The right of the neighbouring person to exercise a ventilation and sampling shall not be affected.

Article 23 Greening the building roof involves construction, which should be replicated and evaluated in front of the construction, and intrusive treatment of the roof. The green design programme should be combined with the functions of the building in order to rest, take the lead and process the procedures related to the construction process.

The construction of the roof greening should be borne by units with the greening of urban parks.

Chapter IV Rehabilitation of public facilities

The renovation of public facilities is carried out by its units and the corresponding costs. Public facility cleaning costs incurred by government departments are included in Government investment plans or sectoral budgets.

Article 25 Public facilities should be renovated on a regular basis, at least once every six months, each two years. Public facilities, such as sanitation, community stations, living services, physical leisure, etc., are conceived at least once every one month, and sectors such as urban governance, transport and telecommunications should develop specific means of renovation based on work needs.

The establishment of units should establish the laundering of the renovation records and the renovation records of public facilities should contain the relevant proof materials for regular cleaning. The municipal authorities should provide a model version of the records of the refurbishment of public facilities.

Emphasis should be placed on the renovation responsibilities of the regional public facility, within 15 days of the completion of the regular cleaning operation, through the online declaration platform authorities.

Article 26, the subject of public facilities should be repaired or replaced; the loss of functionality should be removed; the apparent existence of posture, inclination, incests, inclamation, inclamation, inclamation, inclamation, demonstrable humiliation should be renovated in a timely manner.

Article 27 provides for theft of public facilities and should use paints and materials that meet national product quality standards and environmental protection, building energy requirements. New types of anti-releading paints are encouraged.

Chapter V Harmonization of buildings

In one of the following cases, the municipal authorities should organize the renovation of buildings in accordance with the programme of work of the municipality:

(i) Cessation of major events;

(ii) Organizing international and national activities;

(iii) Emphasis on the development of regional streets.

Article 29 of the Regional Government (which includes new district administrations) is actually working in the area to determine the specific implementation sectors of the renovation of the buildings in the Territory.

Article 33 The implementation sector should develop a programme of action for the renovation of buildings based on technical guidance requirements.

The executive branch should fully listen to the views and recommendations of the owner of the building and the population of the territory when it is developing a programme of action for the renovation of buildings.

Emphasis should be given to the approval of the municipal authorities.

Article 31 provides for the inclusion of expenditures for the renovation of buildings carried out by the Unified Organization in the financial budget, with specific subsidies being developed separately.

The owner of the building, the use of the owner or the manager need to improve the quality of the refurbishment of the buildings, with expenditures beyond the financial support component.

Article 32 has been uniformed to complete the renovated buildings, which are recalculated on a regular basis.

Chapter VI Legal responsibility

Article 33: The urban management authorities and other relevant administrative departments have one of the following acts, which are redirected by the Royal People's Government, the superior authority or the inspectorate, in accordance with their mandate, to inform criticism; to hold administrative responsibility in accordance with the relevant provisions; and to transfer to the judiciary by law:

(i) Reports and complaints of damage to the outer and functional conduct of buildings and public facilities shall be inadmissible or are not dealt with in accordance with the law upon receipt;

(ii) No refurbishment of buildings and public facilities, as required;

(iii) No technical guidance was developed;

(iv) The punishment of the offence or the imposition of coercive measures;

(v) Abuse of authority and unlawful approval;

(vi) To play a role in favour of private fraud;

(vii) Other acts of non-performance or incorrect fulfilment of the statutory responsibilities.

In violation of article 13 of the present provision, no fixed-term laundering of buildings was renovated by the competent authority, which was due to the improvised period of time, with a fine of up to $50 million.

In violation of article 14, paragraphs 1, 3 and 3, there is no establishment or falsification, laundering of the archives of the renovation records of the renovated buildings, or the declaration of a request for regular renovation to the authorities of the area, which is corrected by the competent authority and fined by 2,000.

Article XV, in violation of article 16 of the present article, provides that there is no time to clerk out of the renovation building by the competent authority to change the duration of the period of time; and that a fine of $50 million was not later rectified.

In violation of article 18 of the present article, facilities such as the closure of the buildings, the anti-piracy network and air conditioners are not uniformly regulated and are converted by the competent authority to the time limit; and a fine of $50 million overdue.

In violation of article 19, paragraph 1, of the present article, the buildings are not cleaned on a regular basis and are converted by the competent authority to the time limit; and are fined at $3000 by the late replacement.

Article 338, in violation of article 21 of the present article, provides that the roof of the building is not clean at the request of the competent authority; that the time limit is being changed; that is not rectified and that it is fined by the 2000 yen; and that the provisions of the law, legislation and regulations are otherwise provided.

In violation of article 22 of the present provision, the greening of buildings is not in accordance with the relevant requirements, which are being converted by the competent authority to the time limit, with a fine of 5,000 dollars overdue and under the laws, regulations and regulations.

Article 40, in violation of article 23, paragraph 2, of this provision, provides that the roofing of the greening construction unit does not have the corresponding qualifications, be corrected by the competent authority and a fine of $100,000 for the project construction units and construction units, respectively.

Article 40, in violation of article 25, paragraph 1, of the present article, provides that public facilities are not renovated on a regular basis and are converted to a time limit by the competent authority; and that the amount of $100,000 has been fined by the delay.

In violation of article 25, paragraphs 2, 3 and 3, of the present article, there is no establishment or falsification of the renovation records of public facilities, or a declaration of the regular laundering of the renovations to the district authorities, which is correct by the competent authority and fines of 2,000.

Article 42, in violation of article 26 of the present article, stipulates that the subject of public facilities is dilapidated or replaced, and the loss of the use of the functions in a timely manner, by the competent authority to responsibly the deadline for the period of time; and that the fine of $50 million has not been changed. Public facilities appear to be posting, inclination, inclination, inclination, inclination, incestation and apparent suffrage, and are renovated by the competent authorities, and are fined by 2,000 yen.

Article 43 violates article 17, article 23, paragraph 1, and article 27 of the present article and is governed by law by the relevant administration.

Article 44 responsibilities for the laundering of buildings and public facilities do not meet their obligations under this provision, and the authorities should be exposed to major media, the communities in which they are located.

Upon enquiry, the relevant responsibilities remain unfulfilled, and the competent authorities may entrust qualified business units to meet their obligations, with the costs incurred by the responsible person. The responsible person rejects the payment of the expenses and is required by law to enforce the People's Court.

Chapter VII

Article 42