Advanced Search

Jilin City, Jilin Municipal People's Government On The Revision Of The Outdoor Advertising Board Sets Administrative Policy Decision

Original Language Title: 吉林市人民政府关于修改《吉林市城市户外广告牌匾设置管理办法》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the People's Government of Glin City to amend the Innovative Secret Management Approach for Urban Inglin City

(Summit No. 49th ordinary meeting of the Government of the People of Glin, 16 December 2010, to consider the publication of the Government Order No. 211 of 22 December 2010, effective 1 February 2011)

At the 14th Ordinary Meeting of the People's Government of Glin, the Government decided to make the following modifications to the Foreign Diplomacy of the city of Glin City:

The second amendment reads as follows: “Article 2 shall be subject to this approach by advertising outdoors, branding units or individuals in other regions where they are built in the city and managed by the city's Government.”

Article IV amends as follows: “Article IV Communes are responsible for external advertisements and the management of brands.

The municipal, district urban administration administration executive branch is responsible for advertising out-of-laws, branding.

Sectors such as planning, land-use resources, business, public safety, transport, water, and municipal public use assist in the management of outdoor advertisements and brands in accordance with their respective responsibilities.”

Article 5 amends as follows: “Article 5 shall govern the administration of administrative authorities in the city, in line with the overall planning of the city, in conjunction with the actual production of out-of-house advertisements, branding planning and organizational implementation”.

Article 6 amends as follows: “Article 6 out-of-house advertising design programmes should be determined through tendering; placement of out-of-house advertisements should be made through the auction, with specific approaches being developed and organized by the municipal authorities.

5 adds that “Article 7 batches should be installed at both the main entrance or at the door to the second floor window. The creation of brands shall not impede the normal production, life of the owners of the neighbouring industry or the use of the material industry and shall not affect the urban profile.”

Article 7 amends as follows: “Article 8 out-of-house advertisements, branding, in addition to compliance with the design and article 7 of this approach, shall also be in line with the following provisions:

(i) Advertising, branding in the main streets, squares, bridges, building blocks, must be construed and simulated by a slogan;

(ii) The branding of advertisements and places of business in the commercial street should be established in accordance with the internal light or negligible swing criteria, with the conditions for the creation of a stereotype;

(iii) The use of intra-stop advertisements at the Public Station, the Toolkill;

(iv) The content of true, health, legitimacy and language norms is in line with the requirements of the building of social and spiritual civilization;

(v) New technologies, new materials and new processes. Creation, dressing should be seen, innovative, coordinated with the surrounding environment, pitfalls, and one household has been affected.”

Article 9 amends to read: “Article 10 shall establish a large-scale expatriate advertisement subject to the consent of the municipal administrative authorities, subject to the relevant provisions”.

Article 10 amends as follows: “Article 11 units or individuals shall be established and advertised within three months of the right to be advertised outside urban households. Unfinished, the municipal authorities are responsible for the management of the right to be free of charge.”

Article 11 amends as follows: “Article 12 Community advertisements are generally between 1 and 3. After the expiry of the placement of an outside advertisement, tendering, auctions should be renovated, and, under the same conditions, former users have priority over their use.

The period of use of buoys such as temporary buoys was 3-7, up to 15 days.

Foreign advertisements of urban households, transfers and changes within the time period of use must be taken into account by municipal administration authorities.”

Article 12 amends as follows: “Article 13 prohibits the establishment of a stereotype, flag, chips, crickets, in-kind formations, in other public places, which is subject to approval by the municipal executive authorities. The establishment of a mechanism that is designed to cater for air gases is an engine of propaganda, with the consent of the meteorological administrative authorities.

Advocacys that have been approved should be cleared and removed in accordance with the scope, location, quantity, specifications, content, duration and duration of approval.”

Article XIV amends as follows: “Article 15. The establishment of large-scale advertised advertisements must be designed by a competent design unit, with the approval of the relevant sector, with the construction of a qualified construction unit. Construction should be carried out in strict accordance with the design criteria and meet security requirements. The establishment of units and individuals should conduct regular inspections of outdoor advertisements, security conditions in the name and ensure security.

Including units or individuals are responsible under the law because of expatriate advertisements, spoilers and accidents.

It is essential that the roll-clock stand-alone advertisement (b) be implemented in accordance with specific planning.

The creation of house advertisements, the advertisement of large walls must be accompanied by the consent of the owner.”

Articles 12 and 15 were amended to read: “Article 16's outside advertisements are required to be updated, dismantled for reasons such as urban construction, and the establishment units must be subject to compliance and compensated by the former approving authority or the development of construction units”.

Article 13, article 18 (i) was amended to read: (i) in violation of article 7, articles 8, 10, 15, stipulating that outdoor advertisements, brands were incompatible with the requirements and that they had been established by large-scale expatriate advertisements to stop the offence and the period of time had been changed; that the cost of the delay had not been corrected, had to be borne by the offender and punished by fines of $500 to 2000; and, in serious circumstances, fines were imposed between 2000 and $100,000.”

XIV, article 18 (ii) was amended to read “ (ii) in violation of article 9 by establishing outdoor advertisements in the area prohibited by the establishment of an outdoor advertising order to put an end to the offence and to modify the duration of the period; inadvertently, mandatory redress, the cost incurred by the offender and fined by $1000 to 5,000”.

Article 15, article 18 (iii) was amended to read: “ (iii) in violation of article 12, that the period of use has not been removed or has been transferred, modified, is responsible for the removal of the deadline and is fined between 2000 and 5,000; and that the cost of mandatory redress is borne by the perpetrator of the offence.”

Article 16, 18 (iv) was amended to read: (iv) in violation of article 13, the establishment of the above-mentioned promotional material in areas such as the prohibition of the establishment of a number of articles, flags, brands, replenishment devices, physical formations, or the imposition of fines in other public places without the approval of the above-mentioned promotional material, order the cessation of the offence, the removal of the duration of the period of time, the unapproved procedure, the replacement of the period of time, and the unpredictability of the cost of correction, and the imposition of fines of fines totalling $500,000.

Paragraphs Page

Articles 18 and 18 (vi) were deleted.

(vi) In violation of article 17, paragraph 1, subparagraph (vi) provides that outdoor advertisements, brands are not good, affecting the city's conduct, that the period of time has been changed and fined between 100 and 1,000 dollars;”

Article 18 (viii) was amended to read: (vii) in violation of article 18, paragraph 2, by posting in the advertising column, by spraying, by writing out of a wide variety of blords, by exclusive dismissal and by fines of 1000 to 5,000 for offenders; by deducting illegal property and proceeds of the violation by the organizer and imposing fines of 5,000 to 100,000 dollars; in serious circumstances, by fines of $100,000 to 50000 for the organizer; and by posting infractions, writing of the telecommunications service in question; In allowing for recovery, the law enforcement authorities should notify the telecommunications sector in a timely manner. The cost of suspension and re-entry numbers is borne by the perpetrator of the offence.”

Articles 8, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 sequentials are extended.

In the city of Glin City, an expatriation scheme has resulted in consequential amendments under this decision.