Advanced Search

Shandong Provincial People's Government On Announced Provincial Administrative Licensing Items Reserved, Non-Approval Of Administrative License And Cancellation Decisions, Delegation Of Administrative Examination And Approval Matters

Original Language Title: 山东省人民政府关于公布省级保留的行政许可事项、非行政许可审批事项和取消、下放的行政审批事项的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Shandong provincial people's Government on announced provincial administrative licensing items reserved, non-approval of administrative license and cancellation decisions, delegation of administrative examination and approval matters (November 24, 2010, Shandong provincial people's Government, the 85th general meeting on December 16, 2010, Shandong provincial people's Government announced order No. 230, come into force on the date of promulgation) in accordance with the People's Republic of China administrative licensing law and the circular of the Ministry of supervision and other departments on deepening reform of the administrative examination and approval system of the opinions of the (State [, 2008]115) and the provincial government on deepening reform of the administrative examination and approval system requirements, Provincial administrative examination and approval system reform Office of the joint work carried out a new round of administrative approval items clean up at the provincial level.

Subject to stringent review, argues that the provincial government decided that retention of administrative licensing items 601, non-administrative approval items 84; 53 abolish administrative examination and approval matters, decentralization of administrative approval items on 47. All localities and departments concerned to do a good job cancel and delegation of administrative examination and approval of project implementation and follow-up work, strengthen follow-up supervision, it is necessary to prevent disguised in the name, such as filing, approval and approval, to prevent administrative approval items after you cancel or decentralized regulatory functions "vacancy" or "not in place". To thoroughly apply the scientific Outlook on development, in accordance with the improvement of the Socialist market economic system, promoting the administrative system reform and the requirements for the transformation of government functions, continue to deepen the reform of the administrative examination and approval system.

In accordance with the provisions of the administrative licensing law, administrative licensing items will be preserved, non-approval of administrative permission name, establishing the basis, conditions of application, examination and approval procedures, the duration of the approval, fees, and application materials to be submitted as directory and sample in the Office and online publicity and calls for the establishment of supporting systems, and provide services.

Next add, cancel, and adjustment of administrative licensing items, non-administrative approval items, must be strictly in accordance with the administrative licensing law and the relevant provisions of the administrative examination and approval system reform, Legal Affairs Office of the provincial government and approved, the dynamic management of the administrative examination and approval matters according to law, and to the public.

Last published items requiring administrative approval and publication of the decision of administrative licensing items, non-administrative approval items do not match, is subject to this decision.

    This decision shall come into force as of the date of.

   Annexes: 1. provincial reserve administrative licensing items (601)

   2. provincial retention of administrative approval items (84 items) 3. provincial administrative approval items (53 items)

4. the provincial delegation of administrative approval items (47 items) Annex 1: retain administrative licensing items at the provincial level (601)
┌──┬──────────────┬────────┬───────────┐
│    │                            │                │  审批时限(工作日)  │
│序号│          项目名称          │    实施机关    ├─────┬─────┤
│    │                            │                │ 法定时限 │ 承诺时限 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 1 │ access │ provincial development and Reform Commission approved foreign investment projects within ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 2 │ access │ provincial development and Reform Commission approval of overseas investment projects ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Construction project tendering, the tendering parties provincial development and Reform Commission ¦ 20 ¦ 15 ¦
│ 3  │式、招标组织形式核准        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 4 cotton processing │ qualification │ provincial development and Reform Commission 45 │ 30 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 5 ¦ corporate bond issuance approval ¦ provincial development and Reform Commission 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 6 ¦ permission approval of enterprise investment projects ¦ provincial development and Reform Commission 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 7 ¦ the list of Government-approved investment projects to │ │ 3 provincial development and Reform Commission ¦ 3 ¦
│    │外的企业投资项目备案        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 8 grain purchasing eligible licenses ¦ provincial grain Bureau 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 9 rations warehouse qualification, commissioned by the military provisions supply ¦ provincial grain Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │代理资格认定                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 10 │ qualification │ provincial price Bureau price assessment institutions ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 11 │ qualification │ price assessment practice provincial price Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │电动自行车、汽油机助力自行  │                │          │          │
¦ 12 car, motorized wheelchairs for the disabled safety technology │ economic and information Commission suspended suspended │ │ │
│    │认证                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 13 fresh cocoon acquired economic and information Commission │ qualification │ province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 14 ¦ silk reeling enterprises ' production and management economic and information Commission │ qualification │ province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 15 pesticide manufacturers to start trial │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 16 pesticides production license trial │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 17 MCCs special approval of the production economic and information Commission │ │ province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 18 building, rebuilding, expansion of MCCs │ established economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │施审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
MCC approval │ │ 19 │ second class economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 20 radio control trial │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 21 production early radio transmission equipment type approval │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │宙                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 22 │ │ economic and information technology approved by the radio transmitting equipment ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 23 Call sign approval │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Radio, 24 (station) set approval │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Radio frequency approvals │ 25 economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 26 in "three-high" location property units strong economic and information Commission │ │ province 20 ¦ 14 ¦
│    │制备案                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 27 │ │ retail license economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 28 crude oil sales, storage and wholesale of refined oil products, economic and information Commission │ │ province 20 ¦ 14 ¦
│    │仓储经营许可初审            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province coal coal production license 29 ¦ 60 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 30 Coal Coal Board │ │ qualification license province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Issue │ │ │ Manager 31 certificate province Coal Board │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 32 │ │ issued by provincial Bureau of coal mine safety certificate │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 33 Safety Manager certificate issued by the coal Board │ │ province │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 34 ¦ special work permits issued by the Provincial Bureau of coal │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 35 approved │ Provincial Bureau of coal mine production capacity ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 36 │ │ established mine construction and technological transformation project provincial coal Administration ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │计审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Run approval of coal mine Enterprise │ │ 37 │ provincial coal Administration ¦ 15 ¦ 11 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 38 ¦ closed coal mines or abandoned mine approval ¦ Provincial Bureau of coal 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ New construction, extension, 39 │ Provincial Bureau of coal mine geology ¦ 30 21 │
│    │告审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 40 │ │ Provincial Bureau of coal mining right transfer of State-owned coal mine review ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 41 │ "under three" mining scheme approval ¦ Provincial Bureau of coal 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province coal coal mine construction project acceptance 42 ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 43 │ │ weaponry and equipment research and production license, Defense Science and industry ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 44 │ sales of civil explosives license, Defense Science and industry ¦ 35 22 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ │ And approved by the local curriculum textbooks in primary and secondary schools approved 42 approved 60 │ │
Audited │ │ 45 │ trial 42 provincial trial 60 │ │ │
│    │                            │                │  审定60  │  审定42  │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │                            │                │筹设45;设│筹设30;设│
│    │                            │                │立、分立、│立、分立、│
│    │                            │                │合并、变  │合并、变  │
│    │                            │                │更:非学历│更:非学历│
│ │ Implementation of secondary education and self-study examination help │ │ 90; qualifications 1 │ 60 academic │ │ 46 │ study, tutoring and pre-school │ │ 80 provincial. Change or │ 120.
Change │
│ │ Cooperative educational institutions established, separation, │ │ │ or terminate terminate residence, shelter │
│ │ Merge, change and termination approval │ about us │ legal │ legal │
│    │                            │                │人、校长或│表人、校长│
│    │                            │                │者主要行政│或者主要行│
│    │                            │                │负责人:20│政负责人:│
│    │                            │                │          │14        │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │                            │                │筹设30;设│筹设20;设│
│ │ Private non-academic institutions of higher education to set up units, │ │ │ State, Division, State, Division, │
│ Establishment, Division, merger or termination of approval 47 │ │ │ │ province education office consolidations, change to merge, change │
│    │                            │                │180;终   │120;终   │
│    │                            │                │止:20    │止:14    │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Private school with the donor's name or title ││││
Name ¦ 48 as approved (excluding private higher learning ¦ provincial │ 30 21 │
│ │ Calendar of education and the Office of the provincial labour and social security ││││
│    │准的民办学校)              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Provincial project approval 49 │ Chinese-foreign cooperation in running ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
International education exhibitions │ 50 │ │ │ 15 provincial approval ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 51 │ qualification │ Provincial College teachers ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Implementing distance education using the Internet ││││
¦ 52 education school (higher vocational education, provincial ¦ provincial 20 ¦ 14 ¦
│    │专)审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Tech 53 private non-enterprise units set up, change │ technology │ │ 21 30 │
│    │更、注销登记前的审查        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 54 │ │ provincial science and Technology Department of animal production, licensing ¦ 90 30 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 55 social forces to establish science and Technology Awards Office for registration │ technology │ │ 30 90 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 56 patent agencies across the province to establish an audit and │ technology │ │ 21 30 │
│    │支机构设立审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 57 patent technology fair and Expo │ │ holding the province provincial science and Technology Department ¦ 10 ¦ 10 ¦
│    │览会审批(备案)            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 58 │ established temples, Taoist temples, mosques, churches, │ │ │ 25 30 │
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 59 large religious approval ¦ people ¦ 15 ¦ 12 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 60 religious activity outside the construction pit ¦ people ¦ 30 20 │
│    │教造像审核                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Set up religious institutes approval, │ │ 61 │ │ 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Within religious groups, temples and churches produced religious ││││
¦ 62 Department information publications or other printed ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │刷品审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤ ¦ 63 religious groups in the province in the preparation, establishment, │ │ 20 ¦ 10 ¦
│    │记、变更登记、注销登记前审核│                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Foreigners carrying religious cultural and academic exchange ││││
¦ 64 flow (beyond personal use quantities) religious articles into ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │境审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 65 ¦ invite otherwise entry of foreign religions ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │教职人员讲经、讲道审批      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 66 collective religious activities of foreigners in China ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │时地点审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 67 religious site merger, Division, termination of activities ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │或者变更登记内容审批        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 68 religious teachers and staff for outgoing or religious ¦ people ¦ 30 20 │
│    │活动场所主要教职备案        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 69 religious teaching staff for the record, │ │ 30 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 70 mainland residents visiting Macau 3-month multiple business │ │ 60 Province Public Security Bureau ¦ 10 ¦
│    │签注审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 71 private immigration intermediary service │ 60 │ qualification │ recognize Provincial PSB 60 │
│    │定                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 72 │ Taiwan residents back to the Mainland for settlement approval ¦ ¦ 60 60 Province Public Security Bureau │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 73 first class non-drug precursor chemicals purchase │ │ Provincial PSB 10 ¦ 7 ¦
│    │买审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 74 Assembly, procession, demonstration approval │ │ │ 2 2 Province Public Security Bureau │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ │ Province Public Security Bureau security training license 75 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 76 establishment license │ │ security services Provincial PSB ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 77 engaged in armed guard license escort services │ │ Province Public Security Bureau 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 78 civilian firearms (ammunition) placing license │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 79 │ │ │ Province Public Security Bureau official armed with a gun license 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 80 issue │ │ certificate │ Province Public Security Bureau official gun gun 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 81 civilian gun gun license │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 82 │ country │ warehouses, water, electricity, communication Province Public Security Bureau ¦ 20 ¦ 15 ¦
│ │-Guard, escort jobs firearms qualification examination and approval ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 83 guns (ammunition) transport permits │ Province Public Security Bureau │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 84 commercial shooting range approval │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 85 security companies provide armed guards and escort service │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
│    │务范围审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 86 Fireworks permit │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 87 crossbow for the manufacture, sale, import, transport, │ │ 20 Province Public Security Bureau ¦ 15 ¦
│    │使用审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │                            │                │跨市1个工 │跨市1个工 │
│    │                            │                │作日反馈市│作日反馈市│
│ │ │ │ Provincial and municipal road transport of toxic chemicals through level; interprovincial road │ level; interprovincial road │
│ 88 approval │ │ certificate │ Province Public Security Bureau lines approved approved │ line, │
│    │                            │                │根据沿途省│根据沿途省│
│    │                            │                │意见反馈市│意见反馈市│
│    │                            │                │级        │级        │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Security protection product approval │ 89 Province Public Security Bureau ¦ 7 ¦ 5 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Business premises of financial institutions, Treasury security 90 │ │ 7 Province Public Security Bureau ¦ 5 ¦
│ │ Fan facilities design approval and acceptance of ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Repository risk level identified for military products and ││││
│ 91 │ technology │ provincial Department of public security inspection of project audits and engineering ¦ 7 ¦ 5 ¦
│    │收                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 92 │ │ construction projects involving national security matters provincial Security Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │                            │                │筹备60,登│筹备40,登│
│    │                            │                │记30,分  │记20,分  │
│ │ Provincial representatives of social groups and their branches, 93, │ home │ │ support, representatives, representatives of the Office │
│ │ Frame the establishment, modification and cancellation of registration │ │ frame set up 60, │ frame set up 40, │
│    │                            │                │变更10    │变更7,注 │
│    │                            │                │          │销20      │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │││ Foundation and its branches, representative offices in the province set up 40, │
¦ 94 of establishment, change, cancellation of registration │ home │ │ 20 60, cancelled │
│    │                            │                │          │20        │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Provincial establishment of private non-enterprise units, established │ │ 60, established 40 │, │
¦ 95 more, cancellation of registration │ home │ 60, cancelled │ 40, cancellation of │
│    │                            │                │30        │20        │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Cemetery operations ¦ 96 new and expansion (including ashes ¦ Province Department of civil affairs 20 ¦ 15 ¦
│    │塔陵园)审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 97 prosthetic and orthotic devices (assistive) ¦ Province Department of civil affairs 20 ¦ 15 ¦
│    │装配企业资格认定            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 98 │ law firm set up permission ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 99 │ law firm established by permission ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 100 │ law │ │ 20 provincial Justice Department Licensing ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Permanent residents of Hong Kong and Macao with China ││││
¦ 101 residents apply for a lawyer practicing in the Mainland nuclear ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
│    │准                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 102 lawyers of Hong Kong and Macao to the Mainland lawyers ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
│    │务所法律顾问核准            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 103 │ │ law firm Hong Kong, Macau and the Mainland law the provincial Justice Department ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │师事务所联营核准            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 104 │ │ law firms in the Mainland of Hong Kong and Macao's provincial Justice Department ¦ 90 60 │
│    │表机构设立初审              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 105 │ │ law firms in the Mainland of Hong Kong and Macao's provincial Justice Department ¦ 90 60 │
│    │表机构代表执业初审          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Established representative offices of foreign law firms 106 provincial Justice Department ¦ 90 60 │
│    │立初审                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Of representative offices of foreign law firms 107 provincial Justice Department ¦ 90 60 │
│    │表执业初审                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 108 judicial identification institution registration ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 109 personal applying for judicial authentication auditing ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
│    │登记                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 110 grassroots legal service workers certified approved ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Notaries for approval of establishment of 111 ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 112 │ registration │ provincial Justice Department established by Arbitration Committee ¦ 10 ¦ 6 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 113 │ Taiwan residents in the City Solicitors ' nuclear ¦ provincial Justice Department 20 ¦ 14 ¦
│    │准                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Accounting firm in Hong Kong, Macao, Taiwan area 114 │ │ 30 provincial ¦ 20 ¦
│    │内地临时办理审计业务审批    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 115 asset evaluation agencies and branches set up │ │ 20 provincial ¦ 20 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 116 provincial accountant's practice qualification certificates issued by │ │ 30 provincial ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 117 accountants firms and branch for approval of establishment of │ │ 20 provincial ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Foreign accounting firms in China 118 provincial ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │时执行审计业务审批          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Certified public accountant registration │ │ 119 │ │ 20 provincial ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 120 │ qualification │ provincial government procurement agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 121 │ qualification │ bookkeeping agencies provincial ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 122 foreign partners of Sino-foreign cooperative enterprises │ back │ 30 provincial ¦ 20 ¦
│    │收投资审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 123 foreign experts working permit in China ¦ human resources social security ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 124 │ │ introduces foreign experts to work in China's borders province human resources social security ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │外组织资格认可              │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 125 State to fulfil the responsibilities of investor │ human resource of enterprises social insurance ¦ 20 ¦ 14 ¦
Licensing │ │ │ recruit foreign experts with disabilities │││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 126 medium education human resources social security sector to employ foreign experts, │ │ │ 42 60 │
│    │资格认可                    │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 127 non-governmental vocational training institutions for approval of establishment of │ human resources social security ¦ 60 40 │
│    │                            │障厅            │          │          │ ├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 128 Chinese and foreign cooperation in vocational training institutions for approval of establishment of │ │ human resource society │ │ 120 180 │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 129 alien employment permit │ human resources social security │ │ │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 130 │ occupational skill testing (stations) for approval of establishment of │ 90 │ │ human resources society 60 │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 131 │ │ issued by human resources and social security of professional qualification certificate ¦ 60 45 │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Labor arbitrators ' qualification cognizance │ │ 132 │ human resource society │ │ │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 133 │ establishment of intermediary service organizations and their personnel business human resources social security ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │范围审批                    │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 134 │ │ established technical schools review human resources social security ¦ 60 60 │
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Run employment agency license, │ │ 135 │ HR │ 20 social security ¦ 14 ¦
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Held provincial talents Exchange approval │ │ 136 │ human resources social security ¦ 7 ¦ 5 ¦
│    │                            │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 137 construction project examining ¦ provincial land and resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 138 modify the approval of land use plan ¦ provincial land and resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 139 farmland and land requisition approval (including ¦ provincial land and resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │单独选址建设项目)          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 140 exploration rights license (including alteration, extension, │ │ 40 provincial Department of land and resources ¦ 14 ¦
│    │留、新立、注销、转让)      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 141 approval of construction projects covering deposits ¦ provincial land and resources Department 20 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 142 mining rights mining areas delineated ¦ provincial land and resources department 40 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 143 mining rights licenses (including new construction, alteration, extension ¦ provincial land and resources department 40 ¦ 14 ¦
│    │续、转让)                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 144 mineral exploration reports review file ¦ provincial land and resources Department 20 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 145 geological hazard assessment of class b and c │ │ 30 provincial Department of land and resources ¦ 14 ¦
│    │质许可                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │地质灾害治理工程勘查、设计、│                │          │          │
¦ 146 construction, the engineer grade b and c allowed │ │ 30 provincial Department of land and resources ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 147 │ qualification │ provincial land and resources Department of geological exploration ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Qualification approval ¦ 148 mapping (remote sensing and aerial photography ¦ provincial land and resources department 30 ¦ 14 ¦
│    │审核)                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 149 │ │ independent plane coordinate system of land and resources Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 150 published or local map permits provincial Department of land and resources ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 151 permanent surveying markers or loss of │ │ demolition provincial Department of land and resources ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │效能审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 152 engineering supervision enterprise grade b, grade c and ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │事务所资质审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 153 foreign-invested construction enterprise grade II or grade III ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │资质审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │除铁路、交通、信息产业、水  │                │          │          │
│ 154 │ │ b other than the carrier, air reconnaissance and design units, housing and urban-rural construction departments ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │级、丙级资质审批            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 155 construction drawing design document to review qualifications audit ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │查                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Overrun 156 seismic fortification of tall new project approval ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 157 urban planning unit class b, class c ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │质审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 158 national and provincial projects of large and medium construction projects ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │选址意见书核发              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 159 municipal construction Enterprise qualification approval ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 160 landscaping enterprise grade II or grade III funding ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │质审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 161 municipal construction enterprise safety in production permit ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Heads of municipal construction enterprises, ││││
│ │ │ Project leader, 162 full-time safety management office for the provincial housing and urban-rural construction ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │人员安全任职资格认定        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 163 real estate development enterprise level II, and level III │ │ 20 provincial Department of housing and urban-rural construction, and the province ¦ 14 ¦
│    │直暂定资质审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Real estate appraisal institutions 164 grade II or grade III ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │核准                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 165 property services company secondary qualification approval ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 166 │ │ engineering cost consulting unit class b, the tentative level provincial Department of housing and urban-rural construction ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │资质审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 167 bidding agencies of engineering construction project b ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │级、暂定级资格认定          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Architects Registration approval ¦ ¦ 168 secondary provincial Department of housing and urban-rural construction ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Secondary structural engineers registration │ │ 169 │ │ 20 provincial Department of housing and urban-rural construction ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 170 second architect registration examination and approval ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 171 city water supply, sewage treatment and garbage disposal ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
│    │企业经营许可                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 172 gas license ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 173 heating license ¦ provincial Department of housing and urban-rural construction 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ ¦ 174 new compound fuel gas identification provincial Department of housing and urban-rural construction ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province construction Enterprise qualification license 175 built authority ¦ 60 42 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 176 construction enterprise safety production license, │ Board │ │ 31 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province personnel safety in construction enterprises 177 built authority ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │任职资格认定                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 178 construction special operator qualification │ province authority ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │认定                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 179 │ qualification │ province construction engineering quality test institutions building authority ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 180 highway construction project approval construction design │ │ the Office of provincial transport 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Highway construction project construction permit │ │ 181 │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 182 Highway and waterway engineering completion approval │ │ 30 the Office of provincial transport ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 183 toll road and toll booths set up, adjustment, │ │ the Office of provincial transport 20 ¦ 14 ¦
│    │收费审核                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │跨市涉路工程(占用、挖掘公  │                │          │          │
│    │路、跨越、穿越公路、在公路用│                │          │          │
│ 184 │ │ established in erection, laying pipelines, cables and other provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │施、在建筑控制区内埋设管线、│                │          │          │
│    │电缆等设施)许可            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Overlimit traffic Highway, across the province, ││││
¦ 185 and iron-wheeled vehicles, tracked vehicles and other possible │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 12 ¦
│ │ Damaged road surface special machinery travelling public ││││
│    │路审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Country │ 186 provincial road street tree harvesting (transplant) │ │ the Office of provincial transport 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │省际、市际道路客运(班车客  │                │          │          │
│ 187 │ transport, Charter passenger and tourist passenger transport) business │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 188 provincial, inter-city highway bus routes operating allowed │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 189 international road transport operators permit │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 190 channel level approval │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 191 and navigation-related facilities and navigation standards allowed │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 192 establishment of water transport enterprises (including change │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │经营范围)许可              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 193 │ │ domestic general cargo capacity or change increases or decreases provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │营范围许可                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 194 international and domestic shipping management service allowed │ │ operation provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦ │    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 195 navigable waters coastal security license │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 196 prohibited area, channel (road) │ │ the Office of provincial transport, traffic control 20 ¦ 14 ¦
│ │ District, anchorage and safe working area delineation and approval ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 197 ship entering or crossing the prohibited area licensing │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 198 water towing large │ provincial Department of transportation facilities and mobile platform ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 199 underwater construction license │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ River 200 sunken fishing operation approval │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 201 │ │ provincial Transport Department to issue nationality certificate ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 202 │ │ provincial Transport Department to issue certificate for registration of ships ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 203 ships carrying dangerous cargoes leave │ provincial Transportation Department │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 204 liquid dangerous goods by vessels on the water transfer operations of │ provincial Transportation Department │ │ │
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 205 prevention of pollution from ships the port waters permit │ provincial Transportation Department │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ To issue certificate of prevention of pollution from ships, instruments 206 provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 207 safe operations and with the pollution prevention capacity │ │ shipping line provincial Transport Department ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │符合证明核发                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 208 │ │ certificate issued ship safety management provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 209 seafarers ' certificates issued by the (inland) │ │ 15 the Office of provincial transport ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 210 ships and maritime facilities statutory test certificate │ provincial transportation Office ¦ 15 ¦ 15 ¦
│    │核发                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 211 Highway and waterway transportation Department of engineering supervision Enterprise qualification │ province ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │(丙级)                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Non-deep water coastline approval ¦ ¦ 212 port provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 213 provincial soil and water conservation scheme for development construction projects ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province development project of soil and water conservation facilities 214 Provincial Bureau of water resources ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │验收                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 215 provincial occupation of agricultural irrigation water resources, irrigation and drainage engineering ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │程设施审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 216 hydraulic engineering quality testing units qualification │ │ 20 provincial water resources Bureau ¦ 14 ¦
│    │(乙级)                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 217 │ water conservancy project construction approval ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 218 water resources argumentation for construction projects report approval ¦ provincial water resources department 45 │ 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 219 water licensing ¦ provincial water resources department 45 │ 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 220 in rivers, lakes, renovation or expansion of ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │大排污口审查                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 221 flood flood shelters construction approval ¦ provincial water resources department 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Construction in the flood-a flood of non-anti-││││
¦ 222 flood flooding of the construction project self evaluation ¦ provincial water resources department 15 ¦ 10 ¦
│    │告审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 223 River Reclamation approval ¦ provincial water resources department 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 224 district municipal boundaries of drainage, water resistance, │ │ 15 provincial water resources department ¦ 10 ¦
│    │蓄水及河道整治工程审批      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 225 provincial construction projects within river management │ │ 15 provincial water resources department ¦ 10 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Review │ │ 226 │ comply with flood control planning Provincial Bureau of water resources ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Dam and a highway 227 approval ¦ provincial water resources department 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 228 water construction project integrated watershed planning │ │ 20 provincial water resources Bureau ¦ 14 ¦
│    │查                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 229 Water Conservancy and hydropower construction project environmental impact report ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │书(表)预审                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 230 reservoir flood operation plan approval ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 231 water resources argumentation for construction projects Agency qualification │ │ 20 provincial water resources department recognize ¦ 14 ¦
│    │定                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 232 │ honor │ hydrology and water resources investigation and assessment agencies Provincial Bureau of water resources ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │认定                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 233 reservoir dams the construction, alteration, extension and ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
│    │大修项目的竣工验收          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 234 water infrastructure project preliminary design approval ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 235 │ hydrological data use approval ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 236 crop seed operation permission ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Main crop seed production license 237 provincial agriculture Department ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 238 │ seed business permit genetically engineered crops │ provincial agriculture Department of first instance ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Transgenic crop seed production license trial │ │ 239 │ │ 20 provincial Department of agriculture ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Early crop seed enterprises with foreign investment established 240 provincial agriculture Department ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │宙                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 241 │ qualification │ provincial agriculture Department crop seed testing ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 242 main crop variety approval │ provincial agriculture Department │ │ 120 180 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 243 │ import and export crop seed (seedling) auditing ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 244 mushroom spawn production license, the original species ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 245 pesticide review │ advertising │ 20 provincial Department of agriculture ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 246 │ │ provincial agriculture Department of first instance for pesticide registration ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Introduction and quarantine ¦ 247 foreign trial (including agriculture Department of fruit tree seedlings, │ │ 20 ¦ 14 ¦
│    │引进检疫许可)              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 248 interprovincial transportation of agricultural plants quarantine permit │ provincial agriculture Department ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 249 agricultural genetically modified organisms processing permission ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 250 agricultural wild plant (national level) to collect │ provincial agriculture Department ¦ 30 21 │
│    │初审                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 251 agricultural wild plants (two countries) collected │ provincial agriculture Department ¦ 30 21 │
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 252 agricultural import and export of wild plant auditing ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 253 │ the sale and purchase of second-class protected agricultural wild │ provincial agriculture Department ¦ 15 ¦ 10 ¦
│    │生植物审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 254 foreigners within the territory of China State key │ │ 20 provincial Department of agriculture ¦ 14 ¦
│ │ Protection of agricultural wild plants to inspect auditing ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 255 │ │ the construction project environmental impact report related to agriculture provincial Department of agriculture ¦ 60 42 │
│    │(表)预审                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 256 protected approval of silkworm genetic resources ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Exchange needs to export silkworms │ 257 │ │ provincial agriculture Department of genetic resources ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │核                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 258 validation of new silkworm varieties breeding ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 259 silkworm egg production license ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 260 qualifying exam │ │ crop seed quality inspection organizations provincial agriculture Department ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │核                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 261 rural large-scale biogas engineering design │ │ 20 provincial Department of Agriculture approved ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Fertilizer registration and approval 262 ¦ provincial Department of agriculture 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 263 of highly pathogenic animal pathogen microorganism experiment live ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 15 ¦ 10 ¦
│    │动审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 264 veterinary Biologics license ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 265 │ │ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary clinical testing of new veterinary drug approval ¦ 60 42 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Veterinary drug import approval │ │ 266 │ │ 2 Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 267 development of new veterinary drugs used for a class of pathogenic microorganisms ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Veterinary drug ad approval │ │ 268 │ │ 20 Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Province license 269 │ breeding livestock and poultry production and management of animal husbandry and veterinary Bureau ¦ 20 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 270 feed additive and additive premix feed ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦
│    │生产许可证审核              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 271 feed additives, additive premix feed ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦ │    │产品批准文号核发            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 272 review feed production ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 273 │ │ animal feed production Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │审查                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 274 grass seed production permission ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 275 grass species licensing ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │跨省、自治区、直辖市引进种  │                │          │          │
¦ 276, dairy animals and their semen, embryos, ¦ provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 7 ¦ 5 ¦
│    │种蛋审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 277 transport highly pathogenic animal pathogen microorganism ¦ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine 1 ¦ 1 ¦
│    │(毒)种、样本审批          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 278 │ qualification │ province agricultural machinery agricultural machinery training institutions ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Manufacturing │ 279, renovation, purchase of fishing │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │渔船许可                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ ¦ 280 management and utilization of aquatic wildlife and its products of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可(国家二级、省重点)    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 281 domestication and breeding of aquatic wildlife permits (│ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │家二级、省重点)            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │运输、邮寄、携带水生野生动物│                │          │          │
¦ 282 and out of province border permit (national │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │级、省重点)                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 283 fishing support vessels licensed │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Fishing license 284 provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 285 special (royalty) │ │ the Office of Provincial Oceanic and fishery fishing license 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 286 │ aquatic seed production license of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 287 │ captured wild aquatic animals license of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 90 60 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 288 fishing vessel registration │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 3 ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Crew member certificate issued by │ │ 289 │ fisheries marine fisheries Office ¦ 7 ¦ 5 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 290 fishing vessel inspection certificate issued by │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 3 ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 291 fishery products │ to issue inspection certificates for the ship of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 5 ¦ 4 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Licence to use waters 292 │ │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 293 │ │ the laying of submarine cables and pipelines license of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 30 30 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 294 fishing port waters and underwater construction license │ provincial marine and Fisheries Agency ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Aquatic fingerlings 295 import and export license of ocean and fisheries of XX province XX ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 296 operational qualifications for labor service cooperation with foreign approval ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 297 overseas employment agencies qualification ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 298 foreign non-enterprise organizations in China ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
│    │驻代表机构审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 299 foreign invested enterprises establishment, change and nullification ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 300 foreign contracted projects │ │ 30 provincial Department of Commerce licensing ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 301 direct marketing product description major change approval ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 302 free import and export of technical contract │ │ 3 provincial Department of Commerce ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 303 auction establishment permission ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 304 used motor vehicle appraisal bodies established approval ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 305 domestic enterprises in the investment to run enterprises abroad ¦ provincial Department of Commerce 20 ¦ 11 ¦
│    │(金融企业除外)核准        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 306 limiting the Reggio province import and export technology contracts Department of Commerce ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 307 sensitive items and technology import and export license trial ¦ provincial Department of Commerce 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 308 graphite interim export of controlled items and technologies ¦ provincial Department of Commerce 3 ¦ 2 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Import and export of precursor chemicals in │ part 309 │ permission ¦ provincial Department of Commerce 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 310 set up Sino-foreign joint venture, the cooperation of entertainment allowed │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │中外合资、合作娱乐场所改建、│                │          │          │
│ 311 │ extension or change of venue, the main facilities, investment, │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│ │ Chinese personnel and operating license set out matters ││││
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Foreign performing groups or individuals in China in the song and dance ││││
¦ 312 entertainment for a fixed place of business performance ¦ provincial Department of culture │ 20 10 │
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Performing groups or individuals to Hong Kong and Macao to the Mainland for 313 ¦ provincial Department of culture │ 20 10 │
│    │营业性演出审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ In key national heritage conservation units, provincial ││││
│ │, County-level cultural relic protection, cultural relics protection units and ││││
│ 314 │ │ other construction within the framework of protection for the provincial Department of culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │工程或爆破、钻探、挖掘等作业│                │          │          │
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 315 in provincial-level cultural relic protection units building control Office of │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │带内进行建设工程许可        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Provincial-level cultural relic protection units in-situ protection measures 316 provincial Department of culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 317 removal and relocation of the provincial (provincial) │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │文物保护单位许可            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 318 provincial-level cultural relic protection units repair license │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │省级以下(含省级)文物保护单│                │          │          │
¦ 319 and other immovable cultural relics in-situ redevelopment │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
State-owned provincial-level cultural relic protection units change of use │ 320 │ │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 321 State-owned municipal and county-level cultural relic protection units change │ │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │用途许可                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Funded by the Government to help repair the non-State-owned ││││
¦ 322-level cultural relic protection units of transfer, mortgage or │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │者改变用途许可              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 323 archaeological excavation units retained a few relics │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │作为科研标本许可            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Exhibition held between State-owned cultural relics collected by ││││
│ 324 │ access │ borrowed collections such as, scientific research level provincial Department of culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │物许可                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Collection units and other non-State-owned cultural relics unit ││││
¦ 325 secondary following State-owned collections of cultural relics borrowed organized │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │展览许可                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Had established State-owned cultural relics museum archives ││││
│ 326 secondary │ │ collection units exchanged between collections the provincial Department of culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │文物许可                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 327 antique shops to set up licensing ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Pre audit ¦ 328 antique shops selling cultural relics, │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 329 over auction enterprises audit │ Provincial Cultural Bureau of cultural relics auction ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 330 │ │ shipping, mailing, carrying cultural relics out of first instance the provincial Department of culture ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 331 │ protection construction qualification (secondary and ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
│    │以下级别)认定              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 332 │ protection engineering survey and design qualification (b ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
│    │级及以下级别)认定          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 333 │ cultural relic protection project management qualification (grade b and ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
│    │以下级别)认定              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 334 repairing, copying, rubbing secondary collection, three │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │级文物许可                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 335 repairing, copying, rubbing collection-level cultural relics, │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │审核                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 336 engaged in collections conservation, reproduction, rubbing ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
│    │的单位资质许可              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │拍摄馆藏二级、三级文物(不含│                │          │          │
│ 337 │ secondary and overseas institutions and groups collections │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │三级文物)许可              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Photograph collection objects (excluding outside ││││
│ 338 │ texture objects and groups collections), allowed │ culture │ 20 ¦ 14 ¦ │    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 339 exit the Museum or the Museum specimen approval ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 340 Museum │ Provincial Cultural Bureau of secondary collections of the following sample instance ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 341 │ cultural relic protection unit shot approval ¦ culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 342 │ production classes, live archaeological dig topics │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │类节目审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 343 in cultural relics protection units set aside a certain amount of culture │ │ province around 20 ¦ 14 ¦
│    │建设控制地带审批            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 344 large capital projects (archaeological excavations), │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Redeployment of State-owned cultural relics within the administrative area of the province received 345 │ │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │藏单位馆藏文物许可          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ In aboveground and underground relics-rich area in ││││
¦ 346 line infrastructure, technological transformation projects, allowed │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 347 │ │ brokers license to set up performance provincial Department of culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 348 established for-profit cultural agencies and approval ¦ culture ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 349 │ set approval examination of social art │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Product manufacturer (single-use ││││
Except ¦ 350 medical products manufacturing enterprises) │ provincial health Office of health ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province public health license 351 health ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 352 │ qualification │ occupational health service agencies provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 353 │ │ the pre-evaluation of occupational hazards in construction projects report provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │审核                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Occupational hazard prevention facilities ¦ 354 construction projects set up │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │计审查                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 355 │ │ occupational hazard prevention facilities of construction projects it happened to the provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │工验收                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 356 Chinese │ │ occupational hazards in construction project evaluation agencies provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │质认定                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 357 nurse practitioner register ¦ provincial health office │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 358 │ │ human assisted reproductive technology medical agencies provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 359 │ can infect humans with highly pathogenic microbial │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │(毒)种或样本运输审批      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 360 prenatal diagnosis examination of maternal and infant health care technology │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │证核发                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 361 medical institutions (joint venture among ¦ provincial health office │ 30 21 │
│    │外)设置审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 362 licensing of medical institutions │ provincial health office │ │ 32 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Highly pathogenic microbiology laboratory ││││
¦ 363 research projects and experimental bio-security review │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │动审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 364 medical institutions in medical diagnostic license │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 365 health allowed │ │ drinking water health security product provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Approval │ ¦ 366 Internet health-care information services provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province Department of health to issue medical advertising proved 367 ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 368 medical institution of human sperm bank approval │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 369 Apheresis plasma stand practice registration │ provincial health office │ │ 30 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 370 health medical institutions approved by the Office of physician practice ¦ provincial health office │ 30 21 │
│    │业许可                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 371 medical institutions verify ¦ provincial health office │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Licensing ¦ 372 maternal and infant health care technique Service │ provincial health office │ │ 30 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 373 blood stations set up approval ¦ provincial health office │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Licensing │ │ │ blood 374 station provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 375 Apheresis plasma station license │ provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 376 family planning technical service institutions licensing ¦ provincial population and family planning Commission │ 30 21 │
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 377 medical institutions made preparations │ province food and Drug Administration approval ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 378 medical institution transfers between agents │ province food and Drug Administration approval ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Register ¦ 379 medicinal materials ¦ province food and Drug Administration 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 380 drug (medicinal preparations) OEM 30 │ │ │ the provincial food and drug authority delegate delegate 20 │
│    │(配制)审批                │                │  制剂20  │  制剂14  │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 381 │ production license province food and Drug Administration ¦ 30 20 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province food and Drug Administration drug GMP certification 382 │ │ 28 40 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 383 medical institutions license preparation preparation ¦ province food and Drug Administration 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 384 second kind psychotropic drugs production ¦ province food and Drug Administration 40 │ 28 │
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 385 special drug marketing approval ¦ province food and Drug Administration 40 │ 28 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Special drug purchase approval │ │ 386 │ │ │ respectively province food and Drug Administration respectively, │
│    │                            │                │25、40、40│17、28、20│
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Transport of narcotic drugs and psychotropic ││││
│ 387 │ certificate, narcotic drugs and psychotropic substances by mail ¦ province food and Drug Administration 40 ¦ 10 ¦
│    │证明审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 388 │ │ province food and drug administration of radioactive drugs licensing ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 389 protein assimilation preparations and peptide hormones export ¦ province food and Drug Administration 15 ¦ 10 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 390 │ trading (wholesale) permission ¦ province food and Drug Administration 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 391 │ │ province food and Drug Administration approval of drug advertisement ¦ 10 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 392 │ drug advertising record ¦ province food and Drug Administration 10 ¦ 5 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 393 │ │ province food and Drug Administration health food ads reviewed ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 394 medicine quality control practice (GSP) ¦ province food and drug administration 70 │ 30 │
│    │认证                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 395 drug (medical devices) │ │ 25 provincial food and drug administration information service ¦ 17 ¦
│    │务核准                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 396 drug approval of transaction services │ │ │ respectively province food and Drug Administration respectively, │
│    │                            │                │  20、60  │  10、30  │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 397 class II medical device product registration ¦ province food and Drug Administration 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 398 medical device manufacturing permit for two or three ¦ province food and Drug Administration 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 399 medical device licensing ¦ province food and Drug Administration 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 400 │ advertising │ province food and Drug Administration approval of medical devices ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 401 │ │ province food and Drug Administration licensed pharmacist registered ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 402 health food production permission ¦ province food and Drug Administration 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 403 cosmetics manufacturer health permission ¦ province food and Drug Administration 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 404 catering services licensing ¦ province food and Drug Administration 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Production, sale and use of radioisotopes │ │ 405 │ │ 20 provincial environmental protection Office ¦ 14 ¦
│    │和射线装置许可              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 406 transfer radioactive approval ¦ provincial environmental protection office ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Radionuclide emissions 407 │ │ 30 provincial environmental protection office ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Radioisotope tracer tests ¦ 408 field ¦ provincial environmental protection office 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 409 │ │ provincial Department of environmental protection approved by the cross-province transfer of hazardous wastes │ │ 30 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 410 hazardous waste operating permit ¦ provincial environmental protection office 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Provincial key projects running anti-pollution installations idle │ │ │ tube removal or demolition or idle │
│ 411 │ license │ │ 30 provincial environmental protection Office, checked │ 20 facilities, facilities inspection │
│    │                            │                │修暂停5   │修暂停5   │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 412 │ access │ local nature reserve core area provincial environmental protection office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤ │ 413 open │ │ entered the nature reserve area at local level provincial environmental protection office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │展参观、旅游活动审批        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 414 foreigners into the local-level natural reserve ¦ provincial environmental protection office 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ The construction project environmental impact assessment document │ │ 60 of the report, report │ 80, │
│ │ │ │ Report of provincial environmental protection office 415 table 30, │ report table 15, │
│    │                            │                │登记表15  │登记表7   │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Construction projects in environmental protection acceptance check │ │ 416 │ │ 30 provincial environmental protection office ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 417 in-use vehicle emission testing agency funded ¦ provincial environmental protection office 20 ¦ 14 ¦
│    │质核准                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 418 printed name of the unit or the unit itself ¦ province local tax Bureau 20 ¦ 15 ¦
│    │设计的发票审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Enterprises printing invoices approval │ │ 419 │ specified provincial tax ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 420 province film distribution business unit set up within the license │ │ the province 60 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Foreign-invested cinemas licensed │ │ 421 │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 422 film production unit set up license audit │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province overseas satellite television broadcast ground receives facilities ¦ 20 ¦ 14 ¦
│428 │设立许可                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 424 cable TV installation design approved │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 425 ground receiving satellite installation/service license │ │ the province 20 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 426 province in the screenplay (synopsis) record, │ │ the province 20 ¦ 20 ¦
│    │影片初审                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 427 │ │ province provincial film screening business unit set up license ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 428 50W (including) the following radio and television special frequency │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
│    │段频率指配证明核发          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 429 │ television distribution (including TV animation │ │ 50 │ the province 30 │
│    │片)                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 430 other foreign TV programs introducing license (not │ │ 50 │ the province 30 │
│    │含影视剧)                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 431 radio and television stations to run public participation │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
│    │的广播电视直播节目审批      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Outside │ 432 │ │ province section personnel and institutions to participate in radio, film and television Bureau ¦ 15 ¦ 10 ¦
│    │目制作审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 433 │ radio, TV broadcasting, video-on-demand services licensed │ province ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Provincial sport associations set up to vet 434 ¦ sports ¦ 60 40 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 435 province sports clubs set up to vet ¦ sports ¦ 60 40 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 436 professional qualification │ statistics │ statistics │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 437 foreign investigation qualification │ statistics │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 438 foreign-related social survey project approval, │ statistics │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 439 sector survey project approval, │ statistics │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 440 Crown provincial administrative divisions the company (Enterprise) and agriculture ¦ provincial trade and Industry Bureau 30 ¦ 5 ¦
│    │民专业合作社名称预先核准    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Company │ 441 (Enterprise) establishment, change and nullification ¦ provincial trade and Industry Bureau 30 ¦ 7 ¦
│    │登记                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 442 │ registration │ │ │ 7 30 trade and industry enterprise group │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 443 foreign (region) enterprises in the territory of health, │ │ 30 trade and industry ¦ 5 ¦
│    │产经营活动核准              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 444 license │ │ advertising │ 20 provincial trade and Industry Bureau ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 445 fixed forms of print advertising │ registration │ 20 provincial trade and Industry Bureau ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 446 tobacco advertising approval ¦ province Bureau of 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 447 project examination and approval of foreign-invested advertising enterprises ¦ provincial trade and Industry Bureau 20 ¦ 5 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 448 journals published Supplement approval ¦ provincial press and publication Bureau 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 449 change continuous electronic publication of periodicals, approval ¦ provincial press and publication Bureau 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 450 internal information publication approval ¦ provincial press and publication Bureau 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 451 newspapers, periodicals change approval ¦ provincial press and publication Bureau 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Set up press Bureau approval │ │ 452 │ provincial press and publication Bureau ¦ 90 60 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Printing enterprises 453 │ │ provincial press and publication Bureau and run or change │ 60 ¦ 20 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 454 │ │ establish printing enterprises with foreign investment and change provincial press and publication Bureau ¦ 60 20 │
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 455 │ printing approval │ │ 60 provincial press and publication Bureau of overseas publications ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 456 chain and to establish a publication wholesaling Enterprise │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
│    │及变更审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 457 published unit set up audit │ │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 458 publication planning permission ¦ provincial press and publication Bureau 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 459 │ a copy of audio-visual and electronic publications unit adjudication │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
│    │核                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 460 publications national chain businesses set up allowed │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 461 │ │ foreign-invested publication distribution enterprises established provincial press and publication Bureau │ 60 ¦ 15 ¦
│    │核                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 462 wholesale electronic publications unit set up and change │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 463 tree cutting permits ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 464 │ occupation and expropriation and requisition of forest land ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 465 temporary occupation of forest land approval ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Forestry timber processing license 466 ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 467 hunting field approval ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 468 exports of precious trees and their products and derivatives ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │审核                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 469 │ collection, collection of national key protected wild plants ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │购和出售许可                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 470-gatherer, the acquisition of three wild drug ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │材物种审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Entered the nature reserve to engage in scientific research, ││││
│ 471 teaching internships, study tours, film │ │ │ 20 province Forestry Bureau ¦ 14 ¦
│    │等活动审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 472 forest high fire period, into the forest on high ¦ Provincial Forestry Bureau 5 ¦ 3 ¦
│    │险区审核                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 473 forest fire prevention conducted live-fire exercises, │ │ Access │ 10 province Forestry Bureau ¦ 7 ¦
│    │爆破等活动审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 474 State-owned woodland harvesting design approval │ │ │ 10 province Forestry Bureau ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 475 engineering building occupying State-owned forest farm (nursery) │ │ 10 province Forestry Bureau ¦ 7 ¦
│    │林地审核                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │国家级森林公园设立、撤销、合│                │          │          │
│ │ And 476, changing the scope or change under the closed │ Provincial Forestry Bureau ¦ 15 ¦ 10 ¦
│    │系审核                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Foreigners on National Wildlife ││││
¦ 477 for field trips or shot in the wild │ province Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │影、录像审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 478 │ │ trees in the collection or harvesting of national key protected Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │种质资源审核                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 479 forest tree seed Inspector qualification │ │ 20 province Forestry Bureau ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 480 │ │ tree seed management license audit Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 481 main tree varieties ¦ ¦ 360 240 province Forestry Bureau │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 482 │ introduction of main forest tree registered in neighboring province │ │ 20 province Forestry Bureau ¦ 14 ¦
│    │良种审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 483 main improved varieties of forest tree production ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 484 main improved varieties of forest tree license ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 485 │ │ trees in the acquisition of valuable tree species and limited acquisition Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │种子审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 486 │ qualification │ forest tree seed quality inspection organizations Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦ ├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 487 │ used below the national or local species │ │ 20 province Forestry Bureau ¦ 14 ¦
│    │标准的林木种子审核          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 488 │ sale and purchase, the use of national and provincial secondary ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│ │ Protection wildlife and its products for approval ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │跨省运输、邮寄、携带国家二级│                │          │          │
¦ 489 and provincial wildlife and │ products │ province Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 490 │ focused on the protection of wild animals and plants and their products into ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │出口审核                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 491 domestication and breeding second-class protected animals ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │和省重点保护野生动物许可    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Special hunting license 492 Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Agreements signed with foreign countries involved nature reserve ││││
¦ 493 or reception of foreigners to a nature reserve in the Reggio province Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │有关活动审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 494 in institution-building and the construction of nature reserves located ¦ Provincial Forestry Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │施审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 495 tree seeds, seedlings and other propagating materials ¦ Provincial Forestry Bureau 30 ¦ 20 ¦
│    │进口检疫审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Planting nursery establishment approval │ │ 496 │ isolation Provincial Forestry Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 497 research quarantine approval │ │ │ 30 province Forestry Bureau ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 498 forest management unit built directly for forest health, │ │ 20 FDA ¦ 14 ¦
│ │ Production facilities occupy forest land approval ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 499 production license for industrial products (formerly national certificate │ │ 60 │ 42 Provincial Bureau of quality and technical supervision │
│    │19类)                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 500 advisory body for approval of establishment of │ │ 20 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 501 industrial product manufacturing license (issued at the provincial level) │ │ 60 │ 42 Provincial Bureau of quality and technical supervision │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Measurement accreditation │ │ products │ 502 quality inspection organizations Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Qualification │ products quality supervision and inspection bodies 503 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │(验收或授权)              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 504 food production license (provincial certification) │ │ │ 21 30 provincial Bureau of quality and technical supervision │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Approved standards of measurement 505 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ 506 │ manufacturing or repairing measurement instruments license Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Measuring instruments pattern approval 507 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Metric calibration accreditation │ │ 508 │ │ 20 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 509 │ qualification │ legal metrological verification agencies Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 510 imported instruments of measurement calibration ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 511 │ line measurement of social justice (standing) │ │ 20 Provincial Bureau of quality and technical supervision approval ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 512 refillable transportable pressure vessels licensed ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 513 gas bottle filling permission ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 514 manufacture license of special equipment ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 515 │ │ design license of special equipment quality supervision Bureau of Shanxi province ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 516 special equipment installation, alteration, maintenance units ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 20 ¦ 14 ¦
│    │资格认定                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 517 │ │ special equipment inspection, testing and maintenance personnel Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │资格认定                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Special equipment operator qualification │ 518 │ │ │ 20 Provincial Bureau of quality and technical supervision ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 519 gas bottle inspection agency approved ¦ Provincial Bureau of quality and technical supervision 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 520 motor vehicle safety inspection agency qualification allowed │ Provincial Bureau of quality and technical supervision │ │ 31 45 │
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 521 non-coal mines, dangerous chemicals and Fireworks ¦ provincial safety supervision Bureau 45 │ 30 │
│    │爆竹生产企业安全生产许可    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Key regulatory safety audit of the construction project ││││
│ 522 │ design review and completion inspection check, security facilities ¦ provincial safety supervision Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │收                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 523 Fireworks license │ provincial safety supervision Bureau ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 524 license │ of dangerous chemicals provincial safety supervision Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 525 │ │ first class of drug precursor chemicals production safety supervision Bureau of Shanxi province │ │ 42 60 │
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 526 first class of drug precursor chemicals business ¦ provincial safety supervision Bureau 30 │ 21 │
│    │许可                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Safety evaluation institution qualification │ │ 527 │ │ 20 provincial safety supervision Bureau ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 528 │ qualification │ safety inspection institutions provincial safety supervision Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 529 │ qualification │ security training institutions provincial safety supervision Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Mining business in the production and business operation entity is responsible for ││││
│ 530 safe production management personnel qualification │ │ people, provincial work safety supervision Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │证核发                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 531 special operations personnel operating │ │ 60 provincial safety supervision Bureau to issue certificate │ 42 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Occupational health and safety licensing 532 ¦ provincial safety supervision Bureau 45 │ 30 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 533 outbound travel agents licensed ¦ Provincial Tourism Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 534 │ Tourguide │ │ 30 provincial Tourism Bureau to issue certificate │ 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 535 provincial basement scrap, demolition approval ¦ Services ¦ 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 536 provincial civil defense projects in-security scope │ Services │ 3 ¦ 2 ¦
│    │石、取土、爆破、挖洞审批    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 537 provincial combination construction of air defense underground │ Services │ 3 ¦ 2 ¦
│    │室审批                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 538 provincial development and reform of civil air defense works and │ services │ 5 ¦ 3 ¦
│    │设施方案审查                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 539 provincial Building basement easy approval ¦ services ¦ 10 ¦ 7 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 540 provincial civil air defense projects scrapped the project's approval, │ services │ 7 ¦ 5 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 541 │ demolition scrap licensing │ provincial civil defense Office of civil air defense engineering ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 542 c-level supervision qualification │ province civil air defense Office of civil air defense works ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 543 single civil air defense projects licensed │ provincial civil defense Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 544 │ │ urban underground space development and construction projects use provincial civil defense Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │兼顾人防要求许可            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 545 financing guarantee the establishment and change audit financial │ │ province 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │出卖、转让、赠送集体所有、个│                │          │          │
│ 546 │ who does not belong to the State and other ¦ archives ¦ 30 20, │
│ │ Worthy of preservation for the national and community ││││
│    │或者应当保密的档案许可      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ To domestic and foreign entities or individuals giving, ││││
│ 547 │ Exchange, selling state-owned archives copy ¦ archives ¦ 30 20, │
│    │件许可                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 548 exit permit │ │ carrying, transporting, mailing archives Provincial Archives ¦ 30 20 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 549 salt resource development review, salt, │ │ 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 550 │ production enterprise certificate issued by the salt, salt, trial │ │ 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 551 │ │ to issue production permit of salt, salt ¦ 30 20 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 552 salt wholesale licensing, salt, │ │ 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 553 salt transportation permit issued by, salt, │ │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 554, salt, salt making licensing │ │ │ 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 555 other transportation permit issued in salt, salt, │ │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 556 soda industry permits issued with salt, salt, │ │ │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 557 salt and trans-regional, TRANS-province transfer allowed │ products │ the salt 20 ¦ 5 ¦
│    │可                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 558 salt wholesale Enterprise establishment and approval of products, salt, │ │ 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ C │ 559 evaluation of seismic safety qualification approval ¦ provincial earthquake Bureau 30 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 560 major earthquake resistance protection of construction projects requiring approval │ │ │ 15 provincial earthquake Bureau ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 561 secondary seismic safety evaluation personnel practising Chinese │ │ 20 provincial earthquake Bureau ¦ 14 ¦
│    │格核准                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 562 seismic observation environment protection within the new, ¦ provincial earthquake Bureau 10 ¦ 7 ¦ │    │改建、扩建建设工程项目审批  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 563 regional meteorological station relocation approval ¦ provincial Meteorological Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 564 new (extension, change) construction project to avoid dangerous ¦ provincial Meteorological Bureau 20 ¦ 14 ¦
│    │害气象探测环境审批          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 565 │ important meteorological facilities within the corresponding permission ¦ provincial Meteorological Bureau │ 30 21 │
│    │建设项目审核                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Weather │ 566 organizing qualification examination and approval ¦ provincial Meteorological Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Weather │ 567 personnel qualification examination and approval ¦ provincial Meteorological Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 568 atmospheric environmental impact evaluation of construction project using ¦ provincial Meteorological Bureau │ 30 21 │
│    │气象资料审查                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 569 │ qualification │ lightning detection unit provincial Meteorological Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 570 lightning protection engineering design, construction units │ b │ 20 provincial Meteorological Bureau ¦ 14 ¦
│    │(丙)级资质认定            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Lightning protection device design │ │ 571 │ │ 20 provincial Meteorological Bureau ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 572 lightning acceptance ¦ provincial Meteorological Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 573 Pu │ │ enterprises to stop or restrict Post Office post office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │遍服务和特殊服务业务审批    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 574 providing universal postal services postal │ │ revoked the provincial post office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │业场所审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 575 │ express business license province Post Office ¦ 45 31 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Approval of postal communication service │ │ 576 │ operation post office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 577 philatelic collections licensing │ │ 30 province post office ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│    │生产通信用信封、明信片、邮件│                │          │          │
│ 578 │ packaging boxes and letter box post │ products │ province post office 20 ¦ 14 ¦
│    │监制                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 579 facsimiles of stamp patterns and product approval │ │ 30 province post office ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 580 │ offer philatelic collections centralized trading market license │ │ 30 province post office ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 581 │ │ all types of flood control projects within River Management Bureau of Shandong Yellow River ¦ 20 ¦ 14 ¦
│ │ About acceptance of flood control of the Yellow River section ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 582 Yellow River channel management within the Shandong Yellow River Affairs Bureau, expanded │ │ 20 ¦ 14 ¦
│    │排污口许可                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 583 occupy or dig, the demolition of the original river channel of the Yellow River and the Shandong Yellow River Bureau │ │ 20 ¦ 14 ¦
│ │ Old dike, the old dam and other works approval ││││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 584 │ Shandong Yellow River yellow river embankments and highways licenses │ service │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 585 Yellow River channel management within Shandong Yellow River Lakes development benefits │ service │ 20 ¦ 14 ¦
│    │用规划审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 586 │ │ flood control construction projects in the flood of the Yellow River Shandong Bureau of Yellow River ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │洪水影响评价报告审批        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 587 │ │ construction projects within river management in the Yellow River Shandong Bureau of Yellow River ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 588 river channel of the Yellow River Shandong Yellow River management within the development benefits │ service │ 20 ¦ 14 ¦
│    │用活动审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 589 │ construction projects within river management in the Yellow River Shandong Yellow River Affairs Bureau Shi │ │ 20 ¦ 14 ¦
│    │工许可                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 590 Yellow River into the sea channel capacity in sandy areas occupy approval ¦ Shandong Yellow River Affairs Bureau 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 591 mine rescue team three-level and four-level qualification Shandong coal Bureau │ │ │ 20 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 592 │ Shandong supervision Bureau of coal mine safety production license │ │ │ 30 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 593 coal mine safety facilities of construction projects design review Shandong coal safety ¦ 30 20 │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 594 coal mine safety facilities of construction project completion acceptance Shandong coal safety ¦ 30 20 │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 595 coal mine safety training body qualification category IV Shandong coal safety ¦ 20 10 │ │
│    │认定                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 596 test grade b qualification │ │ safety production Bureau of Shandong coal │ │ 30 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 597 safety rating agencies qualification approval of Shandong coal Bureau │ │ │ 20 25 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Leaf tobacco purchasing 598 sites for approval of establishment of tobacco Board │ │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 599 tobacco wholesale business of licensing tobacco Board │ │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 600 special tobacco monopoly business licenses issued by the tobacco Board │ │ 20 ¦ 14 ¦
│    │(初审)                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 601 tobacco monopoly commodities transportation permit issued by the tobacco Board │ │ 20 ¦ 14 ¦

└──┴──────────────┴────────┴─────┴─────┘

Appendix 2: provincial retention of administrative approval items (84 items)
┌──┬──────────────┬────────┬───────────┐
│    │                            │                │  审批时限(工作日)  │
│序号│          项目名称          │    实施机关    ├─────┬─────┤
│    │                            │                │ 法定时限 │ 承诺时限 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Foreign loans (including loans from international financial organizations ││││
¦ 1, foreign government loans, international commercial │ │ 20 provincial development and Reform Commission ¦ 14 ¦
│    │款)审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 2 Government investment budget for approval of preliminary project design │ │ 20 provincial development and Reform Commission ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 3 ¦ within the purview of the Government investment project approval ¦ provincial development and Reform Commission 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 4 ¦ import equipment duty-free items │ │ 20 provincial development and Reform Commission approved confirmation ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 5 temporary price intervention record ¦ provincial price Bureau 3 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 6 ¦ price list within the important goods and service │ │ │ 25 30 provincial price Bureau │
│    │务价格核准                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 7 ¦ administrative fees standard approval ¦ provincial price Bureau │ 60 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 8 │ technology │ economic and information technology approved by the Investment Committee ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 9 record │ │ technical transformation investment project economic and information Commission ¦ 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 10 ¦ limit States to encourage the development of foreign economic and information Commission │ │ province 10 ¦ 1 ¦
│    │项目进口设备免税确认        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 11 sell category II MCCs approval │ economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 12 │ Chinese │ computer information system integration project manager economic and information Commission ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │质认定                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 13 weaponry and equipment research and production units, Defense Science and industry, confidential qualification │ │ │ 28 40 │
│    │审查                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 14 ¦ joint commissioning and approval of coal mine construction project Coal Board │ │ province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 15 │ qualification │ provincial science and Technology Department of laboratory animal staff ¦ 90 90 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Technology │ 16 confidentiality review │ │ 20 provincial science and Technology Department of first instance ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 17 leaders of the religious associations approval ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 18 ¦ publishing, printing, exporting, publishing the Holy ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │经》审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 19 religious training record ¦ people ¦ 20 10 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Religious bodies, sites for religious activities receiving State ││││
¦ 20 ¦ (border) (100,000-1 million) donated ¦ people ¦ 20 ¦ 15 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┴─────┤
¦ 21 guns (ammunition) carrying permit approval │ Province Public Security Bureau │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┬─────┤
Production approval │ │ │ motor vehicle plate 22 provincial PSB ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 23 families facing special problems to Hong Kong 1 year │ │ 60 Province Public Security Bureau ¦ 10 ¦
│    │探亲签注申请审批            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 24 administrative fees project approval ¦ provincial 60 ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 25 provincial financial enterprise State-owned assets transfer approval ¦ provincial ¦ 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 26 local financial company approved by the State-owned assets assessment │ │ │ 20 provincial ¦ 14 ¦
│    │(省级)或备案管理(省以下)│                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 27 │ │ international financial organizations and foreign government loans to provincial ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │目评审                      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ ¦ 28 provincial-level administrative units of State-owned assets disposal Department of finance ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ ¦ 29 provincial-level administrative units of State-owned assets assessment approved by the provincial Department of finance ¦ 20 ¦ 10 ¦
│    │项目核准与备案              │                │  备案10  │    5     │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 30 provincial-level administrative units of State-owned assets external ¦ provincial 20 ¦ 14 ¦
│    │投资、资产租赁、担保审批    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Overseas investment, provincial State-owned assets to ││││
│ │ Personally registered copy of the notarized document 31 ¦ provincial 20 ¦ 14 ¦
│    │备案                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 32 │ foreign losses of State-owned assets of enterprises and foreign enterprises ¦ provincial 20 ¦ 14 ¦
│    │业终止清算后的坏帐备案      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 33 │ formulation and adjustment, │ human resource social basic medical insurance in this province │ │ 60 90 │
Industrial injury insurance and maternity insurance drug list │ │ │ disability Office │││
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤ │ │ Formulation and adjustment, │ human resource social basic medical insurance in the province │││
│ 34 │ │ diagnosis and treatment of work-related injury insurance and maternity insurance project Office of disabilities services ¦ 90 60 │
│    │录、医疗服务设施项目范围    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 35 designated medical institutions and │ │ basic medical insurance human resources social security ¦ 90 60 │
│    │点零售药店资格审查          │障厅            │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 36 Highway and waterway construction project preliminary design │ │ 30 the Office of provincial transport ¦ 20 ¦
│    │查                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Approval ¦ 37 waterway construction project working drawings design │ │ 30 the Office of provincial transport ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Highway construction project design change approval ¦ ¦ 38 ¦ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 39 waterway construction project design change approval │ │ 30 the Office of provincial transport ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 40 River lock fees audit │ provincial transportation Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 41 │ │ provincial water resources development project of soil and water conservation facilities acceptance Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │备案                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Development project of soil and water conservation scheme for the record 42 ¦ provincial water resources Department 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 43 │ │ foreign labor service cooperation projects review provincial Department of Commerce ¦ 3 ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 44 dispatched to recruit record ¦ provincial Department of Commerce 3 ¦ 2 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 45 foreign contracting engineering equipment export record ¦ provincial Department of Commerce 5 ¦ 3 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Processing trade business approval │ │ 46 │ │ 2 │ 1 provincial Department of Commerce │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 47 │ │ province bonded imported materials domestic approval for processing trade business Office ¦ 2 ¦ 1 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 48 non-commercial Internet units set up a special Office of │ culture │ 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 49 Museum establishment, alteration and termination of auditing ¦ provincial Department of culture │ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Heritage has been approved by the provincial-level cultural relic protection units ││││
│ 50 │ │ in the protection engineering survey and design of important provincial Cultural Bureau ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │容变更审批                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ ¦ 51 public health evaluation of construction project agencies provincial health Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │资格认定                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 52 │ resources │ accident or natural disaster relief tax provincial tax ¦ 60 45 │
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 53 100,000 Yuan or more property tax hardship waiver approval ¦ province local tax Bureau 60 │ 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 54 approval difficult relief │ │ township land use tax provincial tax ¦ 60 45 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 55 taxpayers to defer the payment of tax approval ¦ province local tax Bureau 20 ¦ 15 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 56 capital loss tax deduction before approval, │ │ enterprise tax ¦ 30 30 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 57 ¦ enterprise income tax of more than 10 million Yuan province local tax Bureau ¦ 60 45 │
│    │减免审批                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ To form provincial cinema company (with formation of ││││
│ 58 children in film distribution and exhibition theaters │ │ province province ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │公司)设立审批              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 59 franchise domestic film distribution company for approval of establishment of │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ The formation of digital cinema company in the province (including ││││
│ 60 │ province non-professional digital public │ │ the province 20 cinema ¦ 14 ¦
│    │司)设立审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 61 digital cinema satellite ground receiving stations set up │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Revolution and major historical films, ││││
│ │ Major literature documentaries, special theme shadow ││││
│ 62 │ │ province, Sino-foreign co-produced film broadcasting ¦ 20 ¦ 14 ¦
│ │ And important revolutionary and historic themes shadow ││││
│    │片、重大文献纪录影片、中外合│                │          │          │
│    │作影片剧本内容进行审核      │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ │ Province for approval of establishment of radio and television station 63 ¦ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Production approval │ │ 64 │ program │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 65 ¦ TV production approval │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 66 radio and television program transmission services approval │ │ the province 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 67 athletes grade approval ¦ sports ¦ 90 90 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Referee 68 grade approval ¦ sports ¦ 20 10 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ Recordable optical discs manufacturing enterprises established 69 │ │ │ 60 provincial press and publication Bureau and the changes ¦ 20 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 70 │ closed disc factory production lines and confiscated of │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
│    │法光盘生产线处理审批        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 71 processing trade import and export of CD review │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 72 recordable optical disc production equipment introduction audit │ │ 60 provincial press and publication Bureau ¦ 20 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 73 temporary increase cutting quota approval ¦ Provincial Forestry Bureau 15 ¦ 10 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 74 │ the establishment of provincial-level forest parks, withdrawn, ¦ Provincial Forestry Bureau 15 ¦ 10 ¦
│    │并或变更审批                │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Levy, occupy a State-level forest park forest ││││
¦ 75 nuclear and levy, occupy provincial forest park forest ¦ Provincial Forestry Bureau 15 ¦ 10 ¦
│    │审批                        │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 76 │ │ protective equipment for civil air defense engineering quality inspection agencies provincial civil defense Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │资格审核                    │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 77 review │ │ civil air defense project construction drawing design documents provincial civil defense Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │构设立审核                  │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 78 relief air-defense underground │ │ new buildings project provincial civil defense Office ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │室易地建设费审批            │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
¦ 79 coal mine construction project safety approval of Shandong coal safety ¦ 20 10 │ │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
Approval ¦ 80 taxpayers to defer the payment of tax, IRS, │ │ 20 ¦ 14 ¦
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 81 loss tax deduction approved │ │ enterprise assets, IRS ¦ 30 21 │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ │ Production new export business enterprise ││││
│ 82 │ month exemption, offset and refund of approaches, IRS, │ │ │ 40 60 │
│    │批                          │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 83 │ registration │ Shen earthquake earthquake safety evaluation ¦ 20 ¦ 14 ¦
│    │请的受理和初审              │                │          │          │
├──┼──────────────┼────────┼─────┼─────┤
│ 84 secondary seismic safety assessment engineer │ registration │ │ 20 provincial earthquake Bureau ¦ 14 ¦
│    │审批                        │                │          │          │

└──┴──────────────┴────────┴─────┴─────┘

Annex 3: provincial-level administrative approval items (53 items)
┌───┬──────────────────────┬───────────┐
│ 序号 │                  项目名称                  │      原实施机关      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 1 high-tech achievement transformation project │ technology │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 2 agricultural tax, the tax on special agricultural products approval │ provincial │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 3 farmland occupation tax relief approved │ provincial │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│  4   │契税减免审批                                │省财政厅              │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│  5   │彩票发行审批                                │省财政厅              │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 6 ¦ penalty (no) │ provincial licensing │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ │ Tourist hotel Enterprise 7 free allocation of land to be used for fixed assets approved │ provincial │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 8 ¦ State-owned enterprises asset writedowns and losses surplus reserve, capital reserve transfer │ provincial │
│      │资本审批                                    │                      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 9 ¦ gratuitous transfer of provincial State-owned assets, write-off and write-down │ provincial │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 10 martyrs ' families to towns contract workers approve │ provincial human resources and Social Security Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 11 processing processing nature of labor service enterprises, the community of small enterprises │ provincial human resources and Social Security Department │
│ Qualification │ business entities enjoy preferential reemployment policies │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 12 ¦ │ employee turnover approved provincial human resources and Social Security Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 13 farmers contract employees to contract workers in towns approved │ provincial human resources and Social Security Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 14 ¦ recruitment due to death, disability and workers children at work "non-agriculture" │ approved provincial human resources and Social Security Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 15 heroic individuals go as contract │ provincial Department of human resources and social security of workers in towns │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 16 migrant contract workers and technical backbone turned contract workers in towns approved │ provincial human resources and Social Security Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 17 ¦ ¦ provincial human resources and Social Security Bureau to issue preferential reemployment warrants │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 18 Post Office (the) security facilities design approval and works acceptance │ provincial public security Department, │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 19 joint ventures with overseas, organized social welfare agency approval, │ home │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 20 ¦ construction of funeral facilities utilizing foreign capital (funeral homes, crematories, cemeteries, │ home │
│      │骨灰堂、殡仪站)审核                        │                      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
Qualification │ │ 21 │ assessment grant lawyers the provincial Justice Department │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 22 scenic │ provincial Department of housing and urban-rural construction project site approval │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 23 highly pathogenic animal pathogen microorganism research project on Biosafety review │ Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 24 │ │ province agricultural mechanization of agricultural systems-incurred disability assessment │
├───┼──────────────────────┼───────────┤ │ 25 │ │ construction license new fishing port of ocean and fisheries of XX province XX │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 26 │ Harbor waterfront, water and logistics permit │ provincial Department of oceans and fisheries │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ Foreign permanent personnel procedures and approval of the 27 │ │ provincial Department of Commerce │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 28 ¦ off-site use of radioisotopes for the record provincial environmental protection Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 29 idle or abandoned radioactive sources to send reserve │ provincial environmental protection Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 30 │ restrictions on imported solid wastes as raw materials imports │ provincial environmental protection Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
Environmental impact assessment document review │ │ 31 │ provincial environmental protection Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 32 │ converter to the atmospheric emissions of air polluting gases such as approved │ provincial environmental protection Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 33 Hunt, in a nature reserve surrounding │ built Tomb, excavation, quarrying, forestry, │
│ │ Lake (sea) land reclamation, exploration, mining, wild fires and other events │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 34 non-catalog of goods for import and export of wild fauna and flora species │ Provincial Forestry Bureau to issue certificate │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
Defines the types of │ │ 35 │ State-owned forest farm forestry Board │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 36 production of trees or thinning and harvesting nature reserve secondary │ Provincial Forestry Bureau │
│      │林改造的审批                                │                      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 37 assessment of State-owned forest resources asset management and supervision and inspection │ Provincial Forestry Bureau │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 38 ¦ forestry experimental area of nature reserves eco-tourism programmes │ Provincial Forestry Bureau │
│      │批                                          │                      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 39 rubbing concerning ethnic relations in Chinese territory, Foreign Affairs, province of ancient stone │ culture │
│      │刻审批                                      │                      │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│  40  │出境游签证                                  │省旅游局              │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 41 branches set up approval of │ │ postal enterprises post offices │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 42 │ registration │ province Bureau of a microfinance company │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│  43  │股权出资登记                                │省工商局              │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│  44  │商品展销会登记                              │省工商局              │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 45 iodine salt Assembly for eligibility, salt, │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 46 coal mine construction project safety assessment report of Shandong coal regulator record │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ │ 47 │ weaponry and equipment research and production license, Defense Science and industry Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 48 transfer between artificial weather modification office equipment approval │ provincial Meteorological Bureau │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 49 Yellow River Dyke Bank protection forest harvesting permit Shandong Yellow River Bureau │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 50 aged grain purchase qualification │ provincial grain Bureau │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 51 in rebuilding or new buildings on the sites for religious activities, the establishment of commercial service │ │
│ │ Service outlets, exhibition, photography, film and television held approval │ │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
│ 52 trial │ │ agricultural genetically modified organism safety evaluation of agricultural Office │
├───┼──────────────────────┼───────────┤
¦ 53 tobacco non-tobacco monopoly commodities foreign enterprises cooperation approved tobacco Board │ │

└───┴──────────────────────┴───────────┘

Annex 4: provincial delegation of administrative approval items (47 items)
┌──┬─────────────┬────────┬────────────┐
Original organ │ │ │ │ ordinal project name delegated level of │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ Sales │ 1 radio transmitting equipment record │ │ municipal economic and information Commission, radio authority │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 2 ¦ worship │ │ province departments at the county level of approvals │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 3 other fixed premises approval for religious activities, │ │ province-level departments │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 4 ¦ mainland residents to settle in Hong Kong and Macao │ │ Province Public Security Bureau approval municipal authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 5 city residents invited to Taiwan approved │ │ Province Public Security Bureau above the county level authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 6 ¦ Group organized special circumstances to accept trial │ │ Province Public Security Bureau above the county level authorities │
│    │批                        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 7 ¦ Taiwan resident mainland travel permit to │ │ province Public Security Bureau and the municipal authorities │
│    │往大陆签注、居留签注      │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 8 ¦ financial registration of foreign invested enterprises provincial │ above County departments │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 9 ¦ finance │ annual │ province, foreign-invested enterprises above the county level authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 10 employer recruits staff in Hong Kong, Macao and Taiwan, │ HR │ municipal social security authorities │
│    │许可                      │障厅            │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 11 non-highway signs license │ │ the Office of provincial transport Municipal Department │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 12 vessels entering and leaving Hong Kong visa │ │ the Office of provincial transport Municipal Department │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 13 port license │ │ the Office of provincial transport Municipal Department │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 14 cultivated edible fungus production license │ │ the Office of agricultural departments at the county level │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 15 agricultural plant quarantine permit │ │ the Office of agricultural departments at the county level │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 16 ¦ Agriculture Department of agriculture transgenic biological mark review │ │ county authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
Permission ¦ ¦ 17 animal diagnosis and treatment Provincial Bureau of animal husbandry and veterinary medicine │ township authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 18 ¦ veterinary practitioners registration │ │ County Department of animal husbandry and veterinary │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 19 │ │ │ province to issue qualified veterinary Council of animal epidemic prevention departments at the county level │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 20 tractor and driver's licence, licensing nuclear │ │ departments at the county level agricultural mechanization │
│    │发                        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 21 combine and driver's licences, permits, │ │ departments at the county level agricultural mechanization │
│    │照核发                    │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 22 │ farm machinery maintenance technologies qualified certificate │ │ departments at the county level agricultural mechanization │
│    │发                        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ │ Fishing port in the loading and unloading of flammable, explosive and 23 │ │ the Office of Provincial Oceanic and fishery departments at the county level │
│    │毒等危险品许可            │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
Export contract registration │ │ software │ 24 provincial Chamber of Commerce │ township authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 25 │ shoot city-level cultural relic protection units approval │ culture │ municipal authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 26 │ filming approval of county-level cultural relic protection units, │ culture │ county authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 27 Internet online service business premises management │ culture │ county authorities │
│    │单位设立审批              │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 28 art │ business units for the operation of the provincial Department of culture │ county authorities │
│    │案                        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 29 video retail and rental licensing, │ culture │ county authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 30 practising family planning technical service personnel ¦ provincial population and family planning Commission county authorities │
│    │《合格证》审批            │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 31 sewage permit (air, water) │ │ the Office of environmental protection issued by authorities above the county level, the EIA │
│    │                          │                │中一并进行              │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 32 organizing qigong activities and set up a site │ │ province Sports Bureau County-level departments │
│    │审批                      │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 33 set up electronic publication distribution unit approval │ │ │ the provincial press and publication departments at the county level │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 34 │ │ │ province Forestry Bureau to issue, timber transport permit municipal authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 35 allocation forest quarantine of plants and their products │ │ │ province Forestry Bureau municipal authorities │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 36 │ │ │ province Forestry Bureau to issue certificates of origin and quarantine departments at the county level │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 37 exit tour tourism │ │ province, municipal authorities to issue certificate │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 38 domestic travel agencies and branches set up allowed │ tourism │ municipal authorities │
│    │可                        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 39 combination Building basement │ │ above County departments of the province, Civil Defense Office │
│    │审批                      │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
Building approval ¦ 40 basement easy │ │ above County departments of the province, Civil Defense Office │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 41 │ utilization of civil air defense works and facilities approvals │ │ above County departments of the province, Civil Defense Office │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 42 single civil air defense projects within 50 m mining │ │ above County departments of the province, Civil Defense Office │
│    │石、取土、爆破、挖洞审批  │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 43 │ aerial defence alarm installations therein approved │ │ above County departments of the province, Civil Defense Office │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 44 │ l unmanned free balloon or ¦ provincial Meteorological Bureau municipal authorities │
│    │留气球单位资质认定        │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ 45 │ l unmanned free balloon or ¦ provincial Meteorological Bureau municipal authorities │
│    │留气球活动审批            │                │                        │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
│ │ County 46 │ │ province Bureau of food circulation Department │
├──┼─────────────┼────────┼────────────┤
¦ 47, toxic drugs for medical use and retail enterprise ¦ province food and Drug Administration municipal authorities │ └──┴─────────────┴────────┴────────────┘