Advanced Search

Shandong Province, Resource Income From Compensated Use State-Owned Assets Management Way

Original Language Title: 山东省国有资产资源有偿使用收入管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Reimbursement for the use of income management for State assets in the Province of San Suu Kyong

(Adopted at the 88th ordinary meeting of the People's Government of San Suu Kyi on 28 December 2010 and issued by Decree No. 231 of 5 January 2011, as of 1 February 2011)

Article 1, in order to strengthen the management of revenues for the use of State assets resources, regulate the construction of public financial income systems, promote the rational configuration of State assets and the effective use of State-owned resources, develop this approach in line with the relevant laws, regulations and regulations.

Article 2, this approach applies to the management and supervision of State assets and State-owned resources that are paid for the use of income in the administration of the province by State organs, business units and other organizations (hereinafter referred to as the governing body).

The implementation of the enterprise financial accounting system is not applicable to national assets and State-owned resources that are paid to the management of income.

Article 3. State assets and State-owned resources are reimbursed for the use of income as a non-levant income of the Government, the introduction of a two-way system of income and expenditure and the full incorporation of financial budget management.

Any unit shall not be subject to the receipt of a seating, interception, crowding, misappropriation or unauthorized recuperation, distributing, distributing State assets and State-owned resources.

Article IV. Governments of more people at the district level should strengthen the management of State-owned assets and State-owned resources for the payment of income, coordinate the resolution of major issues in the management of paid-use income, improve the vetting mechanism for the collection of income and prevent the loss of paid income.

Article 5

Sectors such as administrative inspection, auditing should be responsible for the management of State-owned assets and State-owned resources for income collection.

Article 6. Reimbursement of State assets means income obtained through the disposal, lease, external cooperation, external services, external investment and security of the regular assets used by the governing body in possession of them.

Article 7

(i) Assets disposal income. It refers to the sale, transfer, replacement and sale of State-owned assets such as the authority of the Authority, in accordance with the relevant provisions, and to other income earned on the disposition of State assets (ownership transfer income), the replacement of income, the reported income of the invalidity of assets, the removal of compensation, the insurance compensation income and the disposal of State assets (the unit);

(ii) Assets rental income. Being to the income earned on the external lease of the State's assets used in accordance with the relevant provisions;

(iii) External cooperation, external service income. Refers to the income earned on external cooperation and external services by the competent collection units using State assets used by them;

(iv) External investment income. Reference is made to the profits, dividends and interest earned by the governing body in the external investment of the State's assets used in accordance with the relevant provisions;

(v) Foreign security income. It refers to the income earned on the security of State assets occupied by this unit as a third party in accordance with the relevant provisions;

(vi) Other income earned on State assets.

Article 8. Reimbursement for State resources means income obtained from the use of various forms of natural resources, public resources, government credibility, information and technical resources for the provision of public services, quasi-public services, business services and rental, transfer and transfer of State resources.

Article 9

(i) Reliable income from national natural resources, including:

Reimbursable income from State land, sea, mineral resources, river lakes, surface water, groundwater, geothermal use rentals, concessions and transfers;

Reimbursement for the use of income in the area;

Reliable income is used in the river.

(ii) Reimbursement in public resources, including:

World natural cultural heritage, priority material protection units and government investment-building profitable incomes, such as the right to development and the right to do so;

Reliable income, such as the right to rent automotive, the operation of public transport routes, the right to use public space;

The Government's radio television agency has taken over advertising revenues from national radio frequency resources;

The right to development of various public facilities, the right to use, the right to name, the right to advertise, the right to license, and the right to do so outside the country;

The Government's investment in construction paths and the creation of parking parks at public sites.

(iii) Using the Government's credibility and the income earned by resources such as information, technology owned by the Government;

(iv) The income obtained from other State resources.

Article 10 Governments of more people at the district level should put in place and refine incentives to encourage the authorities to use unused State assets and State-owned resources for paid use and increase paid income.

The use of State-owned resources for reimbursable use should be maintained in order to rationalize and protect and achieve sustainable use of State-owned resources.

Article 11. The disposal, lease of State assets and State-owned resources can be carried out through marketization and shall be carried out through tendering, open competition prices.

Article 12. External investment and security activities for the disposal, rental of State assets and State resources, as well as the use of State-owned assets and State-owned resources, shall be authorized as required.

Article 13. Reimbursement of State assets and State-owned resources can be directly charged by the financial sector or by units entrusted by the financial sector. The law, administrative legislation and regulations are also provided for by them.

The financial sector should enter into a commissioning agreement with the relevant units.

Article 14.

(i) The payment of non-levant income in the Province of San Suu Kyong province, which was compiled by the governing receipt units;

(ii) The payment of funds to non-levant income-generation banks by the collateral income-collection-based management system, through the provincial non-levant income collection management system, will be fully donated to the national bank;

(iii) The payment of non-levant income in the Province of San Orientale Province, in accordance with the chapter of the receipt of the sub-governing bank, is made available to the contributing person for collection of non-levant income receipts in the Province of Orientale.

Article 15. The contributory person is not in a position to pay directly to the bank, and the authorities may direct the receipt of the payment and, in accordance with the financial system, make regular or central the collection of the payment in accordance with the procedure set out in Article 14 of this scheme.

Article 16 Payments outside the administrative region of the province shall be paid to State assets and State-owned resources for the collection of accounts in the same financial sector, in accordance with the payment accounts provided by the governing body, to the collection accounts; after confirmation of receipts, the use of the non-levant income contributions in the Province of Sustainability shall be fully donated through the provincial non-levant income management system.

Article 17

The Government's financial sector, which is more than 18 per cent of the population, should include State assets and State-owned resources in the financial budget and accounts.

State-owned assets and State-owned resources are paid for the separation of income and expenditure, and expenditure incurred by the governing receipt units is not based on the State assets and State-owned resources paid.

Article 19

Exclusive receipt units may not authorize the establishment of income transition accounts or the collection of basic accounts and other accounts as income transition accounts for State assets and State-owned resources.

The authorities shall not direct the use of State assets and State-owned resources to the maximum unit expenditure.

Article 20

Article 21 should establish an internal financial audit system for the sound use of State-owned assets and State-owned resources, such as the real provision of State-owned assets and State-owned resources for the payment of income and expenditure and information and inspection in the financial, auditing sector.

Any unit or person entitled to report violations committed by State assets and State-owned resources in the management of income. The sectors receiving the report should be treated in accordance with the law.

Article 23 violates the provisions of this approach, and the laws, regulations and regulations of the Department of State, such as the Regulation on the Punishment of the Penalty of Financial Violations, provide for legal responsibility in accordance with their provisions; and does not provide for legal responsibility to be implemented in accordance with the provisions of this approach.

In violation of this approach, one of the following acts has been redirected by the financial sector or by the relevant sectoral order, where funds have been made in violation of the law, and the competent and other direct responsible persons directly responsible are disposed of by law by the competent authority or by the administrative inspectorate, which constitutes an offence, and criminal liability is lawful:

(i) Separation, interception, crowding, misappropriation or unauthorized recuperation, distributing, distributing State assets and State-owned resources for the payment of income;

(ii) The receipt of State assets and State-owned resources for the payment of their income by using financial transactions and illegal instruments such as self-balances, invalid ballots;

(iii) The establishment of income transition accounts or the collection of basic accounts and other accounts as income transition accounts for State assets and State-owned resources to be paid;

(iv) Reimbursement of State assets and State-owned resources directly to the maximum unit expenditures.

Article 25. Staff in the financial sector and other relevant departments abuse of authority in the management of State assets and State-owned resources,ys of negligence, provocative fraud, resulting in compensation for loss of income, which is lawfully disposed of by law; constitutes a crime and is criminally criminalized by law.

Article 26