Advanced Search

Guizhou Province, Military Pensions And Preferences

Original Language Title: 贵州省军人抚恤优待办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Excellence of pension entitlements by military personnel in Hindu Province

(Summit No. 37th Standing Committee of the People's Government of Honour, 21 December 2010 to consider the publication, effective 1 March 2011, of Decree No. 122 of the People's Government Order No. 122 of 31 December 2010)

Chapter I General

Article 1, in order to guarantee the well-being of military personnel, preserve the legitimate rights and interests of the beneficiaries of the pension and inspire the military to defend their ancestrals and build the ancestral spirit of their ancestral countries, to develop this approach in line with the provisions of the Code of Military Priorities (hereinafter referred to as the Regulations) and relevant laws, regulations and regulations.

Article 2 benefits of active military service of the People's Liberation Army in this province (hereinafter referred to as active military personnel), persons with disabilities serving or returning to active service, as well as demobilized military personnel, veterans, martyrs, survivors of public sacrifices, survivors of sick soldiers and family members of active military personnel (hereinafter referred to as pension benefits).

Article 3. Governments at all levels should pay attention to and strengthen the performance of military pensions.

People's governments at all levels should guarantee that the life of the child is less than the average standard of living on the ground. In addition to the central financial burden, the remaining portion is covered by the sub-group of the people at all levels of the province, with a dedicated payment and subject to the supervision of the financial and auditing sectors.

The whole society should be cared for, respect for the right to a pension and carry out various forms of emancipation activities. Social organizations and individuals are encouraged to contribute to the excellence of the pension for military personnel.

Article IV. The heads of the civil affairs department of the Provincial Government have paid the highest pension for military personnel throughout the province, and the seniority of military service in the Territory's administration has been paid by the Government of the Territory.

The State organs, social groups, business units should fulfil their responsibilities and obligations under the law.

Article 5 Governments at all levels have given recognition and incentives to units and individuals that have made significant achievements in terms of military service.

Chapter II Death pension

Article 6 provides for the remains of the martyrs, the remains of the victims of public sacrifices and the remains of the ill-treatment of military personnel, and the civil affairs component of the district-level people's Government, in accordance with the approval or confirmation of the organs, respectively, the Chinese People's Republic of China's military certificate of public sacrifice, the certificate of death of the People's Republic of China's military service, and benefits under the Regulations and the scheme.

The holder of the documents listed in the previous paragraph is one and is determined by the relatives of the martyrs, the public sacrifices, the parents of the deceased military (grantor), the spouses, the children's consultations; the absence of a parent (grantor), spouses, children, brothers and sisters, in consultation with the brothers and sisters, and the findings of the consultations are communicated in writing to the Government's civil affairs sector; the lack of consultation is determined by the local civil service.

Article 7

Article 8

(i) Parents (grantor), spouses, children, and consensus on the amount allocated, are granted in accordance with the amount determined by the consultation;

(ii) Unparents (grantor), spouses, children with brothers and sisters, who are under the age of 18 years and who have reached the age of 18 years without the source of living, and who have been provided by the military before their birth. More than two brothers and sisters have been distributed in accordance with the amount determined by the consultation; the consultations are not exhaustive and are distributed according to the number.

The death of the army was preceded by the will and the one-time pension should be disposed of in accordance with its will.

Article 9 receives an honorary or tenant, a person who has been sentenced to a lump-sum pension for the death of a occupier, a occupier of a occupier, and an increase in the civil affairs component of the commune people's Government in accordance with the provisions of the Regulations.

Honours, ex-posts for public sacrifices, ex-posts for sick soldiers receive Honours or strengths without adding one-time pension to the remains.

Article 10 remains committed in accordance with the conditions set out in the Regulations, the remains of the military for public sacrifices, the remains of the sick military, and the regular pension. The survivors of the application for the regular pension, the remains of the military for public sacrifice and the remains of the ill-treatment, shall be given the relevant documents to the civil affairs component of the Government of the people of the district where the household is located. The civil affairs sector of the communes should be reviewed within 30 working days of the date of receipt of the application, be granted a certificate of regular pension in accordance with the statutory conditions and be given a written justification for the award of a survivor, confirmation of the granting of a fixed-term pension at the national standard on the basis of the criteria established by the State for military and sick soldiers.

Article 11. Survivors with regular pension entitlements are subject to regular pension transfer procedures, and the civil affairs component of the local government of the communes should be completed within 10 working days from the date of receipt of the application and be responsible for regular pension payments for the year. The civil affairs component of the commune of the communes who have moved to the land should be transferred on a regular basis within 30 working days from the date of the submission of the application for the regular payment of the pension and be granted a regular pension from January.

The transfer of fixed-term pension benefits across provinces has been linked to the relocation of the local government civil affairs department within 10 working days, the payment of regular pension payments for the year and the transfer of the pension relationship has proved to be signed by the Government of the Sudan.

More than 20 per cent of the pension or other means of grant by the Government of the local population for whom it is still difficult to rely on the regular pension, the remains of the military for public sacrifices, the remains of the sick military, can be added to the 20 per cent of the pension or other means to guarantee that their lives are not less than the average standard of living on the ground.

Chapter III Disability pension

In accordance with the provisions of the Regulations and this approach, active military personnel or occupants of active military service are maimed by war, maimed or maimed by illness, depending on the extent of barriers to the functioning of the labour force and the level of living self-sustainable barriers, with a view to assigning a hierarchy of disability at the level to ten levels, and enjoying pension.

Removal of persons with disabilities who depend on the disability pension remains difficult, and the local people's Government may grant additional disability benefits or other means to guarantee that their lives are not less than the average standard of living on the ground.

Article 14. Removal of active military personnel and the transfer of local government-provided military distributors are required to determine the nature of disability, to assess the level of disability, and to have archived or original medical certificates and to apply in accordance with the relevant provisions of the Department of Civil Affairs Disability Management Scheme. Video disobedience and declaration of the grade 6 to the level of disability are reviewed by the health expert group established by the Ministry of Civil Affairs. In order to meet conditions, after an objection is made, the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government approves and distributes the disability certificate; the reasons for non-compliance should be explained.

Article 15. Persons with disabilities who leave their service should be subject to the Civil Affairs Department of the People's Government of the People's Government of the People's Republic of China's Disability Code and the procedures for the transfer of the disability pension relationship, which is to be transferred to the pension relationship, and the civil affairs component of the local population's government should be reviewed, registered, returned and sent to the provincial Government. The civil affairs sector at all levels should complete the matters required by the current civil affairs sector within 20 working days; the review of the identification of disability could be extended to 30 working days. The disability pension was granted by the Civil Affairs Department of the People's Government at the district level, who had been relocated from their homes.

Article 16 Removals of persons with disabilities in the province of the military personnel with disabilities should be held with their disability documents and the relocation of the local family's civil affairs department to apply for disability transfer procedures. The Civil Affairs Department of the People's Government of the District, which is relocated to the Territory's Government, is responsible for the transfer of material such as disability files, reprinting of the landlords and the Transfer of Relations with the Handicapped People's Government to the Civil Affairs Department of the People's Government and for the payment of disability benefits for the year. The Civil Affairs Department of the People's Government at the district level, after receipt of the disability documents provided by the above-mentioned materials and persons with disabilities, was registered on a process-by-step basis in the Civil Affairs Department of the Government of the Provincial People's Government and pensioned from January. The civil affairs sector at all levels should complete matters to be addressed in the current civil affairs sector within 20 working days.

Removal of persons with disabilities across provinces is carried out in accordance with the relevant provisions of the Department's Disability Management Scheme.

Article 17. Removal of military personnel with disabilities at the primary to fourth levels of service, for life by the State and for the purpose of centralized feeding or dispersal. Decentralized settlements are in principle relocated into pre-recruited sites or spouses.

After the reoccurance of persons with disabilities at the level to the fourth level, it is in accordance with one of the following conditions, with the approval of the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government, the Honours Rehabilitation Hospital is central to feed:

(i) The need for regular medical treatment for reasons of disability;

(ii) Daily life needs care and does not facilitate the dispersion of care;

(iii) A single individual was not dispersed.

In principle, family members do not enjoy care at the primary and fourth levels of service with disabilities.

After the focus on feeding, rehabilitation requires the dispersion of settlements, which are accommodated by the civil affairs component of the local government of the former conscription or spouse's residence.

Article 19 states that at the level to the fourth level of dispersal of settlement plans, the Ministry of Civil Affairs of the People's Government at the district level of the receiving place shall buy the house for the breadwinner after one year of the resettlement plan.

Care fees for dispersed-settlemented military personnel are paid by the provincial-level Government's civil affairs sector, in accordance with the standards set out in the Regulations, and requirements are covered by the same-tier financial burden.

Article 20 requires the installation of support equipment, such as vectors, prosthetics, hidings and rotary cars, with the application of his or her own (the patient is a person of his or her humiliation) to be uniformed by the civil affairs sector of the people of the veterans with disabilities at the district level where the household is located.

Chapter IV

Article 21 gives preference to the civil affairs component of the Government of the People's Government at the time of the recruitment of the occupier's place of residence. The Civil Affairs Department of the Government of the People's Government at the pre-school location is given good priority in accordance with the State's provisions on the locality of the provisions of the State's provisions on the superiority of the occupants. The criteria for the retention of an obligation-based family are not lower than the local average standard of living.

Reservations for the service of their families should be appropriately added to those who are at large and under difficult borders, seafare. The proportion of the increase was determined by the Government of the district level.

Article 22 Removal of persons with disabilities, demobilization of military personnel, evacuation of war veterans, the remains of the martyrs, the survivors of the occupants of the communes, the remains of the veterans, the dispersion of the veterans, the dispersion of the armed forces, and the decommissioning of the combatants.

Medical safeguards are imposed on the focus target. In the case of medical institutions at the location, priority was given to vouchers, priority referrals, priority medicines, priority hospitalization. It is encouraged and directed to the medical institutions to voluntarily compensate for the costs of walls, medical examinations, injection fees, hydration, inspection fees, operating expenses, beds and medical services. Emphasis was placed on the health-care preference scheme, which was developed jointly by the provincial Government's civil affairs, finance, prices and the health sector.

Article 23. The Government of the people at the district level should incorporate emphasis on the funding of medical assistance to the same level into the same fiscal budget, with a reasonable portion of the funds allocated from the same-tiered welfare tickets to the health security of the target. The leaching of philanthropic funds is guaranteed to good health care.

Article 24, Removal of persons with disabilities to be treated in the field by the local health insurance agency, shall be appointed by the local health insurance agency for the referral of medical advice from the referral facility, to be reviewed by the civil affairs department of the Government of the local department of the unit or place of the household, and to consult the health insurance administration or the industrial injury insurance administration. The transportation, accommodation costs for persons with disabilities in working units are handled by their units in public (work) injury insurance. There are no working units whose transportation and accommodation costs are subsidized by the civil affairs component of the district-level Government.

Article 25 spouses of persons with disabilities at the level to four levels are eligible, and local employment services should give priority to the implementation of employment-enhancing policies to help and guide their employment.

Sections such as civil aviation, railway, long-range buses should establish a window of service for active military personnel, persons with disabilities. The occupants are entitled to 50 per cent of the cost of normal tickets by the veterans of the People's Republic of China's Disability Army (Vietition), the rotary, long-range public cars, domestic civil aviation passenger aircraft, and the disabled military receive a 50 per cent reduction of normal tickets. Persons with disabilities are free of charge from the People's Republic of China's Disability Code to the public cars, electric vehicles and orbital means. The Government of the urban population should develop a specific concessional approach by active military personnel entering public vehicles, electrical vehicles and orbital traffic tools in the city. The free use of public toilets by active military personnel and persons with disabilities.

Article 27 provides free access to the library for natural protected areas, landscapes, parks and museums, memorials, material protection units, etc., free of charge, by active military personnel, persons with disabilities, and access to the library. The above-mentioned management units should set free markers at awakening location.

When article 28 State organs, utilities, State-owned enterprises and State-owned capital-led business agents are registered, the same conditions should give priority to the use of retired soldiers.

Article 29 Disability soldiers, demobilized military personnel, veterans and the remains of the martyrs, the survivors of public sacrifices, the survivors of the sick military, and the benefits of the veterans of the war participating in nuclear decommissions receive the following housing preferential treatment:

(i) In accordance with the conditions for the purchase of affordable housing established by States and provinces, the application for the purchase of affordable housing should be addressed on a priority basis;

(ii) Its family housing difficulties and the application of affordable housing should be addressed on a priority basis in terms of the State and the province's integral housing provisions; the residence and dependency on pension benefits, and their rents are granted in accordance with the standard of rental housing;

(iii) The right to be paid in rural areas, which is particularly difficult to live, with the necessary material assistance, manpower support and financial assistance from district, commune and grass-roots organizations.

Article 33 Decommissioned soldiers, persons with disabilities, children of martyrs, children of military personnel who are at the public expense, children of military personnel with disabilities at the level of the grade to the fourth level, and children of active military personnel are provided with education in accordance with the law.

Article 31 does not participate in the work and is in accordance with the following conditions for the demobilization of military personnel, with the approval of the territorial Government's civil affairs sector at the place of their families, and provides regular quantitative assistance to demobilized military personnel in their communes in accordance with the prescribed standards:

(i) Beginning on 31 October 1954 a pilot compulsory military service with the participation of the Chinese Forces of Agrog, the North-East Antillite, the Non-Governmental Party of China, the Dimoval Army, the Giving Army, the Forces nouvelles, the Liberation Army and the Chinese People's Voluntary Army;

(ii) The possession of documents for the demobilization of veterans or valid proof material for the organization's approval of demobilization.

The regular quantitative grant criteria for the demobilization of communes are determined by the local average standard of living by the civil administration of the communes and increased by the proportion of per capita income growth for farmers not less than the previous year.

Article 32 does not participate in the work of the veterans who have been sick during their service and who have not reached the level of disability, and the veterans who have been designated by the units of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans of the veterans have been granted a veterans after the approval of the Government's civil service.

Article 33, after 1 November 1954, entered into force and participated in hostile action, is now living in rural and urban areas, without work units, and is distributors of family life difficulties, with the approval of the territorial Government's Civil Affairs Department.

Article 34 provides for the reintegration of nuclear decommissioned personnel after the approval of the territorial Government's civil affairs sector.

Article XV remains difficult to depend on the regular pension, the remains of the prisoners, the survivors of the occupants of the proxy military, the survivors of the ill-treatment, the demobilization of military personnel who depend on the disability pension and the hardship of their lives in the communes, the veterans taken to the communication and the participation in the nuclear decommissioning of the war, and the Government of the people at the district level should give priority to integrating them into the protection of the rural and urban social system.

Article XVI, which was approved by the political organs of the military force at the level above (the brigade), has a working unit before the military, and the Government's human resources and the social security sector in the place of the force should assist in the transfer of its personnel labour relations. In the absence of work units prior to the military, the employment services at the unit's location should provide employment services for the accompanying families, provide vocational briefings and training, guide and recommend employment.

Article 37 units that are useful for work needs are given priority under the same conditions for the placement of family members. In a conditioned area, a certain amount of funding could be granted to the enterprise unit that recruits the dependent family. In the event of the dismissal of members of the armed forces for reasons such as the insolvency of enterprises, the suspension of their property may be treated with unemployment insurance under the provisions of the unemployment insurance, free vocational guidance and career presentations are provided in accordance with the relevant provisions of the employment service agencies, free vocational training is provided to the families of the armed forces who are registered with unemployment and recommended their re-employment under equal conditions.

Chapter V Legal responsibility

Article 338

The units are not mandated to perform their duties, and the pension is subject to charges against their superior organs or to administrative review in accordance with the law.

Article 39 of the pension is subject to imprisonment, deprivation of political rights or the suspension of his or her pension in the course of being sought; the death penalty, life imprisonment and dismissal of his or her entitlements.

Article 40 defines persons who have resort to deceasing to their pension benefits, subject to review by the civil affairs sector of the district-level people's Government, the dismissal of their entitlements after the approval of the Civil Affairs Department of the Government of the province, and the responsibility of the territorial Government for the recovery of all pension entitlements granted. Criminal accountability is held in accordance with the law for serious offences.

Article 40 imposes penalties for other violations of this scheme, and the relevant legislation provides for penalties.

Annex VI

Article 42 This approach applies to the armed forces of the Chinese people within the territorial administration.

Article 43 refers to multiple entitlements to multiple benefits and benefits to be paid in accordance with the principle of higherity.

Article 44 The Excellence of Benefits for Military Orders in Hindu Province, enacted on 16 May 1990 by the Honoural Government, was repealed.