Advanced Search

Qingdao Municipal People's Government On The Decision To Modify The Part Of The Municipal Regulations Of

Original Language Title: 青岛市人民政府关于修改部分市政府规章的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the Youth to amend the regulations of some municipalities

(Adopted by the 16th ordinary meeting of the Government of the Youth of 23 November 2010, No. 207 of 30 November 2010 on the date of publication)

In accordance with the notification by the Executive Office of the State Department of State on issues related to the preparation of the regulatory clean-up work (No. [2010]28) and the relevant legal provisions, the municipality decided to amend the relevant municipal regulations in the light of the prevailing situation in the city.

The following changes have been made to the four government regulations, such as the Water Digesture Management Scheme of the Youth Island:

(i) The Urban Water Digesture Management Approach

Article 7.2 amends to reads as follows: However, breeding producers are self-planned, with the exception of water planting.

Article 8 adds a third: “A person who has been used for breeding has been derived from his or her origin, good species and quality in accordance with the criteria of the nature;” the fourth amendment of the previous paragraph reads as follows: In addition, as paragraph 2, “the applicant's office is the source of water and good species, and should also be in line with the requirements of the Ministry of Agriculture for the regulation of the management of the production of a good place of production”.

Article 9 amends to read: “Entities and individuals involved in the production of cigarettes shall apply to the fishing administrative authorities in the plantations where they are produced, and may be produced by the approved parties.

The fisheries administration authorities shall make a licence or no licence decision within 20 days of receipt of the request. No licence should be granted in writing and reasons. The granting of a licence shall be reported to the municipal fisheries administration authorities.

In accordance with the law, prior-level fisheries authorities should be reported, subject to review observations by the local fisheries administration authorities, on a case-by-tier basis.”

Article 15 amends the following: “While the producer of a fertile creativity shall apply for the test of the quantity of the creativity in accordance with the provisions”.

(ii) Methods for the management of water resources in the City of Blue Island

The topic was amended to read: “The approach to water supply management in the west of the Blue Island”.

Article 1 amends to read: “To enhance the management of water resources in the Western coast, the full benefits of the project are fully realized, in accordance with the Water Act of the People's Republic of China and other relevant provisions, to develop this approach in the light of the prevailing circumstances in this city”.

Article 2, paragraph 1, was amended to read: “This approach refers to all water engineering facilities in the area of the river of the sea's Google dam, the recuperation of the Welli dam to the pre-water ponder ponds of the jewells, as well as to the Gali River between the river blocks of the River River to the three34 provinces of Upper River, the water flow from the white river to all water works facilities at the plant.

Article 3 amends to read: “Uniform movement of water administration authorities in charge of the management and management of water resources works, their daily supervision and management, and the Western Coast Water Supply Engineering Authority (hereinafter referred to as the Water Engineering Authority).

The small jewelling is a reservoir of water-related works, with no change in power and still being managed by the Southern Water Administration authorities.”

Article IV amends as follows: “The distribution of water resources in water works and movement control shall give priority to water for subsistence and national priority projects for the Western coast and to integrate water for work in agriculture”.

Article 5, paragraph 1, was amended to read: “The land that has been used for water works is the scope of engineering management, with the construction of the water supply management structure with the area of yellow, rubber, the city of State and the state's municipality and the map is archived”.

Article 6, paragraph (iv), was amended to read: “Appropriation of water, drainage and water”;”

Article 7, paragraph 1, was amended to read: “A certain area other than the scope of engineering management may be classified as the scope of engineering protection by law”.

Article 10, paragraph 1, was amended to read: “Emission facilities for water works are dedicated to electricity lines. The high-pression line of electricity facilities and the lower electric power plants (with low-pressed yards) are managed by the relevant electrical units; the following parts of the low-pressed yards are managed by the Water Engineering Authority.”

Article 11 amends: “The operation, management and maintenance of water resources, which is submitted by the Water Engineering Authority, approved by the municipal water administration authorities and incorporated in the unit budget management”.

Article 12 amends to read: “The Water Engineering Authority shall, subject to the assurance of the normal water supply and equipment maintenance of water supplies, meet the ecological water needs of flood prevention, drainage and rivers”.

Article 13, paragraph 1 (i), was amended to read: “The water unit shall prepare the next annual water plan by 1 October each year and report the water engineering authority”. Delete subparagraph (iii).

Article 14.

The small jewell arsenal serves as a congestion of the water pipeline, which is settled by the Water Engineering Authority in a quarterly manner with the management of the jewell mountains.

Delete article 16.

The “Water Management Service” in the relevant provisions would be amended accordingly to “water engineering authority”.

(iii) The Greater Handica management approach in the city of Blue Island

Delete the “increase of river governance” in article 42, paragraph (iv).

(iv) The Regulations on the Management of Visitors on Water in the Youth Island

Article 22 amends to read: “The operators of tourists in water shall be subject to administrative penalties in violation of the provisions of Articles 6, 9, 10, 13 and 13, and shall be punished by the transport administrative authority or by the port shipping authority of which they belong.”

Article 23.

Article 25 amends as follows: “Where tourist operators refuse, impede executive law enforcement officials from exercising their duties under the law, shall be punished by law by the public security authorities, in accordance with the Law on Security and Punishment of the People's Republic of China.”

The words “transport administrative authorities” and “the shipping management authority” are modified accordingly to read as “transport administration authorities” and “port shipping authority”.

Delete articles 18 and 288.

Amendments to the legal, legislative and regulatory topics cited in relevant municipal regulations.

The Administrative Review Regulations are cited in the regulations of the municipalities such as the Forestwood Metropolitan Lands, to refer to the Administrative Review Act; the Urban Water Facilities Management Scheme of the Blue Island is cited in the regulations of the municipalities such as the Code of Police Regulation, which refers to the Code of Police Management.

iii. Amendments to the regulations of the 11 municipalities, such as the Young Island City Toolkit Management Scheme (Act No. 117 of the Municipal Government).

In addition, the language, mark symbols and the order of the provisions of some municipalities are adjusted and modified accordingly.