Advanced Search

Guangxi Zhuang Autonomous Region, The Implementation Of The Military Pension Benefits Ordinance Means

Original Language Title: 广西壮族自治区实施《军人抚恤优待条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the implementation of the Code of Excellence of the Status of Staff in the Wider Self-Government Zone

(Summit 70th ordinary meeting of the Eleventh People's Government of the Great Britain and Northern Ireland, 28 October 2010 to consider the adoption of Decree No. 59 of 15 November 2010 of the People's Government Order No. 59 of 15 November 2010 for the Greater Self-Government Zone, which came into force on 1 January 2011)

Article 1 establishes this approach in the light of the provisions of the Department of State and the Central Council Regulations on the Privileges and Immunities of Military Personnel (hereinafter referred to as the Regulations).

Article 2 Existing military and occupants in the administrative area of the self-government zone are demobilized military personnel, veterans, distributors, distributors, survivors of public sacrifices, survivors of the sick army, family members of active military service (hereinafter referred to as pension benefits) in this self-government area, and benefits are granted in accordance with the provisions of the Regulations and the present approach.

Article 3. Governments at all levels should strengthen the retention of military pensions, coordinate and resolve in a timely manner the issue of the retention of military pensions.

The Government of the people at the district level should guarantee that the military pension of the financial burden at this level is well-funded and guarantee that the standards of pension for military personnel are not lower than those of the State and the self-government.

The communes of the area can set up a glossary to focus on old-age and life-threatening benefits.

Article 4 The relevant departments and the Disabled People's Federation should be able to pay their military benefits in accordance with their respective responsibilities.

Article 5 encourages social organizations and individuals to contribute to the career of the military pension and to create welfare institutions for receiving, settling the pension.

Article 6 Deaths of active forces are authorized as martyrs, recognized as being public sacrifices or illnesses, and are granted a pension in accordance with the provisions of the Regulations by the Civil Affairs Department of the People's Republic of China.

The witness in Article 7 of the certificate is determined by consultations of the remains of the deceased military and communicated in writing to the civil affairs department responsible for the issuance of the certificate to the witnesses identified in its consultations; the consultations are inconclusive and the civil affairs sector determines witnesses in accordance with the following order and distributes the certificate:

(i) Parents (soft);

(ii) A spouse;

(iii) Children with multiple children.

Nothing is required but there are brothers and sisters, which are certified by the fraternal chiefs; there are no brothers and sisters.

Article 8

(i) Parents (grantor), spouses and children are issued in accordance with the assigned amount established in their joint consultations; consultations are not exhaustive and are issued in accordance with the number of persons;

(ii) No parent (grantor), spouse, child, or brother sisters who have attained the age of 18 or who have reached the age of 18 years without the source of living and have been pushed by the military before their birth. More than two brothers and sisters are issued in accordance with the assigned amount established in their common consultations; the consultations are not exhaustive and are distributed according to the number of persons.

No one-time pension is granted without the former provision.

Article 9. The remains of the martyrs, the survivors of the military and the survivors of the ill-treatment military personnel are in accordance with the conditions set out in the Regulations, and may submit written requests to the local government civil affairs in the place of their families for the regular pension.

The civil affairs sector should be surveyed within 20 working days from the date of receipt of the application, registering it in accordance with the statutory conditions, awarding the pension on a regular basis and granting a regular pension at the time of the month; granting a certificate of non-compliance with the statutory conditions and providing written reasons.

Article 10

(i) Older persons who have attained the age of 60 years, who have reached 55 years of age and who cannot be determined;

(ii) Parents (grantor), spouses and children with disabilities;

(iii) Children who are under the age of 18 years or who have reached the age of 18 years but who are not living in school.

Article 11. Demobilization of military personnel, communication of war veterans, and in accordance with the conditions set out in the national and self-government zones, provides regular and quantitative living benefits to the civilian administration of the local government.

Article 12 is dependent on the existence of a permanent pension, the remains of the military for public sacrifices, the remains of the sick military, whose family lives are less than the average standard of living of the urban or rural residents of this district (market, district) or rural residents. The application for a hardship allowance is implemented in the light of the minimum living guarantees.

The average standard of living of the urban population and the rural population is determined by the local administration, the financial sector, according to the relevant provisions.

Article 13. The survivors of the regular pension, the survivors of the military for public sacrifices, the deaths of demobilized soldiers who have been sick or have received regular quantitative living benefits, the death of the veterans in the communes of their families, the death of the 6-month fixed-term pension or the regular quantitative living allowance, which is added to the civil affairs component of the local government of the household's location. Removal of regular pension payments or regular quantitative living benefits from their deaths.

Article 14.

Care fees for persons with disabilities who are concentrated for feeding are to be used by a centralized institution.

In addition to the benefits provided for in the Regulations, persons with disabilities may benefit from the following:

(i) The preferential treatment of persons with disabilities in national and autonomous areas;

(ii) Provide free participation in vocational skills training organized by public employment services or employment services, with labour capacity and employment will, and give priority to recommended employment;

(iii) Participation in the basic health insurance for urban workers, basic health insurance for the urban population and new rural cooperation medical treatment, which may be granted repayments (refured) for medical expenses, in accordance with their participation in the health insurance system.

The Government of the population at the district level when the armed forces are active should grant annual benefits to their families. The annual standard of excellence is determined by the Government of the people at the district level in accordance with the average standard of living of the urban or rural population.

The Villagers' Committee (communication) at the time of compulsory recruitment should guarantee their collective welfare with the inhabitants of the Village Council (community).

Article 17

(i) The Central Military Commission granted Honours No. 80;

(ii) The granting of Honours by the military force units above, an increase of 60;

(iii) In addition to 40;

(iv) ii.

(v) Three additional power.

Article 18

(i) In the production operation, the business, tax and etc. sectors at the location are given priority to the procedures and, in accordance with the relevant provisions of the State, tax charges are paid;

(ii) In the cultivation, breeding, handicraft, government subsidies or subsidies in accordance with the policy, the Government concerned should give priority to subsidies or subsidies;

(iii) To apply for employment and, under the same conditions, the admission of an agent's unit should be given priority;

(iv) Applications for vocational skills training and vocational training institutions should be given priority;

(v) In accordance with the conditions in which vocational colleges should be given priority.

Article 19 Demobilization of towns, veterans, distributors of veterans, distributors of disabled persons, survivors of the martyrs, survivors of the public sacrifices and the survivors of the ill-treatment, applications for and in compliance with the rented housing or the conditions for the purchase of affordable housing, and the Government of the city's population at the place of residence should be given priority, and arrangements should be secured for the remains of the martyrs, the survivors of the military and the persons with disabilities.

Demobilization of the rural population, veterans, distributors of the veterans, distributors of the occupants of the occupants of the occupants of the communes and the survivors of the ill-treatment need to be rebuilt, and the Government of the district should give priority in accordance with the highest standards for the rehabilitation of homes by the victims; the housing of which is living in precarious homes, the priority arrangement of the district-level people's governments in the rehabilitation of homes and the improvement of a standard of the housing conditions for the local population.

Article 20 Demobilization of military personnel, escorted veterans, the remains of the martyrs, the survivors of the military for public sacrifices and the survivors of the ill-treatment, the participation in basic medical insurance in the town, the basic health insurance of the urban population and the new rural cooperative medical treatment, and the basic costs of medical care are reimbursed or compensated for by the participating health insurance system, and the benefits of the benefits paid to the medical care or for rural and urban health.

Article 21, the city of the seat of the military force and the Government of the People of the District shall be responsible for the placement of the families of active military personnel who are eligible for settlement.

The military personnel stationed at the border, at the sea, are integrated by the Government of the municipality in the area.

The children of active military personnel need to be enrolled in nine years of compulsory primary or kindergarten at the primary level of the nine-year Compulsory Education Service, which is certified by more than the unit at the troop level by the education administration at the headquarters of the military force to arrange their children.

Article 23, Removal of tickets by active military personnel, persons with disabilities from their own effective documents to visit parks in the self-government area, science and technology premises, museums, patriotic education base, wind poles, natural protected areas, etc.

Article 24 provides for the benefit of the regular pension, the pension of the fixed-term grant, which is due to the relocation of the household in the self-government area for the application of the pension, the transfer of the grant relationship, as evidenced by the Civil Affairs Department of the Removal Region (communes, districts) that the relocation of the local administration should be accepted. When a regular pension was paid in the year, the regular grant was granted by the relocation of the local civil service, which was granted since then by the relocation of the local civil service. In addition to the relocation self-government area, implementation is carried out in accordance with the relevant provisions of the Department of Civil Affairs of the State Department.

Article 25 The Modalities for the implementation of the Code of Excellence of Military Benefits issued by the Government of the People of the Autonomous Region on 3 January 1993 were also repealed.