Advanced Search

Hangzhou City, Hangzhou Municipal People's Government On The Revision Of The Foreign Invested Enterprises Complaints And Procedures Such As 32 Decisions Of The Municipal Regulations Part

Original Language Title: 杭州市人民政府关于修改《杭州市外商投资企业投诉及处理办法》等32件市政府规章部分条款的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the State of the Rélejane on the amendment of part of the regulations of the Government of 32 municipalities, such as the Complaints and Treatment of Foreigners in the State of Alejane

(Adopted at the 56th ordinary meeting of the People's Government of the State of Délejan on 5 November 2010 through the publication of Government Order No. 262 of 1 February 2011)

For its consideration at the 56th ordinary meeting of the Government of the city, the Government decided to amend some of the provisions of the regulations of the 32 municipalities, such as the Complaints and the Treatment of Foreigners in the State of Alejand City:

Complaints and treatment of foreign-commercial investment enterprises in the State of Alejane (No. 6)

Delete article 21.

Provisional provision for land-use charges for foreign investors in the State of Alejane (No. 7)

Delete article 15.

Transport safety regulations in the city of Démocratique (issued No. 43 of the People's Government of the State of Démocratique, No. 207)

The “water transport management body” has been amended to read as follows:

Article IV was deleted.

Article 7 amends to read: “The vessel shall be subject to a visa procedure in accordance with the provisions of the National People's Republic of China's Ship visa management rules”.

Article 8.

Article 9, paragraph 1, was amended to read: “The Maritime Authority is responsible for the examination of ship crews, in accordance with the provisions of the Rules of the Proceeds of Seafarers of the People's Republic of China and the Rules of the Applicability of the Examination of Ships in the People's Republic of China”.

Article 11, paragraph (iii), was amended to read: (iii) Ships were in the light, narrow, beach-hazard, ship gateway and bridge waters, prohibiting diversion or movement. The ship shall be searched in the town line area, in the State of Alejani and in the gateway of the three-Benburg vessel, and shall be prohibited by sequencing;”

Article 11, subparagraph (v), reads as follows: “ (v) ship trailers should have a avoidive and self-control capability, prohibiting long cables and a narrower route. The water area that allows a fertile is allowed to go through the right-wing. The cradle vessel shall not exceed 12 times, and the length shall not exceed 400 metres, and the axes shall not exceed two. The ponds, the buoy waters of the New Zealand River shall not exceed 12 metres, and other waters shall be singled out. The reverse trawl shall not be less than three kilometres per hour;”

Article 11 adds two to subparagraphs (xii), (xiii) as follows:

“(xii) Ships should be equipped with satellite navigation positioning communications systems as required and maintain systems in normal use in navigation;

(xiii) The name of the vessel and the hiding of the vessel's arsenal are clear and cannot be blocked, with the right and clear logic of the heavy line.”

Article 17 was deleted.

Article 24 amends to read: “The ship shall be transporting dangerous goods into ports or transit, and shall, in advance, be declared to the maritime administration in the port of arrival for the purpose of entering the vessel's entry into the port of exiting or transit.”

Article 25.

Delete article 26.

Delete article 28.

Article 29 amends as follows: “The Maritime Authority shall not impede, prevent, inspect, in accordance with the provisions of the People's Republic of China's Ship Safety Inspection Rules, the inspector or the owner of the ship inspected shall cooperate closely with the vessel's shipowner, shipowner or ship.

Article 35 amends to read: “In the case of units and individuals in violation of this provision, the Law on Maritime Traffic Safety of the People's Republic of China, the Law on Transport Safety of the River within the People's Republic of China, which provides for administrative sanctions”.

Article 36 amends as follows: “In violation of this provision is one of the following conditions, the Maritime Authority shall be punished by:

(i) In violation of article 11, subparagraph (iii), the crossing of the same ships in the town line area, the State's d'urrigation to the three gates was warned, the order was correct and fined by 1000;

(ii) In violation of article 11, paragraph (xi), that persons working on boarding a ship are not bound by life-saving clothing, with warnings, corrective orders and fines of up to 100 yen;

(iii) In violation of article 11, paragraph (xii), the ship is not provided with satellite navigation positioning communications systems or is not in a normal position of use in the navigation system and is subject to a fine of up to US$ 100 million;

(iv) In violation of article 11, paragraph (xiii), which provides for a warning of the location of the vessel or of the hiding of the vessel's place of origin, and may be fined by more than 200 dollars.

Article 37 was deleted.

Delete article 39.

Regulation on the management of business archives in the State of Alejane (Act No. 78 of the National People's Government Order No. 206 of the State's Order No. 206)

Article 33 amends to read: “State enterprises are subject to changes in assets and property rights due to, inter alia, merger, sale, regeneration of shares, etc., where the enterprise shall conduct the registration process for the archives administration and dispose of archives in accordance with the relevant legislation and the following provisions:

(i) Personnel, accounting archives and the work of the party, the administration of the archives, or the storage, transfer to the integrated archives;

(ii) The production of technology, the operation of the type of archives may be disposed of in accordance with the previous provision or transferred to the receiving party;

(iii) Basic construction, equipment type files and handover of their entities;

(iv) The products, scientific literature archives (including patents, trademarks, specialized technology, commercial secrets etc.) are dealt with in consultation with the parties concerned.

The State enterprise in insolvency is declared by law and its archives are disposed of in accordance with the preceding paragraph. The files received by no unit may be transferred to the corporate authority or to the location's Integrated Archives.

Article 31 amends as follows: “The archives of a medium-term joint venture (cooperation) or a sole-source enterprise must be centralized. In the event of the expiration or early termination of the contract by the medium-term joint venture (co-operation), all of its archives information shall be kept by the industrial authorities of the third-party operator or by local archives. The sole-source enterprise file is implemented in accordance with the relevant national provisions.”

Delete article 34.

Article 35 amends to read: “The treatment of the violation of this provision in accordance with the provisions of the Archives Act of the People's Republic of China, the Zangi Province for the implementation of the Act on the Archives of the People's Republic of China, the Regulations on the Management of the Archives of the State of Alejand State”.

Delete article 36.

Article 37 was deleted.

Delete article 39.

V. Management of the archives of the State's municipal authorities (No. 79)

Article 15, paragraph (iii), was amended to read: (iii) accounting files that were developed in the year and, after the end of the accounting year, they could be kept by the accounting agency for one year, and should be transferred by the accounting agency after the expiry of the period, to be transferred to the unit's archives to maintain uniformly.

Article 24 is amended to read: “The archives organs at all levels shall, in accordance with the relevant provisions of the State, prepare the schedule for the custody of the archives of the organ or the present professional system, determine the duration of the custody of each of the archives, and shall be executed after approval by the head of the organ.”

Delete article 31, paragraph 2.

Article 33 quater reads as follows: “Overy organ shall keep the archives of the permanent, long-term (or 30 years) of this organ regularly transferred to the local archives, while handing together with relevant retrieval tools, reference materials. The full archives of an organ are indivisible and should be transferred to a Archives.

Article 35 amends as follows:

(i) Delete and terminate all of its archives to the same integrated archives;

(ii) In mergers, all of its archives may be transferred to the same integrated archives or, with the consent of the same-level archival administrative authorities, are fully maintained by the consolidated unit;

(iii) Decentralized bodies, all of their archives may be transferred to the same Integrated Archives or, with the consent of the same-ranking administrative authorities, are kept in full by units that assume the main functions of the former unit after separation.”

Delete article 38.

Article 39 amends to read: “The treatment of violations of this provision in accordance with the provisions of the Archives Act of the People's Republic of China, the Zangi Province for the application of the Act on the Archives of the People's Republic of China, the Regulations on the Management of the Archives of the State of Alejand State”.

Delete article 40.

Article 41 was deleted.

Article 43 was deleted.

Exemptive management of the State's administration (No. 80)

Delete article 27.

Means of implementation for recruitment in the city of Démocratique (option No. 102 of the Order of the People's Government of the State, amendment No. 120)

Article 36 was deleted.

Implementation of administrative sanctions hearings in the State of Alejane (No. 106)

Delete article 29.

Safety management provisions for the flooding of ships in the State of Alejane (publish No. 108 of the Order of the People's Government of the State of Alejand, No. 245 of the National People's Order)

Article 5 amends as follows: “Every shipowners and operators in the pondang, Kyang, Pyongyang, jeopardy, parking, operation must be subject to the supervision of the Maritime Authority and receive guidance on its merging skills”.

Article 8, paragraph 2, was amended to read: “In the course of the wave of fires in the field, where no knowledge of the flow of ponds is needed, the routing body established by law should be applied.”

Article 13, paragraph 1, was amended to read: “Final waters have reached a flood-recovered water or the total flow of dams from the rich springwater dams greater or equal to a total of 4,000 cubic metres per second, the ponds, the Hyang and the Too River are entering the ship's flood protection period”.

Article 19, paragraph 1, was amended to read: “Financing ponds, majeure, river basins affect the safety of ships or the overall flow of the dams in the spring of the river, which is greater than 6000 cubic metres each second, the Maritime Authority shall issue a notice of the ban on the air condition as soon as the air traffic is flowed. The vessel was prohibited during the period of the ban (other than sea vessels, but no access to the water area above the second bridge).

Article 20 was amended to read: “In the event of the publication in the Meteorological Department of tropical storms, heavy tropical storms, wind warnings (hereinafter referred to as a ventilation) or wind early warning signals, the city's ventilation waters are in the jeopardy period, by the city's maritime administration to issue ship defence information and defence alerts, and to determine the cessation of the ship's visa, transport, and access to waters. In the port, the ship should be able to work on the defence and retain sufficient staff.

Article 21, paragraph (i), was amended to read: (i) prohibit the ship's navigation in the pondang, Syang, Toolang, New Zealand, and designate the vessel to go to the ventilation at the heart;”

Article 21, paragraph (b), was amended to read: “(ii) the ship order of the arsenal of the river, the water treasury, the inland navigation and, as required, the cocoa of the ship;”

Delete article 26.

Delete article 27.

Review of major administrative penalties in the State of Alejane (No. 111)

Article 3, paragraph 1, amends the following: “The Office of the Rule of Law of the People's Government of the State of Alejane is specifically responsible for the review of major administrative sanctions decisions taken by the various districts, districts (markets) and municipal law enforcement agencies.”

Article IV, paragraph 3, was amended to read: “The major administrative sanctions decisions taken by district, district (market) and municipal executive law enforcement agencies are to be reviewed by the Office of the Rule of Law of the People's Government of Alejan State”.

Article 5 amends as follows:

(i) To impose a fine of more than 5,000 dollars for citizens, for legal persons and other organizations, or forfeiture of proceeds of violations, forfeiture of illegal property for the above amount;

(ii) Removal of licences, licences or orders for suspension of production;

(iii) Execution or imprisonment of more than 10 days of administrative detention;

(iv) The Government of the city considers other major administrative sanctions decisions to be reviewed.”

Article 8 amends as follows:

(i) Reports on major administrative penalties decisions;

(ii) Written decisions on major administrative penalties;

(iii) To investigate the final report;

(iv) The request for administrative sanctions decisions taken by the hearings process shall be accompanied by a copy of the hearings.”

Delete article 16.

Construction regulations for the construction of buildings in the State of Alejane (No. 113)

Delete article 27.

Regulation No. 114 of the Order of the People's Government of the State of Alejand, No. 207,

In Article 22, the Urban Water Supply Administration was amended to read: “The Urban Management Administrative Enforcement Agencies”.

Article 22, paragraph (vii), was amended to read paragraph 2: “The taking of water units is not required to be returned, and the municipal water supply administration authorities accordingly deduct their water access plans”.

Delete article 23.

Delete article 24.

Article 25 amends as follows: “Establishing the functioning of municipal groundwater managers and officials of the administrative law enforcement agencies in urban administration is punished by the public security authorities in accordance with the provisions of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China; and constituting an offence to be criminalized by the judiciary”.

Delete article 27.

Regulatory approach to the regulation of codes of institutions of the State's organizations (No. 124 of the Order of the People's Government of the State of Alejand)

Delete article 18.

XIV, Alejand Town Mecial Management (No. 125 of the Order of the People's Government, No. 206)

Article 7 amends as follows: “The urban toilet planning is an integral part of urban sanitation planning. The city's executive authorities should make specific requirements for the building, hierarchy, etc. of public toilets, in the context of the urban rural and urban planning authorities, in accordance with the needs of specific areas such as the density of the urban population and the number of mobile people and public places, in the context of the detailed planning of the city, where necessary, for the development of public toilets.

Article 8.

Each building area for new communes should reach more than 60 square meters (60 square meters), and the proportion of male and female toilets should be double.

Article 11.

Article 14, paragraph 1, amends: “The urban hygienic toilets should be in line with the four-starth, third-star-based high-level standard criteria set out in the guidelines for the design of public health intervals in the Délejan municipality, in which accessories, important landscape sites, should be in line with the criteria for quasi-star toilets, which should be in line with the criteria for hygienic toilets above three levels (three-stars).

Article 26 amends to read: “The urban communes should manage good toilets in accordance with the relevant provisions of the archives management. Public toilet files, which are not single property rights, are managed by the municipal authorities. The construction units should be able to deal with the property documents for the construction of new latrines, and the responsibilities for the management of public toilets should be transferred simultaneously to the municipal authorities for sanitation.

Article 33 quater reads as follows: “Any unit or individual who violates this approach shall be warned by the urban administration of administrative law enforcement authorities, the time period of time being rectified, forced removal, exclusion of damages, and fine”.

Article 33, subparagraph (i), reads as follows: “Any one of the following acts shall be fined in accordance with articles 38, 42 of the Regulations on the Management of Urbanities and Sanitation in the State of Alejane;”

Delete article 35, subparagraph (i) (ii).

Article 33, paragraph (iii), was amended to read “ (iii) that public toilets were not experienced to receive qualified self-exploitation, punishable by a fine of up to € 20000;”

Article 33, paragraph (iv), was amended to read: “(iv) one of the following acts may be fined by more than 500,000 dollars:”

Article 36 amends to read: “The unit violates this approach, in the case of a serious and non-removable nature, the urban administration of justice may impose a fine of 10 per cent on the responsible person and the head of the unit, and shall be subject to administrative disposition by its units, superior authorities or inspection agencies”.

Delete article 37.

Article 38 amends to read: “Establishment of the functions of the municipal sanitation management manager and the officials of the urban administration is punishable by the public security authorities in accordance with the People's Republic of China Act on the Administration of Punishment, which constitutes an offence punishable by law by the judiciary”.

Article 39 was deleted.

Article 41 was deleted.

A management approach to the night landscapes of the XV, Alejand State (Act No. 130 of the Order of the People's Government, No. 206)

Article 4, subparagraph (i), was amended to read: “(i) the lake landscape area in the west;”

Article 4, subparagraph (vii), was amended to read: “(vii) the municipal authorities of the sanitary environment should be established in the light of the urban landscape lights.

Article 7.2 amends to read: “The urban and rural planning authorities shall prepare, in conjunction with the relevant sectors, the planning of the urban landscape light, as required by the overall planning of the urban landscape.”

Article 8.

Article 12 amends as follows: “Internal advertisements established in the main roads and windows of the urban area shall be designed and installed in the form of a negligible light, a light box, an electronic demonstration, an electrolysts”.

In article 23, the “Environmental Executive Authority” was amended to read: “The Urban Management Administrative Law Enforcement Agencies”.

Delete article 25.

Article 26 amends to read as follows: “Establishing the functioning of the administrative authorities of the city and the staff of the urban administration is punished by the public security authorities in accordance with the Law on the Control of the People's Republic of China; and in the event of serious, criminality by law”.

In article 27, the “commune management” was amended to read “the municipal authorities for sanitation and the urban administration administration authorities”.

Delete article 28.

Delete article 30.

Standardized management of public information signs in the State of Alejane (No. 133)

Article 17 was deleted.

Internal auditing in the State of Alejane (No. 134)

Delete article 29.

Individual private economic rights and interests in the city of Alejane (No. 142)

Delete article 30.

Regulation of freight rental vehicles in the State of Alejane, issued No. 144 of the People's Government Order No. 206 of the State's Government Order

Article 28 was deleted.

Provisional approach to hazardous solid waste management in the city of Démocratiques (Act No. 148, No. 206, Amendments to the National Ordinance No. 206)

Article 7.2 amends as follows: “With the declaration of registration, a significant change in the quantity, circulation, storage, use, disposal, emissions, etc. of the previously registered wastes shall be declared to the registry authority within 10 days of the date of the change.”

Paragraphs (i) and (ii) of article 22 were deleted.

Delete article 24.

Delete article 26.

ii. Construction of a defence against shocks in the city of Démocratique (releading No. 149 of the Order of the People's Government of the State of Alejane, No. 207 of the National Order of the State of the City)

Delete article 25.

Safety management of construction works in the city of Démocratique (Act No. 150 of the Order of the People's Government of the State of Alejand, No. 206 of the Order of the People's Government of the State)

Article 5 amends the construction of administrative authorities in the construction industry.

Delete article 38.

Modalities for the management of the gateway works in urban areas in the State of Alejane (relead No. 154 of the Order of the People's Government of the State, No. 207)

Delete article 24.

Stakeholder of sanitation in the State of Alejane (No. 157)

Article 1 amends: “To strengthen the management of sanitation in this city, to improve access to sanitation, to create a clean, good urban environment, to develop this approach, in line with the provisions of the Act on Environmental Control of Solidal Waste in the People's Republic of China, the State Department of State Regulation on Urban Incorporation and Sanitation, the Urban Towns and Sanitation Regulations of the Zang Province and the Law on the Management of the Urban and Sanitation in the State of Alejand State”.

Article 4, subparagraph (i), was amended to read: (i) units in the urban area (including individual commercial and industrial workers, under the same conditions), resident households and the liquid population of the work of the business, business (hereinafter referred to as mobile populations) resulting from garbage (including garbage, garbage and construction garbage), cleaning, disposal of manure;”

Article 8. Amendments to Article 8: “Oholds, living garbage generated by the mobile population, manures have been managed by the WCL, either by means of solicitation or by means of solicitation, by entrusting the sanitary operation with the uniformation, disposal, disposal of its freight charges, disposal costs from the transaction management fees; unimplementation of the garbage, disposal of the garbage, etc., which is not managed by the WCPU, is charged with the garbage collection of garbage, disposal and clean-up charges for the population.

The garage generated by households, mobile population refurbished houses, which are operated, disposed of by the sanitary operating units, is collected by the Property Management Corporation or the Residential Commission.

Article 13 amends to “any enterprise with a service capacity to engage in environmentally sound services through competitive access to affordable services”.

The “one day” management approach in the city of Démocratique (Act No. 158, No. 206, No.

Article 17 amends as follows: “In violation of the provisions of article 14, subparagraphs (i), (ii), (iv), of this approach, the administrative authorities of the tourism industry are punished in accordance with the provisions of the State Department's Regulations on Travel Services.

In violation of article 14, subparagraphs (iii), (v), (vi), (vii), (vi), (vi), (vi), (viii), (ix), (x), (x) and (xi), of this approach, the administrative authority of the tourism administration is being redirected to impose a fine of up to $50 million for the operating unit and to impose a fine on the guided tourers, the driver.

Twenty-sixth, Slejand and River Basin (No. 162)

Article 5 amends as follows: “The river shrines must be reasonably exhumed and used in order to ensure the stability of the river, the safety of the shores, the safe shores of the shores, the sea and the safe drinking water. There is a strict prohibition of exhumation.”

Article 6.

In the period of May, the municipal, district, and district (market) water administration authorities may provide for the duration of the sampling period and inform them.”

Article 7.4 was amended to read: “The water administration authorities shall take a decision for approval within 20 working days from the date of receipt of the application for cement. It was agreed that shrines were granted to the applicant.

Article 9 adds one to subparagraph (vi) “ (vi) of water source protected areas”.

Article 12 amends to read: “Theft, sale, rent, transfer of the river shrine licence”, by the water administration authorities, which is fined by more than 500 dollars.

Article 13 adds to paragraph 2 as follows: “In violation of article 8, paragraph 2, of this approach, the use of sand waste is abandoned in the river and is subject to the responsibility of the water administration authorities to change their deadlines and to fines of up to $300,000”.

Water management approach in urban areas of Démocratiques (Act No. 163 of the Order of the People's Government of the State of Alejand, No. 206 of the Order of the People's Government of the State)

Article 35 was amended to read: “In violation of this approach, one of the following acts is committed by urban administration executive law enforcement authorities to put an end to the offence, to modify the deadline, to compensate for economic losses, to warn and to impose a fine as set out below:

(i) No rainwater, sewerage, as required, has not been obtained from the drainage licence or the Interim Secret Water Licence, which has not been released in accordance with the requirements approved in the Exclusive Water Licence or the Interim Water Licence, or the discharge of water quality is not in accordance with national standards and is subject to a fine of up to €2000;

(ii) Not subject to the control measures of the municipal authorities relating to drainage, or to the imposition of a moratorium on drainage, imposing a fine of up to 500,000 dollars;

(iii) Without the approval of the unauthorized closure and relocation of urban drainage facilities, fines of up to 5,000 dollars;

(iv) Without security protection measures or without the consent of the municipal administration authorities to carry out activities that affect the safety of urban drainage facilities in the context of conservation of drainage facilities, fines of up to 5,000 dollars.”

In Article 36 and article 37, the Municipal Administrative Authority was amended to read: “The Urban Management Administrative Law Enforcement Agencies”.

Gates management approach (relead No. 171 of the State's Government Order No. 206 of the State's Order)

Article 5, paragraph 2, was amended to read: “The administrative authorities of the municipal facility oversee the day-to-day maintenance and management of the property rights units on their gateline, have the right to entrust property rights units with timely maintenance, replacement of the gateline and other safety-protection measures”.

Urban heating management in the State of Démocratique (issued No. 182 of the People's Government Order No. 206)

Article 16 amends to read: “A unit engaged in urban heating operations shall be in accordance with the conditions set forth in the relevant legislation and shall be registered in accordance with the law.”

In addition, as article 33: “In violation of article 9 of this approach, urban heating facilities are used without experience or access to qualified inputs and are responsible for the cessation of violations by urban administration executive law enforcement agencies and are subject to fines up to $50 million.”

Article 36 was deleted.

Article 38 amends “to prevent damage, theft of urban heating facilities and to impede the functioning of urban heating administrative authorities and officials of urban administration in accordance with the provisions of the People's Republic of China Law on the Safety and Security of the People's Republic of China; to criminalize the judiciary by law”.

Delete article 40.

Circumstance management of construction works in the State of Alejane (No. 192)

Paragraph (i) of article 22 reads as follows: “(i) No work taken on the disposal process for the processing of the works is carried out by a fine of more than 1,000 dollars;”

Paragraph (ii) of Article 22 reads as follows: “(ii) No engineering licence, the falsification of the engineering licensor's transport works, or that the transport works are not in accordance with the requirements of the engineering licensor, with a fine of up to $0.000;”

Paragraph (iii) of article 22 reads as follows: “(iii) Because of the payment, transfer, modification of the arsenal of the works, a fine of 2000;”

Paragraph (v) of article 22 reads as follows: “(v) Transport vehicles are not subject to sealed transport and are fined by more than 100,000 dollars;”

ACHIE (No. 230)

Delete article 53.

ACHIE approach to the management of urban rivers in the State of Alejane (No. 249)

Article 33 amends to read: “Any violation of the provisions of the relevant laws and regulations governing water administration within the context of the management of the urban river is committed by the Water Administration authorities to commit administrative sanctions by organizations that meet the conditions set out in the National People's Republic of China Administrative Punishment Act. The Government of the State or the provincial population approves the scope of administrative penalties that fall within the purview of urban management, which are subject to administrative sanctions by urban administration enforcement agencies.”

The above-mentioned municipal regulations are released in accordance with the consequential amendments to this decision.