Advanced Search

Luoyang City, Kennel Management

Original Language Title: 洛阳市养犬管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Loans management approach

(Adopted by Decree No. 112 of 10 December 2010 by the Government of the Live People's Government, No. 112 of 1 February 2011)

Chapter I General

Article 1, in order to regulate the conduct of garettes, to guarantee the health and safety of citizens, to preserve the urban environment and public order, to develop this approach in the light of the relevant laws, regulations and regulations and the Live Towns' Management Provisions.

Article 2 units and individuals should comply with this approach in the area of nutrients.

The specific limits of the bread Zone are determined by the public security authorities of the city and reported to the Government for approval and publication.

The spirants described in this approach include only charging, carrying, operating and curing.

Article III combines the management and service of nutrients, with the integration of management with grass-roots organizations, and the principle of the self-conformation of cultivators with social public scrutiny.

The peoples' governments of Article IV districts (markets) should establish a coordination mechanism for the management of nutrients and harmonize the management of nutrients within the leadership area.

Article 5 is the administrative authority for the management of garettes, which is responsible for the registration of garettes, the inspection of the slogan and the conduct of the sanctuary.

The health administration is responsible for promoting the prevention, treatment and treatment of rabies, guaranteeing the availability, injection and meals of rabies vaccines, and for monitoring, reporting on the prevalence of rabies.

The livestock administration is responsible for the promotion of the prevention, treatment and treatment of the condition of the cells, the provision of only vaccines, injection and the ventilation certificate, the supervision of the safe handling of the syllabus, the registration of the syllabus only medical institutions and the identification of the treatment of the rapeutic treatment in violation, and monitoring, reporting on the incidence of rab disease.

The Business Administration Department is responsible for the inspection of the only operating agency, the registration of the medical facility and the unlawful operation.

The park administration is responsible for access to parks and slogans for violations.

The urban inspectorate is responsible for urban sanitation and for the detection of nutrients that undermine the hygienic environment.

The financial administration is responsible for the security of the requirements for the management of garettes.

Article 6. The People's Committee inhabitories should conduct awareness-raising and training activities in accordance with the law, among the residents, villagers. Broadcasts, television, newspapers, etc., should be made available for the management of laws, regulations and regulations, as well as for sanitation prevention.

Article 7.

Chapter II

Article 8. Units and personal feeds should be registered with the public security authorities in order to receive a tuition certificate.

Article 9. The unit shall apply for the garette and shall have the following conditions:

(i) The unit is registered in the restricted nutrient area;

(ii) Police-focused protection units established by public security authorities;

(iii) Individually responsible for management;

(iv) Screening facilities and closed conditions, such as dogs, ventories, walls;

(v) Toolets are not exposed to human diseases.

Article 10

(i) Exclusive (removal) family slogans;

(ii) The type and quantity required for the dog;

(iii) Toobes are not exposed to human diseases.

Article 11. Units and individuals shall apply for garettes and shall complete the slot registration form and submit the following materials:

(i) The applicant, the author's identity certificate;

(ii) The lawful and effective sanctuary vaccination;

(iii) There are only two photographs.

Forgive importers only, it should also have access to the sanitary inspection certificate of entry.

Article 12 Parents who have been born under 90 years of age shall be returned from within 10 days of the date of the feeding to the public security station of residence. Toolets have reached only 90 days, the registration process should be based on the procedures established under this approach.

(a) The applicant's submission, in full and in accordance with the statutory form, shall receive the application;

Public security authorities should review the submissions submitted by the applicant and assign staff to conduct field verifications, make registration or non-registration decisions. In order to meet the conditions set forth in article 9 of this approach, it should be registered within 7 days and issued quarants and dogs; in the event of a non-registration decision, the reasons should be communicated in writing.

The public security authorities should conduct a review of the submissions made by the applicant. For conditions consistent with article 10 of this approach, it should be registered on the ground and issued quarants and dogs; to inform them in writing of their reasons for non-compliance.

Article 14. The registration of garettes should be guided by the principles of the people. The public security authorities should conduct immunization, registration of one-stop service with the livestock administration.

Article 15. The veterans have only one of the following conditions, and shall be allowed to carry out changes, write-offs, vouchers and reregistration by public security authorities:

(i) Changes in the location should be registered within 30 days of the date of the change;

(ii) The transfer of dogs only shall be registered in conjunction with the transferee within 30 days of the date of the transfer;

(iii) Absorption should be sent only to the Toolkit only to the inspectorate and to the write-off registration within 5 days of the date of transmission;

(iv) The mere death of the dog, which shall be carried out within 30 days of the date of death;

(v) Survivories should be allowed only to feed the evidence and be registered within three days of knowledge or knowledge;

(vi) The mere disappearance of the cell shall be registered within 5 days of the date of the disappearance.

Article 16. The public security authority should establish a cell for the exclusive registration of electronic archives, which document the following:

(i) The name or name, address, contact form of the slogan;

(ii) Toolets, photographs, main features;

(iii) Immunization of dogs only;

(iv) Qualified number, issuance of time;

(v) Changes in quasi-size evidence, write-offs, vouchers and requests;

(vi) Other matters to be documented.

Article 17 shall pay only for the management of the royalties in accordance with the relevant provisions.

Toobe only manages service charges by public security agencies and incorporates financial budget management.

Persons with disabilities feed into self-help veterans and distributors only manage service fees.

Chapter III

Article 18 veterans should only be vaccinated in accordance with the relevant provisions of the State, and to combat only other sanitary diseases.

Toolets are only sanitary or suspected to be sanitary, and only zoes should report immediately to the local livestock administration.

Toobes should report immediately to the local livestock administration and be treated in an environmentally sound manner under their supervision only because of unknown deaths.

Article 19 shall not endanger the public interest and shall not interfere with the normal life of others, shall not be dismissed, intimidating the dog and injuring others.

When an abundance affects others, the veterans or their wings should take steps to stop them.

Tools are only injured, the smoking or courier should immediately send the injured person to health-protection institutions and medical institutions, pay medical expenses and assume civil responsibility under the law.

Article 20 should provide only the necessary dietary conditions, spaces for activities and the living environment, and no abuse, abandonment of dogs is possible.

No one may abuse and unlawfully harm the cell.

Article 21 is not permitted to enter public places such as parks, squares, wind poles, institutions, banks, hospitals, schools, kindergartens, nursing homes, juvenile children's activities, sports houses, museums, libraries, theatres, hotels, hotels, shops, business sites, agro-markets, fires (releads).

Article 2 shall not be in possession of public transportation tools other than small rental vehicles. The treasurer should have the consent of the garetteer when it comes to small rental vehicles.

Article 23 shall also be subject to the following provisions:

(i) Non-commercial or non-help maiming needs, the personal smobile is only available for each household and is not likely to feed the stereotypes, large-scale dogs;

(ii) The time taken by the citizen's arsenal from 20 to 7 hours;

(iii) The smoking of steriles only in the household should be removed immediately;

(iv) In the ladder or the ladder on the floor, the cells should be installed only in the yard, in the yards, in the slogan or in the slogan, and in order to avoid the start-up time;

(v) The wing of the veterans should be accompanied by an order certificate that would allow the cells only to be stationed, the constrain chain, which should not exceed 1.5 m and be associated with persons with full civil behaviour capacity (other than persons with disabilities to use smociles), to adhere to transport regulations and to take the initiative to avoid the transferee and vehicle;

(vi) Units should be cultivated or simulated, with the exception of registration, immunization, medical treatment, training, distribution and demand, and should be directed by managers only to be installed in the cells or to the chain of constrains, and to collect the chewing.

Chapter IV

Article 24 engages only in the operation of the cell, and the operators shall conduct the relevant proceedings in accordance with the law and file with the public security authorities.

It is prohibited to operate cells with rabies.

Article 25 Institutions and their personnel involved in therapeutic treatment of the veterans should obtain a corresponding licence under the law.

Article 26 prohibits the establishment of a garbage in small residential areas.

Article 27 engages only in the operation of the cell and shall comply with the following provisions:

(i) The place of operation should be on the margins of the restricted nutrients, the regions designated by the public security authorities and in accordance with the State-mandated preventive conditions;

(ii) In addition to immunization, medical treatment, training, distribution and transactions, the supies must not be brought to the operation only;

(iii) The sale of veterans that have reached 90 days of birth shall be subject only to a lawful and effective ventilation certificate and to the veterine Immunization certificate;

(iv) The establishment of a treasury and documentation of the flow, species, quantity and quantity of the slogans;

(v) The detection of the sanctuary or suspected sanitary conditions should be reported immediately to the livestock administration and custody sites without diversion, sale and humiliation.

Chapter V Oversight management

Article 28 (Cillage) National Commissions, the General Assembly of Minors of the Housing Region (the Committee) shall establish, in accordance with the law, the Toolkit Convention, which provides for specific norms such as the area permitted to do so and oversee the implementation of the Convention.

Article 29 should perform the following oversight functions as follows:

(i) Supervision of the implementation of the garetteer registration and the treatment of the veterans without registration conditions;

(ii) Harmonization of the marking of the distribution of a cell only;

(iii) Searching, capturing, abandoned feeding and confiscated by law;

(iv) The establishment of an electronic information system for the management and service of garettes to provide information and services to public and social grass-roots organizations;

(v) Complaints relating to garettes, conciliation of sancies disputes, and investigation of violations of nutrients;

(vi) The establishment of a garbage record of the offence. The smoil acts are reported, punished or the spirants are injured on a number of occasions and should be subject to a focus supervision;

(vii) Provide guidance, support to the National Commission for Housing (Washington), the General Assembly of Minors of the Housing Region (the Committee) and the Organization of Business Services for the Development and Implementation of the Toolkit Convention.

Article 33 Associations of Toolkit Industries should strengthen industry self-regulation in accordance with the provisions of the Constitution, and advocate for the use of cultivated spirants to assist in the management of sancies.

Any unit or individual has the right to criticize, discourage, report and lodge complaints of violations of sancies. The departments concerned should make public reports, complaints telephone calls and should be processed in a timely manner.

Chapter VI Legal responsibility

Article 32, in violation of article 23, paragraph (i), of this scheme, is fined by a public security authority of more than 500 thousand dollars.

Article 33, in violation of article 23, paragraph (iii), of this approach, is fined by the Principality of the Environmental Health Authority.

Article 34, in violation of article 23, subparagraph (iv), subparagraph (vi), of this approach, is to be corrected by a public security authority and may be fined up to $50 million.

Article 33, in violation of article 26 of this scheme, is fined by the Public Security Agency of more than 5,000 dollars.

Article 36, in violation of article 27, paragraph (i), of this scheme, does not provide for the operation of a regional sancies with a fine of up to 5,000 dollars for the Public Security Service.

Article 37, in violation of article 27, subparagraph (ii), of this approach, is warned by the public security authorities and punishable by a fine of more than 200 million dollars.

Article 338, in violation of article 27, paragraph (iv), of this approach, is being restructured by public security authorities and fines of more than 1000 dollars.

Article 39: The executive branch and its staff have one of the following acts, which are administratively disposed of by their units or superior authorities by law to the responsible person; constitutes an offence and hold criminal responsibility under the law:

(i) Not to carry out their duties under the law or to promote each other;

(ii) Failure to provide evidence, immunization or intentional delays;

(iii) Failure to report to the masses on a timely basis:

(iv) Other acts of negligence, abuse of authority, favouring private fraud.

Article 40, in violation of other provisions of this approach, is subject to the corresponding legal responsibility, in accordance with the relevant laws, regulations and the provisions of the Liveli municipality's Archives Management.

Chapter VII

Article 40 of this approach includes: hidings, bricks, brick maps, Blinden maps, Kabébéché, Déla, Brazil, Japan's docies, rabies, zoo, zoobes, zoobe, Germany sheep, sanctuaries, sanctuaries, École, Ulabov, Italy, Carosro, Gordan, Caucasus, Italy, Moduleton, Svantan, Afghanistan, Posada, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tobon, Tool, Lyutin, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tobon, Tool, Tool, Tool, Tool, Tourine, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tool, Tobon, Tool,

Larges refer to more than 10 kg of adult weight (10 kg) or more than 60 cm (60 cm).

Article 42 is implemented in accordance with the relevant provisions of the State by the management of military dogs, dogs, teaching sciences.

Article 43 is implemented in the light of this approach by district (community), garbage management in the Gali district. The restricted area is determined by the local public security authorities following their consent.

Article 44