Advanced Search

Luoyang City, Luoyang City People's Government On The Revision Of The Regulations On Smoking Ban In Public Places, Such As 18 Regulations Decision

Original Language Title: 洛阳市人民政府关于修改《洛阳市公共场所禁止吸烟规定》等18件规章的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the Liveli municipality on the revision of 18 regulations such as the Lean Municipal Public Place Prohibition for Smoking

(Conducted from the date of publication No. 110 of the Decree No. 110 of 3 December 2010 by the Government of the Livestock People of 12 November 2010)

According to the unified deployment of the Department of State, in accordance with the relevant legislation, the municipality decided to amend the 18 regulations, such as the Loyal Resort ban on smoking in public places, which had been implemented since the date of publication.

The prohibition of smoking in public places in the city of Liveli (Peace Order No. 23) is as follows:

Amendments to the Regulations on the Safety and Security Management of Penalties in Article 9.

Amend the Administrative Review Regulations in Article 10 to the Administrative Review Act.

ii. Amendments to the Act on Construction of Workplace Management in Liveli City (Peaceal Government Order No. 32):

Amendments to the National People's Republic of China Fire Regulations in article 16 are “The People's Republic of China Fire Act”.

The words “The Administrative Procedure Act and the Administrative Review Regulations” in article 18 were amended to read “The People's Republic of China Administrative Procedure Act and the National People's Republic of China Administrative Review Act”.

Article 19 was deleted.

iii. Amendments to the Rules for the Implementation of the Minimum Living Guarantee Regulations for the Urban Residents (Act No. 63 of the Municipal Government) as follows:

Article 10, paragraph (iii), was amended to read: “The members of the family possess the necessary high-functioning supplies, such as cars”.

Delete the contents of Article 12, subparagraph (ii), and adjusts other provisions.

Article 16, paragraph 1, should be amended to read: “The civil affairs sector in the district (communes, areas) should establish a low-insecure random screening system. The number of tests per year shall not be less than 20 per cent of the total number of new low-insecution households and 20 per cent of the total number of families already in place, and shall be closed within 10 days.”

Paragraph (ii) of article 27 reads as follows: “The old-age, re-employment centre and the unemployment insurance administration shall provide the relevant proof of the duration, criteria, etc., of the old-age pension administered by the unemployed person.

iv. Amendments to the treatment of expatriate complaints (Peaceal Government Order No. 64)

Amendments to the National People's Republic of China Regulation on the Safety and Security of Penalties will be made to the “The Law on the Safety and Security of the People's Republic of China”.

V. Modalities for the management of patriotics in the city of Liveli (Ministerial Decree No. 68) are as follows:

In article 23, “The Regulations on the Safety and Security of the People's Republic of China” were amended to read “The Law on the Safety and Security of the People's Republic of China”.

The following changes were made to the Liveli municipality's approach to management of the four-hazard (Peace Government Order No. 69):

Amendments to the Regulations on the Safety and Security of the People's Republic of China under article 15 are “The Law on the Safety and Security of the People's Republic of China”.

vii. Amendments are made to the Home Rental Management Scheme of Loans (publication No. 31 of the Municipal Government, No. 72 Amendments) as follows:

Amendments to Article 7, “[i]n]ny leasing of one of the following acts”, are prohibited.

Articles 9 and 11 were deleted and other provisions were adjusted accordingly.

Amend the “priority of acquisition” in article 10 to “priority of purchasing power”.

Amendments to the provisional provision for the use of prefabricated construction works in the city of Liveli (publication No. 34 of the Municipal Government and amendment No. 75) are as follows:

All of these changes were made to the Urban Construction Commission as the Urban Housing and Urban-rural Construction Commission.

The “50 fine” in Article 12 shall be amended to “a fine of 100 dollars”, but the total fine shall not exceed 30,000 dollars”.

ix. Amendments are made to the Ley Town's Challenge Food Management Provisions (publication No. 35 of the Municipal Government and amendment No. 76).

In article I, “The People's Republic of China Food Health Act” was amended to read “The People's Republic of China Food Security Act”.

Amendments to the management of urban lights in the city of Liveli (publication No. 62 of the Municipal Government, No. 82 Amendments) are as follows:

Article 13 should be amended to read: “The urban light shall be opened during two breaks, recuperation conferences, riverlo cultural tourism festivals, national statutory holidays (Jordan, spring, gazetteer, 5 p.m., Binum, 11), holidays (Chief curfews), major events, and other time incentives for opening”.

xi. Modalities for the management of administrative expenses in the city of Liveli (Ministerial Decree No. 84) are as follows:

The deletion of article 9, paragraph 3, and consequential adjustments to other provisions.

The following changes were made to the provisions for the management of garbage in the city of Liveli (Ministerial Decree No. 85):

All of these changes will be made to the Urban Construction Commission as the Urban Housing and Urban-rural Construction Commission.

XIII. Modalities for the management of civilian buildings in the city of Liveli (Ministerial Decree No. 86) are as follows:

All of these changes were made to the Urban Construction Commission as the Urban Housing and Urban-rural Construction Commission.

Article 5 should be amended to read “The design of new residential buildings should be carried out in accordance with the design criteria for residence construction in the Southern Province (DBJ41/062-2005); the design of new public buildings is to be implemented in accordance with the Public Construction Section of the River Southern Province (DBJ41075-2006).

Amend Article 17 as “in violation of this approach, the construction unit consists of one of the following acts, a change in the time limit for the construction of the rural and urban construction sector by the local people's Government over the district level; a fine of up to 300,000 dollars in excess of 100,000 yen; in the event of serious circumstances, the suspension of the operation by the sector responsible for the award of the award, the reduction of the level of credit or the payment of the certificate; and the suspension of liability by law:

(i) The failure to implement a prison system in accordance with the mandatory standards of civilian construction;

(ii) In the construction of the wall, the saving work on the house, no implementation of the prison system was carried out in the form of side, trajectory and parallel tests.

The provision of article 67 of the Construction Quality Management Regulations is punishable in accordance with the provisions of Article 67 of the construction work map design document in accordance with the material of the wall that is not in line with the requirements of the construction map design document.

The following changes were made to the provisions for the management of anti-aircraft construction for the people of Livel (Official Journal No. 44 of the Municipal Government, No. 88):

Article 4, paragraph 3, was amended to read “the relevant sectors, such as planning, housing and rural-urban construction, are responsible for the defence of the people concerned within their respective responsibilities”.

Amendments to the Urban Planning Act in Article 8.

Amendments to article 18 are as follows: “The construction unit does not require the declaration of the construction of air conditioning clearance procedures under this provision, the development reform sector shall not be sent to the start-up report, the planning sector shall not be granted a construction planning licence and the housing sector shall not be granted a construction permit”.

In article 37, the Regulation on the Management of Punishment of Magistrates was amended to read “The Law on Justice Management Punishment”.

The following changes were made to the approach to the management of parking parks in the city of Lyll (Public Government Order No. 92):

Article 13 should be amended to read: “In addition to public parking parks established under Article 12, other public parks invested in the Government, as well as parking parks planned within the urban area, are commissioned by the municipality in an agreed manner, or, in accordance with conditions of maturity, in the form of open tendering, auctioning power.

The solicitation, auction activities are carried out by the municipality's public security management, the construction, planning and financial services of rural and urban areas, and by law, the solicitation, the auction shall have the financial exclusive storage of the occupiers for the construction and maintenance of parking sites. The text of the road parking agreement was commissioned by the municipality, which should contain elements such as the scope of the operation, the operating management requirement, the duration of the commissioning of the operation, the proportion of the proceeds of parking and the responsibility to default.

The parking lots planned in the context of urban roads should be reserved for a certain number of persons with disabilities free of charge.

The following changes were made to the Green Line in the Lyung City and the Green Land-building Management Approach (Peaceal Government Decree No.

Delete article 15 and adjusting other provisions.

In article 17, “The People's Republic of China Urban Planning Act” was replaced with “The People's Republic of China Rural and Rural Planning Act”.

XVII. Amendments to the Modalities for the Regulation of the Liveli City (Peaceal Government Order No. 98) are as follows:

Article 3, paragraph 3, should be amended to read as follows: “The urban and rural planning, Royals, public safety fires, environmental protection, quality technology surveillance, etc., should be co-ordinated oversight in accordance with their respective management responsibilities”.

The following amendments were made to the provisional provision for the construction of the Royal Shelter in the city of Liveli (Ministerial Decree No. 102):

Article 13 should be amended to read: “without the use of prefabricanes in accordance with article IV of this provision or in accordance with the conditions set out in Article 10, the construction of the ground shall be converted to the time limit of the urban-rural construction sector; and the construction unit shall be fined up to 3,000 dollars.

The above-mentioned 18 regulations are re-published in accordance with these decisions.