Advanced Search

Administrative Measures On Sand Mining In Guangxi Zhuang Autonomous Region

Original Language Title: 广西壮族自治区河道采砂管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Sandship management approach to the Greater Sanautonomous Region

(8th ordinary meeting of the Eleventh People's Government of the Great Britain and Northern Ireland, 11 February 2011, considered the adoption of the Decree No. 65 of 20 April 2011 of the People's Government Order No. 65 of 20 April 2011, published as from 1 June 2011)

Article 1, in order to strengthen the management of rivers, to maintain the stability of the river, to guarantee the safety of facilities such as fire protection, hiding, shipping and water works, and to develop this approach in line with the laws, regulations and regulations of the Republic of China Rivers Regulation and the Rivers of the Greater Self-Government Zone.

Article 2 engages in excavations, stones, soils (hereinafter referred to as river sands) and their management activities within the framework of the administration of the self-government area.

The rivers referred to in this approach include lakes, water banks, manoeuvres, manoeuvres, river blocks, flooding areas, gesture areas, and access to the river.

Article 3. Governments at all levels are responsible for coordinating and addressing key issues in the management of rivers.

More than zonal water administration authorities are responsible for the harmonized planning, administrative licences and their supervision management of rivers; the land resources, transport, maritime, financial, business, public safety, etc., assist in the management of rivers in accordance with their respective responsibilities.

The rivers of the city, the district (zone) river are governed by the consultation of the water administrative authorities of both sides; the consultations are not conceived by the common top-level water administration authorities.

Article IV. The municipal, district water administration authorities should develop the current administrative area in accordance with the relevant norms and regulations. River sand planning should seek the views of the relevant sectors, such as land resources, transport, maritime, environmental protection, planning, tourism, to be approved by the Government of the people at the grass-roots level, with the consent of the top-level water administration authorities.

River sand planning has been approved and must be strictly enforced. Changes in the distribution of sand and sand resources should be reported in accordance with the procedures set out above.

Article 5

(i) Wealth, distribution and sand quality;

(ii) Sharm supply analysis;

(iii) Prohibitions and quantification zones, reservations;

(iv) The duration and the period of sampling;

(v) Exploitation plans, total annual sand control and depth of exploitation;

(vi) Exclusive means of operation and control of the number of shyers;

(vii) Shelter;

(viii) To abstain from the storage, processing and on-site clearance requirements;

(ix) Soil impact analysis;

(x) Other elements specified by the administrative authorities of the self-government area.

Article 6 units and individuals involved in river sands should be subject to the river. The mining licence should also be processed in the river for extractive mining.

The river has licensed a vessel (a machine) for an effective period of one year.

Ships and machines that do not have access to river sand permits should be concentrated in designated locations and should not be left in the licensee area.

Article VII shall be implemented through open competition, such as tendering, auctions or walls. In relation to the route, the views of the shipping authorities and maritime institutions should be sought before the approval.

Article 8

(i) To meet the requirements of the approved river-based sand sampling, sampling and sandbs;

(ii) The manner of operation is in line with the requirements;

(iii) In line with the overall annual requirement for sand control;

(iv) The quantity of sand vessels, equipment and sandtechnicians is in compliance with control requirements;

(v) After notice, the third party has no objection;

(vi) Other conditions set forth in laws, regulations and regulations.

Article 9 units and individuals applying for shinese licences should submit and submit:

(i) Applications (statements);

(ii) A copy of the business licence;

(iii) The certificate of ship registration, the copy of the ship test certificate, as well as the sampling of sandals;

(iv) Accreditation of sand technicians and a copy of the ship certificate;

(v) Construction programmes and environmental protection measures.

Article 10 Changes in the harvesting of sand licence matters should reproduce sand licences.

Article 11 units and individuals involved in river sands should pay royalties, mineral resource compensation, mining rights royalties and mining rights.

The royalties, compensation for mineral resources, mining royalties and mining rights are charged and managed according to the provisions.

Article 12

(i) The scope of the application of shine licences in rivers;

(ii) Shiping in the naviaway should be subject to the requirement of navigation and establish a clear mark;

(iii) Timely screening of sands, removal of discardeds, plumbing or stoves;

(iv) No facility such as water engineering, hydrology, routing and slope safety shall be endangered;

(v) Ships, machines are parked and stopped at designated locations.

Article 13 has resulted in landslides, pit tanks or distributing rivers, and the water administration authorities should be responsible for the rehabilitation or clean-up of the deadline; the delays in repairing or cleaning; and the repair or cleaning of the water administration authorities in more than the counties.

The units and individuals involved in river sands should reassur the Shelter for 15 per cent of the planned value of the water administration.

The restoration of the guarantor shall not be expropriated.

The municipal, district water administration authorities should return the payment of the compensation to the shatterers in a timely manner, after they discharge their recovery or clean-up obligations and organize expert tests.

Specific approaches to the recovery of tenure collection, management and use of rivers are developed by the relevant authorities of the territorial waters.

Article 14. The municipal, district water administration authorities shall, on an annual basis, demarcate the restricted areas, the area of reservations, the period of sampling and inform society.

No unit or person shall be prohibited from carrying out seismic activities in the area of the ban, the extractive area and the reserved area.

Ships, machines shall not be retained in the restricted area and in the reserved area.

Article 15 is undesirable in cases such as accessing areas, flood protection, river change, water engineering or shipping facilities, serious damage to the water ecological environment and significant water-related activities, and more than zone administrative authorities may temporarily delineate the restricted area, the duration of the sampling period and inform society.

The circumstances set forth in the preceding paragraph should be eliminated in a timely manner and publicized.

Article 16 provides for the maintenance, renovation and rehabilitation of the works of rivers such as rivers, fires, escorts, dams.

Article 17 is one of the following acts by State organs and their staff, and is governed by the law by the responsible supervisors and other persons directly responsible.

(i) Execution of administrative licences through open competition, such as tendering, auctions or walls;

(ii) No licence for the release of rivers in accordance with the provisions;

(iii) Separation, misappropriation of royalties, compensation for mineral resources, mining royalties and mining concessions;

(iv) Disadvantages, defaults, causing confusion or major liability accidents;

(v) Toys negligence, abuse of authority, provocative fraud and bribery.

Article 18 does not deal with the licence of the river, which is modified by an order of responsibility of the territorial authorities for water, seizure of undocumented vessels and machines, confiscation of proceeds of the law and a fine of up to 1000 yen.

Article 19 does not permit the use of sands or in the restricted area, the area of reservations, the ban on sampling, the sampling of sand vessels, machines in the restricted area, in the area of reservations or in the area where they are not licensed by rivers, and the machine is left behind in the area of sampling, and the period of time is being changed by the administrative authorities responsible for water in more than 1,000 dollars.

Article 20 endangers the safety of facilities such as water works, hydrology, trajectory lines, and is subject to an administrative authority of more than 1,000 ktonnes.

Article 21, Ships, machines are not parked at designated locations, slacked or operated in the naked rivers, with a fine of 5,000 dollars for the above-mentioned water administrative authorities.

Article 2 governs the operation in the naviaway, which endangers the safety of navigation, and is punished by the maritime authorities, in accordance with the provisions of the Regulations on the Safety of Transport in the River Rivers in the People's Republic of China and the Regulations on the Management of Roadways in the People's Republic of China.

The laws, regulations and regulations, such as mineral resource management, impose sanctions on the use of shrines in violation of the law.

Article 23 of the rural population uses a small number of shrines outside the river ban area and does not require the processing of the river's licences and payment of the river's royalties, mineral resource compensation, mining royalties, mining royalties, mining power payments and river restoration guarantees.

Article 24