Advanced Search

Dongjiang In Guangdong Province Xinfengjiang Fengshuba Baipenzhu Reservoir Water Resources Protection Measures

Original Language Title: 广东省东江流域新丰江枫树坝白盆珠水库库区水资源保护办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

New Soon River Basin in the Province of Broad Orientale Province, Socigar, Water Resources Protection Approach in the Jabal basin

(Adopted by the 68th Standing Committee of the Eleventh People's Government of the Great Britain and Northern Province on 21 January 2011, No. 157 of 4 March 2011 for publication of the Execution of 1 May 2011)

Article 1 ensures the safety of water supply in the east, in accordance with the Regulations on Water Engineering Management in the Province of Hiroshima, the Water Resources Management Regulations of the North-West Province, the Water Resources Management Regulations, the Water Sources of Hygiene Province, and the regulations on water quality protection in the province.

Article 2, this approach applies to water resources protection activities in the area of the administration of the province, New Jonung, Rivantage, the White Basin jewell area (hereinafter referred to as the water treasury area).

The conservation of water resources in the water treasury area should be consistent with the principles of prevention of ownership, comprehensive planning, integrated governance, enhanced oversight, marking and treatment.

Article 3. The Oriental River Basin Authority, affiliated with the Ministry of the People's Government, is responsible for the organization of uniform monitoring, guidance and coordination for the implementation of water resources conservation in the water pool area.

Article IV. The Government of the people at the district level above shall incorporate the water resources and water environmental protection in the treasury area into local economic and social development planning, rationalize the industrial base, respond and measure to combat water pollution, improve the ecological environment and ensure that water quality in the arq area meets the requirements of the surface water functional area and the water environmental functional areas.

Article 5 Environmental protection administrative authorities implement integrated monitoring management of water conservation and water pollution control in the water treasury area, regularly monitor the quality of the water environment in the treasury area, and the pollution of water in the treasury area.

The Land Resources Administration is responsible for the monitoring and protection of the geological environment in the area of water treasury, and for the development of monitoring management of mineral resources in the MS.

The forest administration authorities are responsible for the construction and protection of forest eco-environment and forest resources in the water bank area.

The fisheries administration authorities are responsible for the management of fisheries production in the water bank area.

Agricultural administrative authorities are responsible for the supervision of agricultural cultivation in the area of water treasury, the production environment of poultry livestock and the prevention of water contamination resulting from the unreasonable use of fertilizers, pesticides and the production of poultry livestock.

The Water Terminal Engineering Management Unit is responsible for the management of the water treasury works, the maintenance of the safe operation of the dams and ITUs and the work related to the conservation of water resources in the MS.

Article 6 Oriental basin management should delineate the scope and scope of the management of the water treasury area, in coordination with the Government of the people at the district level of the water treasury.

The management of the area referred to in the previous paragraph is based on the dam's top axes or land and waters below the land and land expropriation line, which protects land and water between the dam's dam site or the land expropriation line above to the sludge.

The scope and scope of the management of the water treasury area should be determined and the permanent boundary should be buried at the border and no units and individuals shall be relocated and destroyed.

Article 7. Water conservation planning in the water treasury area is prepared by the Eastern River Basin Authority in conjunction with the relevant district-level government in the water treasury area, with the approval of the Provincial Government's water administration authorities and the consultation of the same sector and the relevant local government.

The approved watershed water conservation planning is carried out by the Eastern River Basin Authority.

Article 8. Within the context of the management of the water treasury area, the prohibition of the laws and regulations such as the Water Pollution Control Act of the People's Republic of China, the Water Engineering Regulation of the Ministry of the Broad Oriental Province, and the Water Sources Protection Regulations of the Broad Orientale Province should be respected.

Article 9. Within the context of the conservation of the water treasury area, it is prohibited to plant economic forests, including through smelters or large-scale mechanical reclaims, prohibiting fast-movable planting, such as eunes, which have been planted, and shall be gradually renovated, prohibiting activities that destroy water resources, mining, extraction, drought, deforestation and large-scale livestock breeding.

Article 10 construction projects within the scope of management and protection of new construction, expansion and alterations in the area of water treasury shall seek the views of the Oriental Basin Authority. The Oriental River Basin Authority has not signed observations or has been reviewed incompatible with water conservation planning in the water treasury area.

The construction work under the previous paragraph should be subject to inspection supervision by the Eastern River Basin Authority and the water administration authorities, which should be attended by the Eastern River Basin Authority and the water administration authorities.

Article 11. New construction, alteration, expansion of nutrients in key rivers in non-hydro-source protected areas shall be subject to approval by competent environmental protection administrative authorities of environmental impact reports on the project, in accordance with the agreement of the Oriental Basin Authority and the relevant territorial government water authorities. Emissions have been established and should be limited to governance to meet the emissions of the mark; they cannot be met with the deadline for closure.

Article 12 should strictly control the construction of tourism projects within the scope and protection of the water bank area. There is a need for construction, and the advice of the Oriental River Basin Authority should be sought and approved by the relevant sector with the consent of the provincial water administration authorities. Except as otherwise provided by law, legislation and regulations.

Article 13 Oriental basin management should monitor the quality of water resources in the important rivers of the water banks and the main rivers in the treasury, identify emission levels that exceed control targets, or that water quality in the water functional area does not meet water quality requirements and should be informed in a timely manner on the governance measures taken by the people concerned in the watershed basin and on the administrative authorities for environmental protection.

Article XIV, in violation of article 9 of this approach, is subject to the authority of the water administrative authorities or other relevant administrative authorities to change their time limit and impose a fine of up to $100,000 for legal persons or other organizations.

Article 15. The Orang River Basin Authority and its staff are toys, abuse of authority, provocative fraud and are disposed of by their superior organs or offices; and criminal responsibility is lawfully prosecuted in accordance with the law.

Article 16 is implemented effective 1 May 2011.