Advanced Search

Construction Management Method Of Lanzhou City Civil Air Defense Projects 2011 (Revised)

Original Language Title: 兰州市人民防空工程建设管理办法(2011年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the construction of anti-aircraft works in the city of Land (as amended in 2011)

(Act No. 3 of 9 August 2002 by the People's Government Order No. [2002] No. 3 of the State of the Rakhine State of 17 December 2010 for consideration at the 18th ordinary meeting of the People's Government of the State of Land, 28 March 2011], No. 2 of the Decision on Amendments to the Regulations of the Government of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Commonwealth of the Responsible for Patriotic Health Management of the State of the Rakhine State)

Article I, in order to strengthen the management of the defence and defence of the people, regulate the conduct of the defence and construction of the people, increase the resilience of the city as a whole and the level of space development in the urban area, ensures the operational benefits, social and economic benefits of the people's air defence works, and develop this approach in line with the People's Defence Law of the People's Republic of China, the Gang Province's approach to the implementation of the People's air defence law and the provisions of the relevant laws, legislation.

The second approach applies to the construction, maintenance and management of peace for people in the city's administration.

Article 3 of this approach refers to the safety and material cover of air-safety-safety-safety-safety-safety-safety-safety-safety-safety-safeguards, and to the separate building of ground-based buildings that can be used to prevent airborne hazards (hereinafter referred to as the air condition).

Article IV provides for the construction, maintenance and management of peace by the competent authorities of the city's defence service.

In accordance with their respective management authority, the authorities of the district, the authorities of the people's defence and air conditioning in the current administration area take advantage of the construction, maintenance and management of peace.

The executive authorities, such as development reform, planning, land, construction, finance, prices, should, within their respective responsibilities, work in coordination with the people's air defence authorities to manage the construction of the people's air defence.

Article 5 Civil defence and air construction should be integrated into urban overall planning and integrated into the national economic and social development plan.

The urban people's defence and air defence authorities should prepare special planning for the construction of anti-aircraft works in line with the needs of the people and the requirements for the overall planning of urban construction and economic development, in line with the principles of pacific integration, territorial integration, association and accompanying construction, and development, in line with the approved procedures.

In urban planning, the people's defence and air defence services should be integrated into urban overall planning with the planning sector.

Article 6 builds on spaces in urban areas and should be balanced with people's air defence requirements.

The City People's air defence authorities should be involved in planning, developing use and building clearance in urban spaces, and are responsible for the development of management and oversight inspections that cater to people's air conditioning requirements in urban areas.

Plans for the development of space in urban areas, planning and construction of public greenfields, squares, underground transport dry lines and other major infrastructures should be fully taken into account in people's air defence requirements and in the balance of people's air defence functions.

Article 7. Urban development zones, residential areas, new urban areas, industrial parks, construction of universities and renovation of the old urban areas, as well as economic development, should be carried out in accordance with the law, and the relevant sectors should involve civil aviation authorities when reviewing initial designs.

Article 8. Civil defence and air defence works are separately constructed in accordance with the special plan for the construction of the people's air defence and defence works, which enjoy the relevant preferential policy in accordance with the relevant national provisions.

In the planning for the construction of the Civil Defence and Air Engineering, it was determined that a separate area of construction of a people's air defence operation should be reserved for the space required for the defence of air conditioning.

Individually constructed civil defence and air works need to connect urban roads, water supply, drainage, heating, electricity and communication facilities, and the relevant sectors should be matched and facilitated.

Article 9. Individually constructed civil defence and air works are carried out in accordance with the relevant provisions of the State, such as design, construction, supervision, quality control, price management, completion tests.

Article 10 units, individual investments are constructed separately for the defence of the people and are organized by investment units or individuals in accordance with the relevant provisions of the State after the national regulations are submitted. The civil defence and air authorities should monitor their construction and bring it to the standards of the people's air defence.

Article 11. The construction of new civilian buildings in cities should be based on the following criteria:

(i) The construction of civilian buildings at the top of the ground floor above (10 levels) and underpinned by more than 3 metres (including 3 m) in the depth of civilian buildings;

(ii) In addition to the provisions of paragraph 1 (i) of this article, the standard for the construction of airfields other than civilian buildings shall be implemented in accordance with the relevant standards established by States and provinces.

The above paragraph refers to all non-productive buildings other than industrial production plants and their associated facilities.

The construction of airfields, the level of protection, the use of wartimes is authorized by the municipal, district and territorial defence authorities in accordance with their respective management competencies.

Article 12 Preliminary design reviews of large public buildings, high-level buildings and various types of small areas in urban planning areas should involve civil aviation authorities and conduct professional reviews of the design of airfields.

In accordance with article 13, civilian buildings should be constructed in airfields, and the construction units may apply for easy construction as a result of the fact that the following conditions are not synchronized.

(i) The use of the base and the depth of the top-up of the basement is less than the required standard for the basement space at 3 metres or on the ground;

(ii) In accordance with the established indicators, the area of the air condition should be established only at the first floor of the ground building, with structural and basic handling difficulties and processing costs;

(iii) The construction of a project in the fields of sand, dark rivers and magnes, which cannot be constructed because of geological conditions;

(iv) In the light of the intensive construction of houses or under-ground pipeline facilities, the airfields cannot be constructed or are difficult to take measures to secure construction.

Article 14. The construction unit shall apply for the construction of airfields that are easily accessible and shall submit written requests to the urban defence and air defence authorities and send relevant information in accordance with the provisions.

The authorities of the city shall take a decision within 10 days of the date of receipt of applications and relevant information for the construction of airfields, approve the conditions, approve the non-conditional approval and provide written reasons for non-compliance.

Article 15, with the approval of construction units that are easy to build airfields, should pay for air conditioning in accordance with national standards.

In addition to national provisions, no unit or individual shall approve the cost of construction at a room that reduces, eases, distributes airfields.

The air conditioning is easily constructed by the city's defence and air conditioning authorities, paying full financial specials and administering both income and expenditure lines.

Article 16 provides for the construction of airfields for the defence of air conditioners in the city.

The city's defence and air defence authorities should propose, in accordance with the People's air defence planning and annual construction plans, an annual cost-use plan for airfields that would be used financially after the approval of the required procedures.

The quality of the construction of airfields should be consistent with the quality of construction works and the quality of the work of the people.

The quality supervision of the air conditioning can be carried out by a human-protected engineering quality monitoring body or commissioned a quality oversight body with the quality of the work of the people.

The units and individuals involved in the design, construction, treasury, should be obtained from the professional qualifications of persons accredited by national, provincial authorities.

Article 18 The protection equipment used by the Civil Defence Air Engineering shall be in line with the State's standards for the defence of air-working equipment.

The sales of the Civil Defence and Air Engineering Protection Unit should be made available to the urban people in a timely manner after the business registration process.

The various signs used within and outside the Civil Defence Force project are shown by the unification of the city's defence and air defence authorities.

After the completion of the airfields, a professional test was carried out by the urban people's air defence authorities, the accreditation documents for the identification, the construction unit's accreditation documents to build administrative and other related sector clearances, and the construction units should not be organized for the completion of the inspection.

The principle of remunerated use and association should be adhered to at the same time as article 20. At the same time, investors use the management of the proceeds to be owned by investors; they are used in the context of air defence and disaster prevention.

The Civil Defence Air Engineering is carried out by a unit or by a person (hereinafter referred to as the engineering sub-office) in the management of the popular air defence works and is subject to the supervision of the defence authorities.

Article 21 encourages units and individuals to invest in the development of people's air defence works for urban defence, development of the economy and popular life services.

Using units and individuals at a time-consuming level, users shall enter into written leases contracts with the engineering sub-offices and file with the people's air defence authorities; the user shall enter into a written lease contract with the people's air defence authorities to pay to the people's air defence and air defence authorities the royalties for the use of the war.

The civil defence and air conditioning rate charged by the civil defence and air conditioning authorities should be combined with the use of royalties and should be paid in full to the financial occupants, with the payment of two lines.

Article 2 users of the Civil Defence Air Engineering shall comply with the regulations governing the maintenance, safety, fire safety and management of the people's air defence works and shall not alter the main structure of the people's air defence works, and shall not be able to dismantle the facilities of the people's air defence and engineering equipment without prejudice to the safety and effectiveness of the air defence work.

An internal renovation of the people's air defence works should be in accordance with the provisions of this article and should be submitted in advance for approval by the people's air defence authorities.

The maintenance of article 23, Civil Defence and Air Engineering, should be governed by the principle of uniform management, division of labour, regular maintenance, safeguards, damages, removal of the construction.

Civil defence and air works for unused persons at the time of jeopardy are constructed by the investments of the people's air defence authorities, which are managed by the people's air defence authorities, and other civil aviation works are maintained by the engineering subordinate unit. Civil defence and air works for those who have been used at the same time are vested in the user's responsibility to maintain management.

The damage to the air condition, the removal of the construction and debriefing are dealt with by the authorities of the urban people in accordance with the relevant provisions.

The civil defence and air authorities should conduct regular oversight inspections of the management of the defence and defence of the people. The units and individuals concerned should be subject to oversight, coordination and inspection.

Governments of municipalities, districts and territories should establish a people's air defence and engineering emergency management system and create a reserve for the population's air defence and engineering emergency response. In the case of concealments and accidents that endanger ground safety and people's air defence operations, the people's air defence authorities should, while disposing of, report back-to-level authorities and sector-specific governments and finances.

The following provisions should be adhered to in the maintenance of the management unit of the 24 Civil Defence and Air Engineering:

(i) The development of technical measures and implementation programmes for the conversion of functions in the context of the operation and inspection, maintenance, maintenance and familiarity with the conversion technology measures to ensure that protection standards are met within the time frame for conversion;

(ii) Clearly clear terms of the right to work, the control of the land line, the removal of photographs, holes, slogans, and obstacles to internal and external corridors, indicating the various markings;

(iii) Enhance inspection, maintenance and maintenance of major equipment facilities, and fire and air condition systems must meet national technical standards;

(iv) Civil defence and air works for early people and the development of the value at all times should be developed; without development of the value of use at the time, but without security cover, can be blocked, fixed-term envelope inspections, maintenance, maintenance and maintenance; and without development of the value of use and security hidden security at all times, measures should be taken to govern and guarantee security.

No unit or individual shall be allowed to dismantle the people's air defence works. It is true that, for special reasons, the people's air defence authorities should be reported to be authorized by the competent authority, and that the removal units, within the prescribed time frame, be completed in accordance with standards that are not less than the original area, are not less than the original level of protection; that the construction is difficult for the reasons of complex geological conditions, the dismantling of the area of small area, with the approval of the People's air defence authorities, paying the cost of building the ground necessary for the construction of the area of the defence of the people.

Article 26 When construction may affect the safety of the people's air defence and engineering, construction units should take technical measures to guarantee the safety of the people's air defence and engineering, and be implemented by the people's air defence authorities.

Article 27, in violation of this approach, provides that one of the following acts is rectified by an order of responsibility of the urban defence and air authorities and a fine of over 3,000 dollars.

(i) The design of unauthorized work without a professional review of airfields;

(ii) The unauthorized changes in the design of the authorized air conditioning rooms;

(iii) The use of protective equipment that is not in compliance with national standards in defence and defence works;

(iv) The unauthorized removal of anti-aircraft works by the people;

(v) The human defence unit does not have the qualifications of the people's air defence service;

(vi) There was no inspection after completion of the work of the defence;

(vii) Changes in the main structure of the air conditioning system, the unauthorized removal of the airfield facilities, which endanger the safety and effectiveness of human-protection works.

Article 28 does not qualify or have been constructed on the basis of the area to be constructed, and is subject to a fine of up to 3,000 dollars for the construction units.

Article 29 of the Civil Defence and Air Engineering Unit or the use of the person is not responsible for the maintenance of management in accordance with the relevant provisions and systems and is subject to a fine of up to 500,000 dollars.

Article 33 Construction units do not take technical measures to guarantee the safety of the people's air work, endanger the safety and effectiveness of the people's air defence works, and are responsible for the relocation of their deadlines in accordance with the relevant provisions of the People's Defence Air Law of the People's Republic of China, compensation for losses under the law, and impose a fine of up to 50,000 dollars.

Article 33 Other acts in violation of the provisions of this approach are punishable by the relevant administrative authorities, such as the defence and planning, construction, etc., within their statutory responsibilities, in accordance with the relevant provisions of the relevant laws, regulations and regulations.

Article 32 Civil defence and air authorities and relevant administrative services staff play a role in the management of the defence and engineering construction of the people, abuse of their functions, provocative fraud or other omissions, and are subject to administrative disposition by their units or superior organs; and, in the event of serious crimes, brought to justice by the judiciary criminal responsibility.

Article 33 of this approach is implemented effective 1 October 2002.