Advanced Search

Liaoning Provincial People's Government On The Abolition And Modification Of The Liaoning Province Urban Housing Units Management Decision Of The 14 Provincial Government Regulations

Original Language Title: 辽宁省人民政府关于废止和修改《辽宁省城市房屋拆迁管理办法》等14件省政府规章的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the Plurinational State of Niue to repeal and amend the regulations of the Government of 14 provinces, such as the Modalities for the Removation of Urban Houses in the Province of Extension

(Summit No. 52 of 30 November 2011 of the Government of the Greateren Province to consider the adoption of the Ordinance No. 269 of 15 December 2011 on the date of publication)

In accordance with the General Assembly Rule of Law Office, the Ministry of Housing and Rural Development, the Ministry of Land Resources, and the notification of the specific clean-up work on regulations and normative documents for the evictions of landlords (National Law [2011]38), the Government of the province has decided to repeal 13 provincial government regulations, such as the Modalities for the Removation of Urban Housing Democracies in the Province of Extension, and to modify the regulations of the regulatory documents of the Excellencies.

Annex 1: Decision of the Government of the People of the Province to repeal regulations

Modalities for the demolition of urban homes in the provinces of Extension

(Act of 18 October 2002, Provincial Government Order No. 145)

Annex 2.

Amendments to the normative documents reserve in the vasten Province

Article 3, paragraph 1, should be amended to read: “The Regulations shall, within 30 days of the date of publication, the normative documents shall be sent in accordance with the following provisions:”

Article 7 amends to read: “Application of regulations, normative documentation files shall be submitted to the full texts and notes of the report, the normative documents and, in accordance with the prescribed format, a single of three copies.

Regulations, normative documents have legal, regulatory and regulatory grounds, which should be accompanied by a provision of one.

Reporting regulations, normative documentation files, conditionality, should be accompanied by an electronic version of the regulations and normative documents.”

Article 9 amends to read: “State organs, social groups, business organizations, citizens believe that the content of normative documents is incompatible or inappropriate and may submit a written review request to the Government's rule of law, in accordance with the law. The documents that need to be reviewed or their copies should be made available. The written review request includes the following:

(i) The name or name of the applicant;

(ii) Regulations, names of normative documents and symbols for application for review;

(iii) Matters and reasons for application for review;

(iv) The address of the applicant and other means of communication;

(v) Date of application.

The rule of law sector of the people at all levels is in line with this approach and should be dealt with by law within 60 days of the date of receipt of written requests and communicated to the applicant; the complexity of the situation cannot be processed within 60 days and, with the approval of the Head of the Government's Rule of Law, 30 days may be extended without including the time required to assist in the review; the regulatory, normative document review recommendations that are not accepted by the sector should be communicated to the applicant to the competent organ that is entitled to the law.”

An increase in article 12: “The regulations governing the delivery of documents, the technical, professional and technical nature of the content of normative documents, and the rule of law sector of the people at all levels can provide advice to experts, professional organizations in the relevant fields, including through the convening of an excerpt and written requests for advice”.

Article 15, as article 16, amends the following: “The rule-of-law-law organs shall be listed by the regulations established in the previous year by the end of January each year by the end of January of each year.

The development body of normative documents should be presented at the top of the full list of documents established in the previous year by the end of January, or by the rule of law sector of the current people's Government. The rule of law sector at all levels of the people should monitor the status of normative documents files, including through accessing, screening of the author's books and related documents, and should be coordinated by the organs.”

An increase of article 17: “The rule of law of all levels of the people's Government, through a petition, by means other than citizens brought to the review, found regulations, normative documents that are issued by the lower-level people's Government and its constituent parts or by the Government of the current people, may be found directly by law or by the competent authorities.”

An increase of article 18, “The annual statistical reporting system for the review of normative documents”. The rule of law sector of the population at the district level should be reviewed by 20 January each year by the Government of the last year on the basis of the normative documents registered in the Government of the People's Government, which are presented to the Government's rule of law. The rule of law sector of the city's people should be reviewed by 10 February each year by the Government of the people at the previous year and by the next-level people's Government's request for a review of the normative documents registered. The model of the annual statistical data on the review of normative documents is harmonized by the Ministry of the Rule of Law of the People's Government.

Article 17, as article 20, was amended to read as follows: “The regulatory, normative document-making body has one of the following conditions, being modified by the responsibility of the rule of law sector at all levels of the people's Government; late incorrected and criticized; and, in the event of a serious nature, recommends that the relevant organs give administrative treatment in accordance with the law:

(i) The issuance of regulations, the non-representation of normative documents or the absence of a specified time frame, the presentation of the presentation of the documents;

(ii) Not to be sent to the directory as required;

(iii) No information, refusal to cooperate or conceal the real situation when the rule of law sector of the people examines regulations, normative documents files;

(iv) Discussing, deciding not to implement or delay the implementation of the law sector at the superior or at the level of the people's Government.”

In addition, article 21 reads as follows: “The Government of the people at the district level shall strengthen its oversight of the work of the regulatory, normative documents reserve and include them in the executive review of the law.

Regulations, normative documentation files should be included in the performance appraisal of the executive branch and its staff.”

In addition, the order of provisions has been adjusted accordingly.

Amendments to the management of resources in the provinces of Largeen

Article 17, paragraph 1, reads as follows:

(i) Repatriation of fishing boats from the port to the sea or the transport of the sea to the land area of the sea to the west of Shill, with a fine of more than 3,000 yen, in the case of serious circumstances, which may be seized, and the sea of the vessel is covered by the fishing period in the outside province and punished in accordance with article 15, subparagraph (ii) of this approach;”

Amendments to the implementation of the forest plant and phytosanitary scheme in the provinces of Excellence

Article 10, paragraph 1, was amended to read: “Indigenous seeds, graces and other breeding materials, as well as fruits, flowers, medium-sized pharmaceuticals (other than pharmacies) can be applied. units and individuals producing forest seeds, graces and other breeding materials as well as fruits, flowers, pharmacies should be reported to the location's prosecution body to complete the PS declaration. The Subsidiary Body should regularly implement the sanitary and phytosanitary epidemic and bring the results of the epidemic into the sanitary records. In relation to the target of quarantine, the Quarantine Disposal Procedural Order should be given a deadline for deducting the period of time, and the Subsidiary Body could be removed in accordance with the relevant legislation. In addition to the costs incurred by the responsible person.”

Amendments to the approach to the protection of the marine environment in the provinces of Excellence

Article 31 amends: “In violation of the provisions of this approach, the refusal of the unit to remove the garbage of living and waste within the sea shall be removed by the time limit of liability for the marine and fisheries sectors; the unexplained delay shall be charged by the relevant units designated by the ocean and the fisheries sector in accordance with the relevant law and the cost incurred by the sea unit and may be fined by more than 5,000 dollars”.

Amendments to the regulatory approach to the use of medicines and medical equipment by medical institutions in the provinces of Extension

Article 25 amends as follows:

(i) A test of the samples of the use of drugs;

(ii) Accreditation of medical institutions for the procurement of pharmacies and related books;

(iii) Adoption of administrative coercive measures in accordance with the provisions of laws, regulations;

(iv) Other mandates provided by law, regulations.

The sample test shall not be charged.”

Amendments to the management of public safety video information systems in the provinces of Excellence

Article 20 was amended to read: “In violation of article 6 of this approach, public safety video information systems should be constructed without construction, with a time limit for public security authorities, and the construction of a public safety authority in accordance with the relevant law, and the cost borne by units that should build a public safety video image information system”.

Article 21, as amended, reads: “In violation of article 9 of this approach, provides for the construction of a public safety video information system, which is to be dismantled by a public security authority, is not removed by law and is subject to a fine of 1000 dollars.”

Amendments to the prohibition of the extraction of groundwater provisions in the Province of Extension

Article 9 amends to read: “Electing water units and individuals to dispose of water in accordance with the overall programme on groundwater access, the time specified in the implementation programme, and the progress made in their own closure of groundwater. The cost of closure is borne by water units and individuals by the water administration authorities in accordance with the relevant provisions of the law.”

Amendments to a cable television management approach in the provinces of Extension

Article 37, paragraph 1 (a), was amended to read as follows: “In violation of article 21, it may forfeiture its screening equipment and impose a fine of 300 to $3000”.

Amendments to the management of planning along the urban railways in the Province of Largeen

Article 14.

Amendments to administrative law enforcement procedures in the Province of Broaden

Article 53 amends as follows: “The executive law enforcement authorities, in the administration of justice, may implement administrative coercive measures in accordance with the provisions of the law, in order to stop violations, prevent the destruction of evidence, avoid the occurrence of hazardous hazards and control the expansion of the risk”.

Article 54, paragraph 1 (a), was amended to read: “The executive law enforcement agencies should comply with the following provisions:

(i) A report and approval by the executive law enforcement authorities before implementation.”

Paragraph 7 of article 54, paragraph 1, reads as follows: “The execution of seals, seizures, the production and delivery of seizures, seizures and lists, the seizure, seizure of two of the list of persons and administrative law enforcement authorities, respectively;”

Paragraph 8 of article 54, paragraph 1, reads as follows: “The on-site record is signed by the parties and administrative law enforcement officials or, in the chapeau, the parties rejects it; the parties are invited to attend the site by witness and administrative law enforcement officials to sign or resignate on the site;”

Article 55 amends as follows: “The situation is urgent and requires administrative enforcement measures at the time, administrative law enforcement officials shall report to the heads of administrative organs within 24 hours and supplement the process of ratification; and administrative law enforcement personnel shall be added within 2 days of return to the administrative law enforcement authorities.”

Article 57 was amended to read: “In one of the following cases, the executive law enforcement authorities with administrative coercive measures shall take administrative and enforcement measures against places, facilities or property of citizens, legal persons or other organizations, in accordance with the provisions of the law, regulations:

(i) Suppression of violations;

(ii) Preventing the destruction of evidence;

(iii) To avoid harm;

(iv) Control of the increased risk;

(v) Other circumstances under the law.

Execution, seizures are restricted to the places, facilities or property in question and shall not be sealed, seized of places, facilities or property that are not relevant to the offence; and must not be seized, seized and taken into custody of citizens and their dependent families.

The executive law enforcement authorities are required by law for places, facilities or property of citizens, legal persons or other organizations to carry out seizures, seizures, and shall be authorized by the executive law enforcement authorities; seizures and seizures of major cases or amounts of places, facilities or property shall be carried out by the head of the executive branch.

The administrative law enforcement authorities that do not have the right to administrative coercive measures shall take registration measures in accordance with the provisions of the Administrative Punishment Act and shall not take administrative coercive measures against places, facilities or property seizures.”

Article 58 was amended to read: “The duration of seizures should not exceed 30 days; the complexity of the situation, with the approval of the executive heads, may be extended but the extension period should not exceed 30 days. Except as otherwise provided by law, administrative regulations.

There is a need to test, test, quarantine or technologically validate the items, during which seizures, seizures do not include the period of testing, testing, quarantine or technical identification. The period of testing, testing, quarantine or technical identification should be clear and communicated in writing to the parties. The cost of testing, testing, quarantine or technological identification is borne by administrative authorities.

In the case of seizures, seizures of places, facilities or property, the administrative authority shall be kept in good custody and shall not be used or destroyed; the loss shall be borne in liability.”

Article 59 amends as follows: “The administrative law enforcement authorities shall, after carrying out administrative coercive measures that are sealed and seized, promptly identify facts and take decisions within the statutory period.

In the case of seizures, seizures, facilities or property, it is clear that the law shall be confiscated by law and shall be lawfully seized; the law, administrative regulations shall be destroyed and shall be destroyed in accordance with the law; the destruction of the site shall involve more than two administrative law enforcement personnel and the production of a record, signed by administrative law enforcement officials in a seal or chapter, and can be archived through photographs, videos.

In cases where there is no violation or no longer a need for seizures, the decision to release the seizure, seizure and the immediate return of the property shall be made; the sale or sale of fresh goods or other unsecured property has been auctioned or returned. The price of the property auction or the sale of the property was significantly lower than the market price due to the fault of the administrative law enforcement authorities, resulting in losses to the parties and compensated by administrative law enforcement agencies.”

Article 63, paragraph 2, was amended to read: “The freezing of deposits, the amount of remittances should be equivalent to the amount involved in the offence; the freezing by other administrative law enforcement authorities shall not be repeated.”

Article 61 amends to read: “In accordance with the law establishing the freezing of deposits and the transfer of remittances, the administrative law enforcement organs taking decisions shall deliver the freezing decision to the parties within 3 days. The freezing decision shall contain the following matters:

(i) The name or name of the party;

(ii) The grounds, basis and duration of the freeze;

(iii) The accounts and amounts frozen;

(iv) The means and duration of the application for administrative review or administrative proceedings;

(v) The name, seal and date of the executive law enforcement authority.”

Article 62 amends as follows: “In 30 days from the freezing of deposits, remittances from the date of remittances, the executive law enforcement authorities shall make a decision to deal with or take a decision to lift the freeze; the situation is complex and, with the approval of the executive law enforcement authorities, the extension period shall not exceed 30 days. Except as otherwise provided by the law.

The decision to extend the freeze should be communicated in writing to the parties and the reasons for it. There is no need to freeze, and the administrative law enforcement authorities should make timely decisions to lift the freeze.

The administrative law enforcement authorities should notify financial institutions and parties in a timely manner of their decision to lift the freeze.

The administrative law enforcement body shall be free of the freeze from the date of the closure of the freeze until the decision has been disposed of or the lifting of the freeze.”

Article 86 was amended to read: “The executive law enforcement authorities should inform the parties of their obligations before making administrative enforcement decisions. The following shall be communicated in writing and set out:

(i) The duration of the obligation;

(ii) The manner in which the obligation is performed;

(iii) With respect to money payments, there should be a clear amount and the way to pay;

(iv) The rights of the parties to the law and the right to be heard.

As a result, the parties perform administrative law enforcement decisions without further enforcement.”

Article 82 was amended to read: “Accelerating that the parties had not complied with administrative law enforcement decisions and had no justification, the executive law enforcement authorities could take administrative enforcement decisions. Administrative enforcement decisions should be taken in writing and include the following matters:

(i) The name or name of the party;

(ii) The justification and basis for administrative enforcement;

(iii) Modalities and time for administrative enforcement;

(iv) The means and duration of the application for administrative review or administrative proceedings;

(v) The name, seal and date of the executive law enforcement body.

During the reporting period, administrative law enforcement authorities may take immediate enforcement decisions on evidence of signs of diversion or concealment.”

Article 89 amends as follows: “The administrative enforcement shall not be carried out at night and in statutory holidays. However, the situation is urgent.

The executive law enforcement authorities shall not take steps to end water supply, electricity, heating, heating, heating, and fuel to compel the parties to comply with their obligations.”

Article 90 has been amended to read: “The executive law enforcement organs make administrative enforcement decisions to pay their obligations under the law, which are overdue by the parties, and administrative law enforcement agencies can add penalties or lag funds in accordance with the law.

The amount of a fine plus or a lag shall not exceed the amount owed to the payment obligation.”

Article 90 was amended to read: “The executive law enforcement body may perform in accordance with law administrative enforcement decisions requiring the parties to exclude obligations such as obstruction, restitution, etc., the parties have failed to perform, and the consequence has been or will endanger the safety of transport, cause environmental pollution or destroy natural resources, or the executive branch can perform or entrust the third person with no stake. Administrative law enforcement agencies can perform or entrust third-party implementation without prejudice.

The following procedures should be followed by:

(i) A letter of decision-making, which shall be delivered in the name or name of the party, the address, the reasons and basis, modalities and time, the mark, the cost budget and the performance of the person;

(ii) To send a reminder to the parties for their implementation by 3rd times, and to cease their performance;

(iii) In the performance of generations, the executive law enforcement organs that decide shall be assigned to the field supervision;

(iv) To be completed by the end of the day, the administrative law enforcement authorities shall, at the time of the supervision of the staff, the escalators and the parties or witnesses, sign or chapter of the instrument.

The costs performed by generations are determined on a costly basis by the parties. Except as otherwise provided by the law.

It should not be carried out by violence, coercion and other illegal means.”

Amendments to the implementation of the burial management approach in the vast provinces of New York

Article 27 amends to read: “The burial of the remains or the humiliation of the stereotypes in areas where the fire is carried out, or the burial area is buried outside the public cemeteries and rural public cemeteries, the construction of graves, and the relocation of the period of time by the civil service in the district.”

Article 28 was amended to read: “The conduct of activities that affect public order and public health, endanger public safety, violate the legitimate rights and interests of others is committed by more than one of the following acts, and constitute violations of the administration of the security sector, which is punishable by law by public security authorities:

(i) To transport the remains to the field without approval;

(ii) Scilling and building blocks outside urban households;

(iii) In urban areas, theft of high-profile radios or accumulates and distributors;

(iv) To take place outside religious places designated by the Government.”

Delete article 32.

In addition, the order of provisions has been adjusted accordingly.

Amendments to the provisions for urban hosting and sanitation management in the tropolitan Province

Article XVI amends to read: “Un buildings or facilities that are not in compliance with urban profiling standards, sanitation standards, are subject to a fine of more than 100 million dollars for non-commercial behaviour by the municipal and environmental authorities, and over 1,000 dollars for the operation, with the approval of the Government of the more than 1,000 people.”

Amendments to the provisions of the Exhibitions of the Province of Excellence

Article 8, paragraph 2, was amended to read: “There is no substitute for trees or the addition of trees that are not in accordance with the relevant provisions of the State, as well as the non-recovery of the original status of the facility, to be replaced or restored by the forest administration in accordance with the relevant provisions of the law.”