Advanced Search

Administrative Measures On Earthquake Monitoring Network In Shandong Province

Original Language Title: 山东省地震监测台网管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Methods of management of the earthquake monitoring power network in the Province of Sustainability

(Adopted at the 116th ordinary meeting of the People's Government of San Suu Kyi on 28 December 2011, No. 246 of 30 December 2011, published as of 1 March 2012)

Article 1, in order to strengthen the building and management of the seismic monitoring network, regulate seismic monitoring activities, enhance seismic monitoring, forecasting and early warning capabilities, develop this approach in line with laws, regulations and regulations such as the People's Republic of China Act on Disaster Reduction, the seismic monitoring regulations.

Article 2

Article 3 seismic monitoring networks are composed of specialized seismic monitoring networks and specialized seismic monitoring networks and their subsidiary technology systems.

The professional seismic monitoring cell network consists of the provincial seismic monitoring network, the municipal seismic monitoring network of the districts, the district (markets, districts) seismic monitoring network, including the seismic monitoring cell (stays, points), monitoring centres, information transmission systems and its subsidiary technical systems and facilities.

The dedicated seismic monitoring network means specialized construction, management of seismic monitoring stations (stays, points), powerful surveillance facilities, information transmission systems and their subsidiary technical systems and facilities, other than the specialized seismic monitoring network.

Subsidiary technology systems refer to technical systems, such as seismic monitoring techniques or facilities, dedicated to seismic storm surges, seismic flood alerts, earthquake early warning and emergency disposal.

Article IV provides for integrated planning, classification-building and management of the seismic monitoring network.

Article 5 The authorities of the Government of the province should prepare provincial seismic monitoring cell network-building planning based on national seismic monitoring networks, post-approved implementation by the Government of the province, and report back to the authorities of the Department of State earthquake work.

The authorities of the above-mentioned people's earthquake work should be based on the planning of the upper-level seismic monitoring cell, the development of the seismic monitoring cell network in the current administrative region, the post-approved implementation by the Government of the people and the preparation of the top-level Government's seismic work authority.

Planning for the development of seismic monitoring cell networks should be consistent with the principles of rationality, resource sharing, sustained stability and protection, in line with urban, town planning requirements and in line with overall land-use planning and rural and urban planning.

Article 6

The authorities responsible for the management of the network of professional seismic monitoring stations in the current administrative region and are responsible for the technical guidance of the dedicated seismic monitoring cell.

The construction, rehabilitation, operation and management of the dedicated seismic monitoring cell network is vested with construction units or property units, and the funds required are borne by construction units or property units.

Article 7. Governments of more people at the district level should encourage, support seismic monitoring of scientific research, promote the application of advanced seismic monitoring techniques, build seismic observation systems in a variety of disciplines, multiple means and form modern networks of geodesy, land, sea and spatial observation.

Article 8. Governments of more people at the district level should increase their ability to access information on earthquakes, increase the density of the seismic monitoring cell (at stations, points) and build systems such as seismic monitoring centres and information transmission, seismic storm surges, seismic flood surges, and provide the basis for decision-making in response to shocks.

Article 9. Governments of the provinces and districts should enhance the monitoring capacity of earthquakes on-site, build the seismic flow monitoring network and live-based information systems, which provide the basis for post-harvest trends and combat shocks.

Article 10. Governments of more than ten coastal zones should build networks of seismic monitoring stations in the sea and enhance the capacity to monitor earthquakes in the sea.

The marine administration sector, ocean meteorological observation units and the administration of the island should be aligned with the seismic authorities and be able to build and operate the network of earthquake monitoring stations in the sea.

Article 11. Construction units or property units such as nuclear power plants, high railways, oil pipelines, and construction units that may have serious sequential disaster-building works, should be constructed in earthquake early warning and emergency disposal systems.

Article 12: The following construction work shall build a dedicated seismic monitoring network:

(i) Nuclear power facilities such as nuclear power plants;

(ii) Large water banks located in earthquake-focused defensive areas, or large-scale water banks adopted by the treasury area and its over-10 metres;

(iii) Significant construction works, such as oil fields, mines, oil-chemicals, etc., which may have occurred in severe earthquakes.

The following Article 13 construction work should establish a robust surveillance facility:

(i) Nuclear power facilities such as nuclear power plants;

(ii) Large water banks and pumping power stations in earthquake-focused defensive areas, or large water banks and pumping power stations adopted within the base area and its over ten metres of activity;

(iii) Cross-call bridges, which are more than 200 metres of abroad bridge, more than 300 metres of imaging and soms than 60 metres, and bridges with special resistance requirements or in complex geological formations;

(iv) Other buildings with a high altitude of more than 180 metres, or more than 200 metres.

Article 14. The authorities of the municipality of the communes should provide operational guidance for the selection of specialized seismic monitoring cell networks and the building of a strong surveillance facility (point) and the selection of equipment and the development of technical programmes.

The construction of a dedicated seismic monitoring network and the construction of a powerful surveillance facility should be constructed, and the construction units or property units should conduct a review of the local government seismic authorities in the area where the dedicated seismic monitoring network and powerful surveillance facilities are located. After the review of the consent of the authorities of the city's earthquake in the area, technical programmes and reviews should be made available to the provincial authorities for the earthquake.

The authorities of the urban government in the area are responsible for the completion of the special seismic monitoring network and the powerful surveillance facility, and for the completion of the work report and the receipt of observations to the provincial authorities on earthquakes.

The commune government earthquake authorities in the area should provide operational guidance for the operation of the dedicated seismic monitoring network and powerful surveillance facilities, and technical training for personnel working on the dedicated seismic monitoring network.

Article 15. The building of the seismic monitoring cell should comply with the relevant laws, regulations and regulations, implement relevant technical norms and standards and guarantee quality.

Article 16 Governments and their relevant authorities should protect, in accordance with the law, the earthquake monitoring facility and the earthquake observation environment, and provide security conditions such as communications, transport, electricity, networks and channels for the normal operation of the seismic monitoring cell.

Article 17 does not permit suspension or termination after the formal operation of the specialized seismic monitoring cell (stays, points) and powerful surveillance facilities.

The professional seismic monitoring cell (at stations, points) is required to suspend or terminate, and shall be submitted by the competent authorities of the Government of the people with jurisdiction over a three-month advance period, with the approval of the Government's earthquake authorities at the last level, and to report back to the Government's earthquake authorities.

The dedicated seismic monitoring cell (at stations, points) and powerful surveillance facilities are required to suspend or terminate, and the construction units or property units shall apply for three months in advance, with the approval of the authorities of the city's Government in the area where they are located, to submit the provincial authorities for the earthquake process.

Article 18 shall not be rescinded or relocated without the formal operation of the seismic monitoring cell (stays, point), powerful surveillance facilities.

The professional seismic monitoring cell (at stations, points) has to be withdrawn or relocated, which should be submitted by the competent authorities of the Government of the people with jurisdiction over a six-month period, with the approval of the authorities of the Government of the people at the highest level, and the request of the Government's earthquake authorities at the highest level.

The dedicated seismic monitoring cell (stays, points) and powerful surveillance facilities are required to be removed or relocated, construction units or property units should apply for a six-month period in advance, with approval by the authorities of the city's Government in the area where they are located, and the provincial authorities for earthquake work.

More than 19 years of the people's government should rely on social forces to strengthen earthquake macro-ecological observation, to improve the system of macro-ecological information delivery and to increase the ability to capture the short-term earthquake and the macroequities.

Article 20

Article 21, seismic monitoring cell management or unit, should incorporate seismic monitoring information into provincial seismic monitoring information-sharing platforms to achieve information sharing.

Article 2

The provincial authorities of the Government's earthquake work should build the seismic monitoring data backup system to ensure the safety of seismic monitoring information.

No unit or individual may be forged, deleted, modified or destroyed by the original earthquake monitoring information.

Article 23 of the Ministry's Government's quality technical supervision and seismic authorities should strengthen the development and application of local standards for seismic monitoring and improve the standardization of seismic monitoring techniques.

Article 24 does not establish a dedicated seismic monitoring network or a powerful surveillance facility, which is converted by the authorities responsible for seismic work at the district level, and is not reformulated, with a fine of over 200,000 dollars under the provisions of the Regulations on the Prevention of Mitigation in the Province of San Suu Kyi.

Article 25, in violation of this approach, has one of the following acts, been changed by the authorities responsible for seismic activities at the district level and by the appropriate remedies; and disposed of by law to the competent and other direct responsible persons directly responsible:

(i) The unauthorized suspension or termination of the dedicated seismic monitoring cell (stills, points) or the operation of powerful surveillance facilities;

(ii) Removal or relocation of specialized seismic monitoring stations (stills, points) or powerful surveillance facilities;

(iii) Constraint, delete, adapt or destroy raw seismic monitoring information.

Article 26, in violation of this approach, has been taken into account by law by the authorities of earthquakes at the district level and by their staff toys negligence, favour private fraud.

Article 27 of this province is governed by the relevant national provisions.

The twenty-eighth approach was implemented effective 1 March 2012.