Advanced Search

Hubei Provincial Population And Family Planning Work Approach

Original Language Title: 湖北省流动人口计划生育工作办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Mobility of population planning in the northern provinces of Lake

(Conducted as of 1 January 2013) at the ordinary meeting of the Government of the Northern Province of Lake Great Lakes on 22 October 2012.

Article I, in order to strengthen the family planning of the mobile population, preserve the legitimate rights and interests of the mobile population, stabilize the low levels of fertility, develop this approach in accordance with laws, regulations and regulations such as the People's Republic of China Act on Population and Family Planning, the Regulations on the Mobility of the Population and Family Planning and the Lakes Northern Province.

Article 2, which refers to the mobile population, refers to the number of adult child-bearing-age persons who leave the place of the household, the autonomous district, the city or the city's territory to work, live for the purpose of living. However, the following persons are:

(i) Persons who are expected to return to their homes due to travel, medical, school, tourism, visitorship and visitors;

(ii) Persons residing in different territorialities and areas between the municipal administrations in the establishment area.

Article 3. The Government of the people at the district level should incorporate family planning in the current administrative region into national economic and social development planning and take practical measures to organize and promote the implementation of this approach by the relevant sectors.

More than the population at the district level should incorporate the total number of people in the current place of residence and define basic public service projects and expenditures for the flow of population family planning in accordance with the same standards of inputs for the household, including the requirements for family planning in the current financial budget, and provide the necessary safeguards for the flow of population family planning.

Article IV Work on family planning for the mobile population is co-hosted by the Government of the people who are present in the place of residence of the mobile population and the location of the household, which is the Government of the people of the current place of residence and administers a bi-sarchical examination.

Article 5 Its main responsibility is to implement laws, regulations, regulations and policies relating to the management of family planning for the mobile population; to develop and implement measures relating to the management of family planning and services for the mobile population; to organize family planning inspections and appraisals for the mobile population; to consolidate information on family planning for the mobile population; to receive and respond in a timely manner to reports related to the process of family planning of the mobile population, and to protect the rights and interests of the mobile population.

Sectors and units such as the public security, civil affairs, human resources and social security, housing and urban-rural construction, health, business administration, prices, within their respective responsibilities, contribute to family planning for mobile populations.

Article 6. The commune and street offices perform the following duties in the process of family planning for the mobile population:

(i) Promote awareness-raising education on population and family planning laws, regulations, regulations and family planning scientific knowledge and provide relevant advisory services to the mobile population;

(ii) Organizing institutions for family planning technology services to guide the choice of safe, effective and appropriate contraceptives among the matrimonials (hereinafter referred to as matrimonials) in the mobile population, and to provide family planning technical services for basic national projects that are free of charge by the law;

(iii) To conduct, test and promote replication of the Removal People's Marriage certificate, to conduct a child's birth for a child of a child, in accordance with the prescribed procedures for re-entry, and to register a mobile population;

(iv) The timely collection of information on family planning for the mobile population, the use of the mobile population family planning information management system to verify, communicate, feedback on family planning information and the establishment of a mobile population family planning information system;

(v) To implement, in accordance with the law, the policy of family planning for mobile populations and to assist the mobile population in addressing practical difficulties in the areas of production, life, maternity;

(vi) To assist the population and the family planning sector in the collection of gender-disaggregated governance and social support costs for the mobile population;

(vii) To guide the work of the Village National Commission, the Residential Commission and related units in the promotion of family planning, day-to-day management and services;

(viii) Other responsibilities under laws, regulations and regulations.

Article 7. Villagers' Committees, resident councils should be able to work in accordance with the law on family planning for the mobile population, assist the communes of the location or the street offices to understand family planning in the village or in the area of residence, inform the commune Government or the street offices in a timely manner of information and register the marital status of the mobile population.

Article 8

Article 9 encourages and supports the establishment of family planning associations where the mobile population is more concentrated in their homes, leading to self-education, self-management and self-service delivery of family planning.

Article 10 Females of adultbearing age in the mobile population (hereinafter referred to as adult-age women) shall, prior to their departure from the place of home, be certified by the Government of the communes or the street offices for the movement of the population; Marriages shall also be presented at the time of the processing of the Removal People's Marriage Certificate and family planning services and management contracts.

An adult-age woman has not previously been able to carry out a matrimonial certificate of the mobile population, which may be entrusted to the families of his home country or to the street offices.

Article 11. Women of the adult childbearing age shall submit to the commune or street offices of the people of their residence within 30 days of the date of their arrival in the current place of residence the certificate of marriage of the mobile population, or through the Village National Commission, the Residential Commission submits the Removal Population Wage certificate to the commune of the current residence or the street offices.

Young women who have been displaced within this province can be processed through the mobile population family planning information management system and presented the Mobile Population Wage.

Article 12. The effective period of matrimonialization of the mobile population is generally three years. Female-bearing age in the mobile population has been implementing sterilization measures and there has been no change in the status of marriage, and the Mouvement for Friendants has been effective in the long term.

Article 13

(i) To participate free of charge in awareness-raising and reproductive health knowledge on population and family planning;

(ii) Access to maternity insurance and free access to contraceptives in accordance with the law and free access to family planning technology services for basic national projects;

(iii) Be married, evening or receiving family planning operations in the present place of residence, and are granted leave in accordance with the provisions of the city of the provincial or present residence;

(iv) The introduction of family planning, in accordance with the provisions of the city of the provincial or current residence province, has been supported, favoured in the area of production operations, with priority given to social remedies;

(v) The present place of residence provides for other family planning services and incentives that can be enjoyed, with merit.

Article 14. All levels of people who are present in the residence of the mobile population and the relevant authorities of the population at the district level should implement mobile family planning services and incentives, preferential treatment measures set out in article 13 of this approach.

All levels of the people's government and the relevant authorities of the population at the district level who are mobile, should be implemented in accordance with the law, regulations and regulations for the flow of family planning services and incentives, preferential treatment.

Article 15. Parental couples shall be aware of the implementation of family planning contraceptives and receive family planning management in the place of residence and the people of residence and in the relevant sectors.

Article 16 provides that this unit shall be equipped with family planning for the mobile population, with the identification of the Modified Population Wage certificate for adult-age women and the birth certificate of pregnant women, the establishment of a mobile population family planning file, in accordance with the laws, regulations and regulations, and the supervision, inspection of the population and family planning components of the local communes, street offices and more people.

In the absence of a matrimonial certificate of the mobile population and birth certificate, it should be communicated to him and report on the situation in a timely manner on the situation of the population and the family planning sector or the commune government, the street office; and in the absence of a provision for pregnancy, assistance should be provided in the implementation of the cessation of pregnancy measures.

Relevant organizations and individuals, such as housing rental intermediary institutions, rental of homes and business-service enterprises, should provide information if they are provided in real terms when they are known to mobile population family planning.

In the case of rents of homes (loans) and loans for the residence of adult-age women, it should be ascertained that the Mobility People's Marriage certificate and the birth certificate of pregnant women are tested. In the absence of a matrimonial certificate of the mobile population, it should be informed that it should be completed and that the situation will be reported in a timely manner to the population and the family planning sector or the commune government, the street office; and that the termination of pregnancy measures should be assisted in the implementation of the pregnancy-related measures.

Article 18 agencies where the mobile population is present in the service of the family planning technology should prove to be used by women who have been married to the mobile population as a result of contraceptives and provide briefings to their current communes or street offices within 15 working days.

The communes of the mobile population, or the street offices, should communicate the contraceptives of married women of the mobile population to their communes or street offices.

The population and the family planning sector, the commune government or the street offices of the people who have been married to the mobile population shall not require the return of married women to their homes.

Article 19 The first child of the mother-bearing age may be registered in accordance with the State's provisions for the registration of maternity services at the commune of the current residence, the street office, and the registration of maternity services that can be carried out, the Government of the communes of the household, the street offices receive the maternity service certificate. Registration of maternity services should provide the following evidence:

(i) Residential identity cards of both spouses;

(ii) The marriage certificate;

(iii) The Women's Demarriage certificate and the matrimonial status of the commune government or the street offices.

Parental couples apply for re-mortality, in accordance with national and provincial provisions.

Article 20 Medical, health-care institutions should verify their birth certificates when they receive inpatient delivery and the provision of family planning surgery services for women of the mobile population; in cases where there is no birth certificate, they should be informed by the population and the family planning sector or the commune government, the street offices, without prejudice to the inpatient delivery and the provision of family planning services for women.

Article 21, the Government of the people at all levels and its relevant sectors, as well as the Village National Commission, the Residential Commission and its staff, which assist in the identification of the Modging Population Wage certificate, should be kept confidential with information on the mobile population involved in the privacy of citizens.

Article 22 provides for a “modified marriage of a mobile population” or other family planning evidence, which shall not be charged or charged with any cost.

Article 23 of the mobile population violates the provisions of family planning and collects social support payments in accordance with national and provincial provisions.

The mobile population is not subject to the provisions of this scheme for the processing of the Remarriage of the People's Government at the current residence level or the street offices should inform them of their replacement within three months, the late failure to resubmission or refusal to submit the Mouvement of the Mouvement, which is criticized by the communes of their current residence or by the street offices; the removal or submission of orders; the use of fraud, the forfeiture of the Modation of the People's Marriage certificate, which is punishable by law by imprisonment and imprisonment.

The mobile population has been penalized or processed in violation of family planning, and in another way is not punished or processed again by the same fact.

Article 24

(i) No family planning certificate material for a mobile population, false family planning evidence material, or the fees charged and distributed by family planning documents, in accordance with this approach;

(ii) In violation of the provisions of this approach, women married to the mobile population are required to undergo a screening of contraceptives at the location of their home;

(iii) Inadequate family planning incentives and measures for mobile population movements, in accordance with the law;

(iv) Disadvantaged information on family planning for the mobile population, in accordance with the provisions of this approach, to the commune government of the current place of residence or the street office;

(v) Other circumstances under this approach.

Article 25: The commune of the mobile population, or the street offices, have one of the following conditions in the process of family planning for the mobile population, which is being rectified by the order of the communes' government; and, in the event of severe circumstances, by law to the principal, the competent and other direct responsibilities:

(i) Family planning technology services that do not provide for free-of-charge State-provided basic projects under this scheme, or are not implemented in accordance with the law, in accordance with the provisions of this scheme;

(ii) No verification of the Removal Population Wage certificate, in accordance with this approach;

(iii) No registration of maternity services for matrimonials in accordance with this scheme, false family planning material, or family planning documentation, fees charged and charged;

(iv) The information on family planning for the mobile population has not been communicated to the commune government or to the street offices in accordance with this approach;

(v) Other circumstances under this approach.

Article 26, in violation of article 16 of this approach, is criticized by the responsibility of the population and the family planning sector at the local level.

In violation of article 17 of the scheme by organizations such as housing rental intermediaries, rental of homes and business services, or by individuals, the Government of the communes of their location or the street office is responsible for criticizing education.

In violation of article 20 of this approach, medical, health-care institutions have been redirected by the Government's health care orders at their location to inform criticism.

Article 27 rejects, obstructs the population and family planning sector of the more than the population at the district level, the communes' government or the street offices to carry out their duties under the law for the management of mobile population family planning, which is criticized by the population and the family planning sector at the district level, the commune government or the street offices; constitutes a violation of the management of the security sector, which is dealt with by the public security authorities; constitutes an offence and is criminally criminalized by law.

In violation of this approach by the relevant sectors of the population at the district level, the responsibility for family planning for the mobile population has not been fulfilled, and the Government's authorities at the current level are advised of criticism.

Article 29 of the population and family planning sector at the district level and its staff abuse their functions in the context of mobile population family planning, infrastructural fraud and insecure positions, are governed by the law by the Government of the current people or by the superior authorities for the principal heads, the direct responsible supervisors and other direct responsibilities; constitutes a crime and hold criminal responsibility.

Article 33 The Modalities for the management of family planning in the northern provinces of Lake, issued by the Government of the People of the province on 16 May 2000, were also repealed.