Advanced Search

Xining Urban Drainage Management Approach

Original Language Title: 西宁市城市排水管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Water management approach in urban cities in New York

(Summit 9th ordinary meeting of the People's Government of Sihan, 25 September 2012 to consider the adoption of Decree No. 119 of 22 October 2012 on the People's Government Order No. 119 of 22 October 2012 for publication of implementation effective 1 December 2012.

Chapter I General

Article 1 ensures the proper functioning of drainage facilities, combats flooding and protects the water environment, in line with the relevant laws, regulations and regulations.

Article 2

Article 3. This approach refers to urban infrastructures such as urban rainwater harvesting, transmission, treatment of drainage, inspection of wells, watersheds, the collapse of rivers, pumps, sewage treatment plants (stays) and municipal drainage facilities.

The establishment of drainage facilities means the drainage facilities constructed by property rights units, small houses and chambers and individuals themselves.

Urban drainage facilities refer to drainage facilities constructed in government investment other than the establishment of drainage facilities.

Article IV The municipal drainage facility management units are specifically responsible for planning, facilities construction, operation and maintenance related to drainage in urban areas.

The executive authorities responsible for urban drainage are responsible for the day-to-day management of urban drainage within the current administrative area, in accordance with the management authority.

The municipal, regional urban drainage administrative authorities may commission administrative sanctions against organizations that meet the required conditions within their statutory competence.

The administrations such as the land, housing, planning, construction, prices, sanitation, environmental protection, business, public safety and city management are managed in accordance with their respective responsibilities.

Article 5 encourages urban drainage of scientific and technological innovation, the introduction and diffusion of advanced technologies, the use of new processes, new materials and the upgrading of the science and technology levels of urban drainage.

Any units and individuals have the obligation to protect urban drainage facilities and have the right to use urban drainage facilities in accordance with the law and to stop and report violations of this approach.

Chapter II Planning and construction management

Article 7. Urban drainage administrative authorities should prepare urban drainage systems planning in accordance with the requirements of the General Urban Planning of the city of Senin, the Urban Hunplan of the city of Senin and the relevant sectors such as planning.

Planning for urban drainage systems should be conducted in accordance with requirements such as terrain, geomorphology, rainfall, sewage and water environment.

Article 8. Urban construction planning should arrange the corresponding pumping stations, sewage treatment plants, maintenance classes, slander transit stations and slander processing plants.

Article 9 builds on drainage facilities and should be in line with city-specific planning and urban drainage systems planning. The construction of drainage facilities, such as the development area, should be integrated into the integrated development plan; the construction of drainage facilities in the residential area should be integrated into the home-based construction plan.

Article 10 The former drainage facility has not been able to carry out rainwater and sewerage, and plans should be made to rehabilitate and implement rainwater and sewerage.

Article 11. The design, construction of the drainage facility construction project should be delegated to units with corresponding qualifications certificates. The project design, construction of drainage facilities is prohibited or beyond the scope of operation provided for in the award.

Article 12. Newly constructed, modified and expanded urban drainage works must be consistent with the quality standards of national construction. After the completion of the work, the construction units should organize the relevant sectors in accordance with the technical standards established by the State, without experience or access to non-delivery.

Article 13 funds for the construction of drainage facilities are raised in a variety of ways, such as government investment, credit, pooling of beneficiaries and unit self-financing.

Article 14.

Chapter III

Article 15. Urban water drainage systems for rainwater, sewerage emissions and the principle of “personal pollution, who governance”.

The new construction, expansion, alteration and construction projects should strictly implement rainwater, sewage drainage emission systems, prohibit rainwater, wastewater interconnection and drainage. In areas where emissions have not been carried out, the property rights units should be upgraded according to the time and requirements specified by the drainage administrative authorities.

Article 16 shall apply to the drainage authorities for the processing of drainage permits, subject to the approval of the drainage administrative authorities, for the release of water from the exclusive water facility for the discharge of the drainage hydrates due to activities such as manufacture, construction, real estate development, electricity and fuel production, scientific research, health, accommodation, recreation, and motor vehicle cleansing.

Article 17 shall apply for the processing of the exclusive water licence and shall submit the following information as necessary:

(i) Urban drainage licence application forms;

(ii) Princies and narrative materials related to the specialized testing of wells, the location of sewage slots and calibration;

(iii) Relevant materials for the construction of wastewater treatment facilities, as prescribed;

(iv) Prioritized water quality and water quality testing reports from quantifiable hydro monitoring bodies within the previous month of the date of the application for exclusive water licence;

(v) Emissions of sewage industries that are vulnerable to the normal operation of urban drainage networks and their subsidiary facilities should be provided with relevant materials that have been installed at the emission level that can be tested on an online test device for water, p.H, CODcr (or inTOC); other focus on industrial enterprises and priority drainage nutrients should be provided with material for the testing of water, p.H, CODcr, SS and nitrogen capabilities and testing systems;

(vi) The catering enterprise shall submit, in conjunction with, a description of the spare parts, the size of the enterprise.

Article 18 Until 30 years of the drainage permit, the drainage may apply for an extension period.

Article 19 provides for temporary drainage to municipal drainage facilities as a result of the construction work, which shall be obtained from the provisional drainage licence granted by the drainage administrative authorities and pay for the construction of temporary drainage.

The construction drain is calculated on the basis of the construction of a pumped water cell, and the living drainage of the construction staff is calculated on the basis of the standard for the living of sewerage in the construction.

The construction of temporary drainage must be in line with drainage standards, and if the sediment is sufficient to cause congestation or damage to drainage facilities, the release of the drainage wards can be discharged.

The temporary drainage licence shall not exceed the construction period of the project.

Article 20

During the period of effectiveness of the drainage permit, the drainage will require a change in the subject matter of drainage or the release of the water licence content, which shall apply to the drainage administrative authorities for the registration of the changes in the licence and the issuance of new evidence upon approval by the licensee.

Article 2

Emissions should be subject to drainage monitoring and, if any, provided information.

Article 23 shall establish a movement control programme for the control of drainage and the adjustment of drainage time, based on actual circumstances. Emissions should be subject to movement control and must not be forcibly drained.

Article 24 provides for a suspension of drainage due to the construction and inspection of municipal facilities, and the drainage facility management units shall notify the relevant drainage units in writing before the suspension of drainage 7 and take appropriate adjustments. The drainage shall be adjusted or suspended as required.

Article 25 Relevant sectors such as municipalities, water supply, electricity, communications, transport, firefighting and fuel should be guaranteed for the safe operation of drainage facilities. The special requirements for prevention should be given priority in the period of Katanga.

Chapter IV Facilities conservation management

Article 26

(i) Urban municipalities have drained water facilities and are responsible for the municipal drainage facility management units.

(ii) The closed and semi-closed agro-industries, the commercial market, and the commercial walks of the street are held by market owners.

(iii) The development of drainage facilities in the development area, which is the responsibility of the Committee.

(iv) Referred road drainage facilities, which are the responsibility of the fee unit.

(v) The water facilities covered by the bridge cover management units.

(vi) New or former drainage facilities within closed or semi-closed construction sites are responsible for construction units.

(vii) Municipal drainage facilities that have not been completed and are responsible for the construction units.

(viii) Other drainage facilities prior to the inspection of the municipal drainage network, which are owned by the drainage.

Article 27, which is responsible for the management of maintenance units for drainage facilities, should be maintained for the conservation of drainage facilities, in accordance with national standards for the conservation of water pipelines, and ensure that drainage facilities are fully and properly operated. Prior to the summer period, the responsibility units should conduct a comprehensive inspection of the drainage facilities and ensure the safe operation of the period.

Article twenty-eighth urban sequestration or damage shall be carried out in a timely manner by the drainage facility's responsible units for the management of the conservation of the water facility after the discovery or receipt of reports.

Article 29 accidents in urban drainage facilities and the responsibility for the conservation of maintenance should be organized immediately, effective security protection measures and reported to the drainage administrative authorities in a timely manner.

When urban drainage facilities have been repaired, the units and individuals concerned should support collaboration and not be obstructed.

In the event of the renovation of drainage facilities or special maintenance operations, the responsibilities units for the management of the conservation of water facilities should be given notices to the communes along the watershed and the recovery of normal drainage as soon as possible. The suspension of drainage to the extent that the production and living environment may have a serious impact should be submitted for approval by the Government and issued a notice.

Article 31 provides for the construction of various types of work that may affect the safety of municipal drainage facilities, and the relevant units or individuals should take effective protection measures. In the event of the construction of a temporary blocking or relocation of drainage pipelines, it should be implemented with the approval of the drainage administrative authorities. After the construction, it was resumed as required.

The drainage facility, which is focused and dangerous, should establish safe protected areas and identify protected areas, warning signs and management approaches.

Article 33 Specific vehicles for the maintenance and repair of urban sequestration facilities should be uniformed and, in the performance of their duties, are not subject to road routes, direction and time limits in the context of securing transport safety.

Article 34 prohibits:

(i) Exclusive water pipelines;

(ii) Excellencies, demolitions, mobile drainage facilities;

(iii) dumping of blends and construction wastes to drainage;

(iv) Emissions of toxic andflammable substances to drainage;

(v) Urgently destroy explosions in the area of security protection, sparse, construction of buildings, construction of objects, etc.;

(vi) Other acts of damage, damage to drainage facilities.

Chapter V Legal responsibility

Article 33 XV, in violation of this approach, has one of the following acts, which is committed by the executive authorities of drainage to stop the offence and the period of time is being changed; in the event of a serious nature, may be fined according to the following provisions:

(i) No rainwater, sewerage, which is required by the provisions, has not been obtained from the drainage licence or the Interim Water Licence, which has not been released in accordance with the requirements approved in the Water Licence or the Interim Water Licence, or the discharge of water quality is not in accordance with the national standards, with a fine of up to 300,000 dollars;

(ii) Not subject to the movement control measures of the drainage administration authorities or to the imposition of a moratorium on drainage, with a fine of more than 5,000 dollars;

(iii) Without approval, self-containing, depressing, dismantling and relocation of urban drainage facilities, with a fine of up to 50,000 dollars;

(iv) Without security protection measures or without the consent of the drainage administrative authorities to carry out spoiling and disruptive activities that affect the safety of urban drainage facilities in the context of conservation of drainage facilities, a fine of up to $50 million.

Article XVI of the responsibility for the maintenance of urban drainage facilities is in violation of this approach and is punished by the drainage administrative authorities in accordance with the following provisions:

(i) The maintenance of urban drainage facilities in accordance with established technical standards, with a fine of up to €50 million;

(ii) Urban drainage, damage or accident, failure to deport on-site or without prompt measures, warnings and fines of up to $300,000.

Article 33, paragraphs 3, 4 and 6 of the present approach, is subject to the responsibility of the executive branch of drainage to stop violations and exclude obstacles; in the case of serious circumstances, a fine of up to 100,000 dollars.

Article 338 violates the provisions of this approach by causing damage to drainage facilities or contingencies, and should be subject to evacuation, maintenance and corresponding economic compensation.

Article 39 hinders the management of municipal drainage facilities, the prevention of cascauses and the removal of the risk, and is held by public security authorities in accordance with the provisions of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China.

Article 40 Staff members of the executive branch are given administrative disposal in the exercise of negligence, abuse of authority, provocative fraud, and criminal responsibility by law.

Article 40 does not correspond to the specific administrative conduct of the drainage administrative authorities, which may be applied by law for administrative review or administrative proceedings.

Annex VI

Article 42 Principals, matrimonies, three can be implemented in the light of this approach.

Article 43

Article 44