Advanced Search

Gansu Province Water Management Approach

Original Language Title: 甘肃省水文管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Hydrology management approach in Gang Province

(Adopted by the 117th ordinary meeting of the Government of Gangong Province on 20 November 2012 No. 96 of 22 November 2012 by the People's Government Order No. 96 of 22 November 2012 and published as effective 1 January 2013)

Chapter I General

In order to strengthen hydrological management and regulate hydrological work, this approach is based on laws, regulations, such as the People's Republic of China Hydrographic Regulations.

Article 2 provides for the planning and construction of the hydrology network within the territorial administration, hydrological monitoring and forecasting, the transfer, maintenance and use of hydrological monitoring materials, the evaluation and planning of water resource surveys, and the protection of the hydrological facilities and the hydrological monitoring environment.

The National Watershed Management Body is operating in the administrative region of the province, in accordance with the relevant national provisions.

Article 3. The cause of hydrology is the basis for national economic and social development. More than the people at the district level should incorporate hydrological causes into the planning for economic and social development of the current national population, increase the investment in hydrological infrastructure and include requirements in the current financial budget.

More people at the district level should be interested and supportive of the building and operation of hydrological infrastructure in ethnic minority areas, remote poverty areas and hardship areas.

More than the people at the district level should take effective measures to monitor hydrological facilities and monitor environmental protection.

Article IV is responsible for the management of the Ministry's Government's water administration authorities for the entire province's hydrological work.

The provincial hydrological institutions are stationed in the city where they are specifically responsible for the organization of water management in the field, with guidance from local water administration authorities.

Article 5

Chapter II Planning and construction

Article 6. The provincial Government's water administration authorities are responsible for the preparation of development planning for the whole province's hydrological cause, seeking advice from the relevant departments, reporting to the Government of the province for implementation and reporting to the Department's water administration authorities.

Article 7. The provincial hydrological institutions should organize construction planning for the entire provincial hydrology network, with the consent of the provincial water administration authorities, as a basis for the construction of the hydrology network.

Provincial hydrological institutions should adapt to the construction planning of the entire provincial hydrology station network in accordance with economic and social development needs and changes in the hydrological situation, and report on the approval of the former approving authority.

Article 8. The construction project needs to be accompanied by the construction or updating of hydrology stations and should include the construction of hydrological plants or the updating of the provision for rehabilitation in the construction budget. Hydrographic stations directly service construction projects should be included in construction project maintenance.

Article 9.

Hydrographic stations are divided into national basic hydrological stations and specialized hydrology stations. The State's basic hydrological stations are divided into major national hydrological stations and general hydrology stations. In the light of the reality, the provincial hydrological institutions have identified the provincial critical hydrology stations within the province's administrative area.

Provincial hydrological institutions can establish hydrological stations in line with the needs of water resources management.

Article 10 states that specific hydrological stations are required in the regions covered by the National Basic Hydrographies, and provincial hydrological bodies are authorized.

For administrative management, such as transport, shipping, environmental protection, the establishment of a dedicated hydrological metric station, which was approved by the relevant administration, should seek the advice of the provincial hydrological institutions before approval, and the provincial hydrological institutions should make observations within 10 days of receipt of the material. With regard to approval by the executive branch of the establishment of a dedicated hydrological metric station, it should be sent back to the provincial hydrological body on 10 days of the date of ratification.

Article 11 shall apply for the establishment of a dedicated hydrological station in accordance with the following conditions:

(i) The premises and infrastructure necessary to carry out hydrological monitoring;

(ii) Specialized technical equipment and measurements with the necessary hydrological monitoring;

(iii) A corresponding professional technic;

(iv) Other conditions established by the State.

Article 12 shall apply for the establishment of a dedicated hydrological station to submit the following materials:

(i) Applications;

(ii) A survey report on the establishment of specialized hydrology stations.

The approval body shall review and decide on approval within 20 working days from the date of receipt of the request material, except for the time required for technical review and on-site survey. The decision should be approved and the documents should be issued; the reasons for the applicant should be communicated in writing.

Article 13. The dedicated hydrological stations are constructed and managed by the establishment of units or by the establishment of units entrusted with the construction and management of hydrological institutions.

Article 14 needs to be withdrawn from specialized hydrology stations, which should be communicated to provincial hydrological institutions in advance of the withdrawal of 30 days to seek the advice of provincial hydrological institutions. The provincial hydrological body considers that there is a need for a reservation to be taken over by consensus with the establishment of the dedicated hydrological station.

Chapter III Monitoring and forecasting

Article 15 units engaged in hydrological monitoring should ensure the quality of monitoring, in accordance with national hydrological technical standards, norms and protocols. Hydrographic monitoring shall not be suspended without the approval of the approved body.

The relevant units and individuals shall not be reported, lately, seized of the hydrological monitoring data and shall not be used forfeiture of hydrological monitoring information.

Article 16 should strengthen hydrological monitoring by providing timely and accurate monitoring information for drought and water resource development, use, management and protection.

Hydrographic institutions should strengthen hydrological trajectory and survey analysis, establish a mechanism for sound hydro-hydro monitoring emergency response, strengthen capacity-building for hydrological automatic monitoring and rapid response, and improve the level of public services.

Provincial hydrological institutions may entrust units that meet the conditions of the condition or individuals with hydrological monitoring projects such as rainfall and water. The authorized units or individuals shall be subject to project monitoring in accordance with delegated matters and requests.

Article 17 Hydrographic institutions should strengthen dynamic monitoring of water quality in water functional areas and prepare and publish water quality monitoring briefings in water functional areas. It is important to report on a timely basis on the people's Government and its water administration authorities and to inform the environmental protection administrative authorities.

Hydrographic institutions have found changes in water availability, water quality, which may occur in water pollution, endanger drinking water safety, should strengthen monitoring and investigation and, in a timely manner, the Government of the people at the district level where monitoring, investigation is reported, and its water administration authorities, environmental protection administration authorities.

More than 18 per cent of the population at the district level should strengthen water information monitoring systems and flood warning forecasts. Hydrographic stations with hydrology reporting and forecasting missions should be sent to the Government of the more than veterans at the district level in a timely and accurate manner to the Dry Command and Water Administration authorities for information and forecasts.

In order to prepare hydrological information forecasts, other relevant information needs to be used, the relevant sectors such as transport, meteorology, mapping, electricity and electricity should be provided in a timely manner.

Article 19 Key hydrological information forecasts, disaster flood information forecasts and drought situation analysis forecasts were issued by the local people's government in the district level to combat drought-related command institutions; other hydro-information forecasts and flood information forecasts were issued by the local people's government over the district level to combat drought control command, water administrative authorities or hydrological institutions. Other units and individuals are prohibited to issue hydrological information forecasts to society.

The media, such as radio, television, newspapers and networks, should be broadcast, published in a timely manner, in accordance with the provisions and requirements, and indicate the name and time of the institution.

Article 20 should establish a mechanism for the monitoring of emergency response by hydrological institutions to track monitoring and investigation and to report on monitoring, investigation to the relevant sectors in a timely manner.

Communications, the electricity sector should give priority to the provision of services for hydrological emergency monitoring. The facilities such as roads, bridges need to be used to carry out hydrological emergency monitoring operations, which should be assisted by the relevant sectors and units.

Chapter IV

Article 21, the water administration authorities should organize the assessment of water resources based on national standards, in accordance with objective, scientific, systematic and practical principles, based on economic and social development needs.

The water resource survey evaluation includes the collection and analysis of basic information on water resources, the assessment of the quantity of water resources, the quality evaluation of water resources, the status of water use and its impact evaluation, and the integrated assessment of water resources.

Article 2 units engaged in the evaluation of hydrological water resources should be in accordance with the conditions prescribed by law, administrative regulations and the Department of State's administrative authorities for water and access to the quality of the assessment of hydrological water resources surveys.

Applications for the assessment of the quality of hydrographic resources survey, which is reviewed by the provincial water administration authorities, are presented to the Department of State Water Administration for the approval of the issuance of the certificate; the application for the assessment of the quality of the hydro resource survey, which is approved by the provincial water administration authorities and submitted to the Water Administration of the Department of State.

The units applying for the assessment of the quality of the hydrological water resources survey should submit the relevant material in accordance with the provisions of the Department's Water Administration.

Article 23 requires citizens, legal persons and other organizations to carry out an assessment of hydrological water resource surveys, which should be delegated to the hydrographic water resource survey evaluation units with corresponding qualifications.

The units entrusted should be submitted to the provincial water administration before the contract is formally executed. Provincial water administration authorities should strengthen administrative regulation.

Article 24 shall establish a management system for the evaluation of the quality of the survey of hydro resources and monitor the operation of the licensee.

Chapter V Reservation and use of information

Article 25. units engaged in surface water, groundwater and water quality monitoring should be transferred to hydrological institutions within the first quarter of each year, in accordance with the information management authority.

Article 26 Hydrographic institutions should properly store and maintain hydrological information that, according to the needs of national economic construction and social development, the processing of hydro-monitoring materials has produced hydrological monitoring results, be printed and the establishment of a hydrological database and hydrological information-sharing platform to provide services for public access and access to hydrological monitoring information.

Article 27 provides hydrological monitoring information for specific projects only for the use of units for specific projects; without the consent of the hydrological body, no unit or individual shall be transferred, borrowed, published or used for other operating activities.

The production of hydrological monitoring materials, such as critical planning, priority project construction and water resource management, should be reviewed by provincial hydrological institutions to ensure their integrity, reliability and consistency.

Article 28 of the National Authority's decision-making and public interest in disaster mitigation, defence, public safety and environmental protection require the use of hydrological monitoring information and results, and provincial hydrological institutions should be provided without compensation.

Chapter VI Facilities and monitoring of environmental protection

Article 29 Monitoring the scope of environmental protection in accordance with the following criteria:

(i) The scope of environmental protection in the vicinity of the hydrological monitoring rivers: a certain distance from the river's basic hydro monitoring trajectory, which is not less than five-metres and less than one kilometre; a 20-metre outside of the two shores of the river, along with hydrology, is bordered or is determined in accordance with the scope of management of the river.

(ii) Scope of environmental protection in the vicinity of hydrological monitoring facilities: 20 metres around the monitoring site and other monitoring facilities.

Article 33 prohibits the construction of buildings and facilities that affect hydrological monitoring within the context of hydrological monitoring of environmental protection, bridges, high-pressive transmission lines, blocked gates (dams).

Activities that affect hydrological monitoring are prohibited in the context of hydrological monitoring of environmental protection.

The construction unit should seek advice from provincial hydrological institutions prior to the construction of the project, owing to the relocation of major engineering construction and the alteration of the national basic hydrological stations. The construction units should provide evidence of the location, location, monitoring of the environment, emergency monitoring measures, etc. of relocation, alteration programmes based on the findings, and approval by provincial water administration authorities.

As a result of the relocation and alteration of hydrology plants, construction units should be relocated at hydrology stations, the construction of alteration works is completed and used to start work.

The requirements for the relocation and alteration of hydrology stations due to the construction of the project are borne by the construction units.

Chapter VII Legal responsibility

In violation of article 23, paragraph 2, of this approach, the units entrusted with carrying out the water resource survey evaluation are not submitted to the provincial water administration authorities for a period of time being converted by the provincial water administration authorities; the impossibility of the delay is subject to a fine of over 1,000 dollars.

Article 33 violates this approach by providing for penalties under the law, legislation and regulations.

Chapter VIII

Article 34 of this approach is implemented effective 1 January 2013.