Advanced Search

Changchun National Fitness Regulations Implementing Rules

Original Language Title: 长春市全民健身条例实施细则

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Execution of the rules for the implementation of the Premier Entrepreneurship Regulations

(Conducted from 1 October 2012) at the 53rd ordinary meeting of the Government of the People's Republic of China, held on 16 August 2012.

Article 1, in order to advance the development of a healthy life for all, establishes this rule in line with the Mauritary Act.

Article 2, the Government of the city, the district (community) has developed a plan for the implementation of the universal population in the current administration area to clarify the goals, tasks, measures, guarantees and publicize them to society.

The National Hygiene Plan Leading Team in the city, the district (market) is responsible for organizing the coordination of the work of the entire population within the current administration.

Relevant sectors such as sports, development and reform, finance, planning, national territory, construction, parking, human resources and social security, civil affairs, education, cultural radio television, and science and technology should be carried out in accordance with the requirements of the universal implementation plan.

In accordance with their respective functions, mass groups, such as trade unions, CCAs, the Disabled People's Federation, organize human health activities for all.

Article 3

Article IV provides for the specific implementation of the Plan for the Implementation of the Plan for All in this administrative area, as well as an assessment of implementation with the relevant authorities.

Article 5

The districts (market) should have more than 20 single sports associations; street offices, townships should establish sports clubs or hygienic stations (points).

(b) To encourage sports groups to conduct non-commercial units in sports and to develop a network of popular organizations that are socially resilient.

Sections such as municipalities, regional human resources and social security, finance should be matched by the public service by the sports authorities to equip the community with sports administrators.

The People's Government and its associated work sectors should be equipped with sports administrators for the communities under their jurisdiction in accordance with the preceding paragraph.

Article 7. The municipal, district (market) sports authorities are responsible for the organization of specific planning for the construction of sports facilities in accordance with the overall planning of the city and for the approval of the Government of the same people.

The planning sector should plan public sports facilities in accordance with the special planning of sports facilities when it organizes a detailed planning of control.

The new construction, alteration and expansion of residential areas should be designed to build sports facilities, as required by the National Urban Community Sports Facility. As a result of the construction of sports facilities, the sports authorities are responsible for the conduct of special examinations of sports facilities.

Article 8. The municipalities, districts (markets) should be guided by the principles of government ownership, social participation, public construction and conduct, and the construction of public sports facilities in line with the special planning and national standards of public sports facilities, field spaces, swimming houses, centres of activity for the entire population, hygienic parks (see table).

It was encouraged to build up a fully-fledged event site suitable to the public in winter. In the event of security, the use of natural rivers and lakes for winter sports was carried out.

The street offices should establish small-scale centres of activity and health facilities.

In the town, there should be a combination of sports sites and hygienic pathways such as light baskets.

Communities, the village of administration should establish a multifunctional movement site with a hygienic tool to improve the functioning of the facility.

Sports magiene facilities should facilitate the participation of older persons, minors and persons with disabilities in their activities.

Article 9. The municipal, district (market) planting sector should be aligned with the sports authorities in public places such as parks, greenfields, squares, and be equipped with the construction of a fully-fledged activity site, facilities and the installation of the corresponding hygienic equipment.

The management units in public places such as parks, greenfields and squares should provide sanitation for the entire giene activity and public services such as water and electricity.

Article 10 Management units in public places such as parks, greenfields, squares, and residential areas are responsible for the day-to-day management of all-environmental material and for the management and maintenance of the responsibilities of the owner, and for the integrity and use of the equipment.

Article 11. Schools shall open sports facilities to students for the remainder and holidays. Public schools should actively create conditions for the public to open sports facilities; encourage civic schools to open sports facilities to the public.

The educational authorities should determine the list of open sports facilities schools and make them available to society, in accordance with the conditions of sports facilities available at schools; the sports authorities should be able to provide scientific guidance for schools open to sports facilities; and the public security sector should work in safety and security for schools open to sports facilities.

Schools can collect the necessary costs to the public using sports facilities, in accordance with the requirement to maintain the operation of the facility.

Community sports administrators should provide guidance, services, etc., on the activities of schools open to sports facilities within the community.

Article 12 Open time for public sports facilities should be duly missed with the public's working hours. During national statutory holidays and school philosophical leave and summer breaks, open time should be extended appropriately, and sports programmes adapted to the characteristics of students should be established to establish a special place for students.

The fees for public sports facilities should be made free of charge for the elderly, persons with disabilities and in schools, students.

The management units of public sports facilities should make public opening hours, open sites, service projects and fees at awakening site. If there is a change, the announcement should be made in advance.

Article 13. Public sports facilities are open to the public and can be charged against the fees approved by the price authorities.

After the opening of the school facilities to the public, according to the sports authorities, the costs of water, electricity, heat, etc. incurred in the course of the opening process should be charged in accordance with pre-operation rates.

Other sports facilities are open to the public at the request of the owner, with the view of the sports authorities that the costs of water, electricity, heat etc. can be charged in accordance with the fees for public sports facilities.

School sports facilities and other sports facilities open to the public by the sports authorities, which are determined by the public and are of a public interest shall not be increased.

The management units for the construction of new sports facilities in Article 14 should include the name, address, service projects and, within thirty days of the completion of the work, the locational sports authorities.

In the case of mergers, separations, disbandment and sports facilities, changes in projects or maintenance improvements, the sports authorities at the site should be reported within 15 days of change.

Sports authorities should publish information such as names, addresses, open time, service projects, fees standards through media such as Internet stations, newspapers and others.

Article 15 was the day of 8 August each year, and a series of events on “Health for All” was held between June and October.

Regional sports authorities in municipalities, districts (markets) should organize a variety of activities during the period of Hygiene Day, “Health for All” to promote universal knowledge and skills, promote science-care projects and methodologies, and carry out free and robust guidance services.

Agencies, entrepreneurship units, social groups and other organizations should organize health-related activities in conjunction with their own conditions, during the period of Hygiene Day for All, the “Health for All”.

Public sports facilities should be open free of charge to the public on the occasion of the day; other types of operating sports facilities should be encouraged to be open free of charge to the public on the day of life.

Article 16, the city, the district (community), the people of the town and their respective sectors should organize the activities of this unit's staff in the workplace (previously) demonstration of the broadcasting body.

Enterprises, business units, social groups and other organizations should organize work (previously) or other forms of hygienic activities for their employees.

Article 17 encourages structured units, individual organizations to carry out a wide range of activities such as mass sports competitions.

The organization of activities such as mass sports competitions at the district level above, shall be organized by a unit to report relevant information to the same-level sports authorities by 10 years of activity.

Article 18 schools should organize, at the request of the School Sports Work Regulations, active-scale sports at school students, such as football, baskets, winter runs, and ensure that students spend less than one hour per day in sports activities.

There are conditions in which schools can reasonably take advantage of the extra-curricular hours of students, organize students' participation in remoteness, wild camps, sports summer ( winter) barracks and other forms of outdoor sports activities.

Article 19 introduces a technical hierarchy system for social sports instructors who do not receive remuneration for the purpose of providing the public with the delivery of basic skills, organizing hygienic activities, promoting scientific knowledge. Regional sports authorities should establish social sports guides associations, training bases and network management services platforms, regular training courses for social sports instructors, free provision of relevant knowledge and skills training and file.

The vocational qualifications certificate system is applied to the health-led social sports facilitators. The Social Sports Guide sensitisation of the Professional Technical Eligibility of Sports Business Activities, issued by the municipal sports authorities, can take the job.

Article 20, Regional sports authorities in the city, the district (market) are responsible for organizing regular investigations into the quality of civic monitoring and the state of health activities for all; and the education authorities are responsible for regular organization of physical monitoring of school students.

The CPN should establish and improve the quality monitoring systems and databases of citizens, provide the quality assessment reports to the veterans; and monitor the physical quality of citizens in the Territory by the district (market) physical monitoring stations.

The units engaged in monitoring the quality of the national body should be properly monitored by the individual and kept confidential for the results of the monitoring of the person being tested.

Article 21 provides for offences relating to the construction, use and promotion of public sports facilities, and any unit and individual have the right to lodge complaints, report to the municipal, district (market) sports authorities or other relevant departments.

Complaints and reporting sectors should be investigated, verified and dealt with by law, in accordance with their respective responsibilities, within sixty days of the date of receipt of complaints, the status of reports.

Article 2, in violation of the provisions of this rule, is punishable by the relevant authorities in accordance with the relevant laws, regulations.

Article 23