Advanced Search

Drawdown Area Of Three Gorges Reservoir In Chongqing Interim Measures For The Management Of

Original Language Title: 重庆市三峡水库消落区管理暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Provisional approach to the management of the three-Georgan watershed area

(Consideration of the 138th ordinary meeting of the Government of the People of the Republic of 21 November 2012 for the consideration of the adoption of the Decree No. 267 of 13 December 2012 on the date of publication)

Chapter I General

Article I, in order to strengthen the management of the three-hosse archaeological environment and operational safety, protect the three-enhanced ecological environment in accordance with the Migration Regulations of the Governor's Trimus Engineering (No. 299), the overall plan for the follow-up to the Three-Groy Rivers, the State Department of State's Trimus Engineering Construction Committee's notification of the management of the watershed area during the follow-up phase of the three-party follow-up period, in conjunction with the preparation of the Turkey document, which is being implemented in conjunction with the practical manner of the three-sites management system.

Article 2 refers to a special area created in the Three-Groot dam (a high trameter) from 175 to 145 metres of water limitation, in the Three-Groot area (hereinafter referred to as the treasury area), as well as in the region's isolated islands, shoreline and new sludge land.

Article III governs the principle of pre-emption, governance, scientific planning and adherence to the three-hos water control movement.

Article IV is responsible for the integrated monitoring management of the area of sterilization within the current administrative area, with the three-hatter management of the people of the city's three-sites and treasury districts (utonomous districts).

Article 5 is owned by the State and is managed by the three-Geawater management. No units and individuals may be used in the nodule area without the authorization of the management of the three-hoe water base (other than the public utility, such as the establishment of a mark).

Article 6 shall take measures to preserve the ecological environmental safety of the three-honwater garet and to clean up the base before the three-size-water crusts and the rest of the town. The State is not compensated for the loss caused by the movement of the three-hosse watershed to the users of the affected area.

Chapter II

Article 7. The management of the land degradation area is fully responsible for the integrated management of the management of the three-personal water base, and the management mechanisms of the respective divisions of the Government.

Article 8

(i) Implementation of national legislation, regulations and current approaches to the development of protection and use planning for the sterilization area.

(ii) Integrated management of the area. The Government of the People's Government, which oversees, directs the management of the zones (Autonomous Regions), will conduct a review of the implementation of law enforcement inspections by the relevant authorities of the municipality with respect to the protection and management of the land area, and is mandated by the municipal government to conduct a study on the management of the Government's authorities in the relevant sectors and the zones (Autonomous districts).

(iii) Approval of the use of sterilization protection and use projects and the development of a corresponding methodology to organize a review of the initial design of the use of sterilization projects.

(iv) Approval of the project involving the occupation of the three-personal garage.

(v) To promote the rehabilitation of violations by the Government of the People's Government in the relevant sectors and in the treasury districts (Autonomous Regions).

(vi) Organizing scientific research on major issues related to the management of the land area.

(vii) Other work undertaken by the municipality.

Article 9 The establishment of a system of responsibility for the management of the land area; the development of protection and governance planning for the downsided areas within the current administrative region; and strict implementation of the relevant provisions of the management of the area.

Article 10 is governed by the management of the three-personal water banks in the treasury area (in self-government districts) in the current administration area, to approve or report on projects for the protection and utilization of the affected areas.

Article 11. The relevant branches of Government, in accordance with their functional division of labour, are managed in the area of land degradation; the collection of a summary of information and regular briefings to the management of the three-enh water pools; the strengthening of collaboration to strengthen joint law enforcement efforts and to ensure compliance.

Chapter III Protection

Article 12 Protection, rehabilitation and rehabilitation of the affected areas, in conjunction with the three-Geawater shoreline conservation and control planning, are carried out in order to protect the quality, charging, habitat and ecological safety of the three-sites.

Article 13 prohibits:

(i) Instructions and townships developed in shoreline protected areas, the introduction of contaminated projects; and the introduction of serious contaminated projects in shore-line reserved areas, shoreline control areas.

(ii) Renovate grave monuments, abandoned, buried animal bodies and abandoned, abandoned and buried other objects.

(iii) Multi-year plants, such as deforestation and plantations (other than biological governance measures).

(iv) Direct releases of residues, sewage, hydration and other wastewater exceeding pollutant emissions standards.

(v) Use contaminated pesticides, fertilizers.

(vi) Other acts that may result in ecological environmental damage, water erosion and pollution of water, as well as national laws and regulations.

Article 14. Limitation of:

(i) Use of sterilization or occupancy;

(ii) Removal of goods and construction (construction) and exhumation works in the area;

(iii) Beaching stones;

(iv) New slogan in the area of sterilization;

(v) Agricultural cultivation;

(vi) Other acts subject to national legislation.

Article 15. Important wetlands in the area of sterilization, major habitats of flora and fauna, severe slopes, isolated islands, water conservation sites, and areas of water conservation and stability in the shore are protected areas. The protection area should reduce and avoid interference with human activities in order to protect its structure and functions in a manner that preserves the natural situation.

Article 16 may be an ecological rehabilitation area for regions where the area is large and valued or ecologically protected. In the ecological rehabilitation area, the ecological barriers in the area of land degradation have been achieved through increased flooding over many years of vegetation, the control of water erosion in the land area, the reduction of land-based sources. At the same time, it is possible to increase sterilization of humid lands, the ecology of the mitigation area, and to guarantee the normal and healthy ecological functions of the area.

Article 17 establishes a system for the sound sanitary prevention and control of communicable diseases, early warning and emergency disposal, epidemic collection and reporting, testing and evaluation. Regions that may breed vectors should be treated with sanitation, prevent and control the occurrence, prevalence and guarantee the physical health of the population in the treasury area.

Article 18 establishes a mechanism for the cleaning of the land area, to strengthen the brinking of the land area and to reduce the number of buoys and buoys.

Article 19 provides an important cross-border line for neighbouring cities, towns or rural populations, with priority for ecological environmental protection, protection of flood treasury, maintenance of the stability of the treasury, in accordance with the principles of habitat security.

Chapter IV Use

Article 20 upholds the principle of planning, control, strict approval and satisfaction.

Article 21 shall not be construed as a result of the temporary use of yards, such as the construction of squatters, the storage of cargo sandstones and the conduct of scientific activities. The units and individuals in the temporary use of the land degradation area shall be authorized by the management of the threethmus water pools in the treasury area (the autonomous district) and may be used in accordance with the law. The project owner has the responsibility to protect the environment, restore ecology, combat pollution, protect property and prevent and control diseases, and to clean up by 15 days of the date of the three-Geawater aquifers.

Article 22 Long-term construction projects such as sterilization, public interest, are not conclusive and are subject to the initial verification of the three-personal water base management in the treasury area (in self-government districts) and approval by the city's authorities. The construction process is followed by approval.

In addition to the implementation of Article 22 of this approach, a programme on river construction should also be developed to conduct a flood impact evaluation (where there is an impact on the route, an impact evaluation should be carried out) and to apply to the water administration authorities in the district (self-governing districts) or the Long Sheang River Commission for the acquisition of the water engineering engineering approval or construction programme review approval process, with the approval of the three state-of-the-sea water pipeline management authorities; and the three post-communicine water management boards. The construction process is followed by the approval of consent.

Article 24 shall be subject to approval by the territorial authorities or the authorities of the territorial waters (in self-government districts) after the assessment of the consent of the three-size-fits-efams of the land area shall be carried out by the territorial authorities (Autonomous Regions).

Article 25 takes effective measures to strictly control the cultivation of the land area. A portion of the area, where there is a clear advantage, has been approved by the city's three-hoe water base management to develop ecotourism and modern eco-agriculture with the protection of the ecological environment.

Chapter V

Article 26 violates the provisions of Articles 5, 6, 13, 21, 22, 23, 24 and 25 of this approach by the competent authorities to put an end to violations. In accordance with conditions of use, but the procedures are not fully in place, the deadline for the removal of a failure to be completed or the removal of the office has not been approved, the deadline for the removal and restatement of the status quo by the relevant authorities is not in accordance with the conditions of use.

Article 27 violates the approval of the landing area and is being removed in accordance with the principle of “or approval, who is responsible”.

Article 28 of the State's staff are held accountable for the adverse consequences of negligence, abuse of authority, provocative fraud, in accordance with the relevant provisions; persons suspected of unconstitutional misconduct are seriously held accountable; and criminal responsibility is lawful.

Article 29 provides recognition and incentives for government and related sector staff at all levels to make a prominent contribution in the management of the downside.

Annex VI

Article 33

Article 31 of this approach is explained by the management of the city's threethmus water base.

Article 32 is implemented since the date of publication.