Guizhou Provincial People's Government Decision On The 2012-Cancellation And Adjustment Of Administrative Licensing Items

Original Language Title: 贵州省人民政府关于2012年度取消和调整行政许可项目的决定

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/dfzfgz/201305/20130500387209.shtml

Guizhou Provincial people's Government decision on the 2012-cancellation and adjustment of administrative licensing items (December 25, 2012 Guizhou Province Government 69th times Executive Conference considered through January 30, 2013 Guizhou Province Government makes 138th, announced since announced of day up purposes) according to State on further promote Guizhou economic social and good and fast development of several views (country sent [2012]2,), and State on sixth batch canceled and adjustment administrative approval project of decided (country sent [2012]52,) and province reform Assembly and provincial Office, and Office of the provincial government the opinions on deepening reform of the administrative examination and approval system (General Committee Office of Guizhou [2012]19) requirements of provincial government organizations the relevant departments of the provincial government are the implementation of administrative licensing items were cleaned up.

    Audited, the provincial people's Government decision to release 2012-cancellation and adjustment of administrative licensing items 152, including canceled administrative licensing items 16, decentralization of management level of administrative licensing items 21, change the management mode of administrative licensing items 1 and merge 65 administrative licensing items for 20, approval by a provincial Government reported after the first instance national ministries of administrative licensing items 49. Canceled administrative licensing items, the original organ to transfer the focus to supervision according to law, completes the handover to avoid a management vacuum. Delegation of certain administrative licensing items, the original organ to strengthen the new organ business guidance, training and supervision, the new organ should take the initiative to link to perfect the system, good service, pay attention to implementation.

    For administrative licensing of the change management projects, implementing agencies to effectively change the functions and improve efficiency, in accordance with the law, and attentive service.

Appendix 1: Provincial Government decided to cancel the list of administrative licensing items (16 items)
┌──┬──────┬────────────────┬────────┬───────┐
│ │ │ Ordinal project name canceled according to the original organ │ comments │ │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ International education the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of Administrative │ Department of education, provincial people │ │
│ │ Exhibitions │-approval 1 projects of decision (guofa [2012]52 │ government administrative departments of education │ │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ Technology │ │ security of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjusted the Executive provincial security │ │ │
│ │ Products │-approval 2 projects of decision (guofa [2012]52 │ │ │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ Entered local since │││ 2011 Government │
Core │ │ │ reserves the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │ │ decided to entrust the decentralization to the provincial environment │
│ │ │ From approval of the project area, buffer 3 decision (guofa [2012]52 │ │ protection departments, county environmental protection main │
│    │事科学研究等│号)                            │                │管部门实施    │
│    │活动的审批  │                                │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ Foreigners into the ring of the State Council concerning the sixth instalment of │ │ 2011 cancellation and adjustment of administrative government │
│ 4 │ │ the decision of approval of the project at local level of the system (guofa [2012]52 │ │ decided to entrust the decentralization to the provincial environment │
│ │ │ Nature reserve) │ │ protection departments, county environmental protection main │
│    │审批        │                                │                │管部门实施    │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
Reeling silk │ │ │ the country the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjusted the Executive provincial commercial │ │ │
│ │ │ Enterprise production and management approval of the project 5 decision (guofa [administrative sector │ 2012]52 │ │
│    │资格核准    │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
Set up hematopoietic stem │ │ │ the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │││
│ 6 │ organizations │ cell repository project decision (guofa [2012]52 │ provincial health │ │
│    │配型实验室审│号)                            │行政部门        │              │
│    │批          │                                │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ Foreigners into the forests of the State Council concerning the sixth instalment of │ │ 2011 cancellation and adjustment of administrative government │
│ 7 │ │ the decision of approval of the project at local level of the system (guofa [decentralization of forestry │ 2012]52 │ provincial people's Government decided to entrust to the │
│ │ │ Nature reserve) │ │ County forestry head of Administrative Department of │
│    │审批        │                                │                │门实施        │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
Allowed │ │ │ electrode production to the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjusted the administrative quality inspection Office or provincial-level quality │ │ │
│ 8 │ certificate │ approval to issue the decision (national [Oversight Board │ 2012]52 │ technology │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ The State Council concerning the sixth instalment of fitting glasses cancellation and adjusted the administrative quality inspection Office or provincial-level quality │ │ │
¦ 9 licensing │ the decision of approval of the project (national [Oversight Board │ 2012]52 │ technology │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
Set up consultation │ │ │ the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │ provincial quality │ │
│ 10 │ organizations │-approval project decision (guofa [watchdog │ 2012]52 │ technology │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
Published supplements │ │ │ magazine of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │ provincial publishing │ │
│ 11 │ │-approval project decision (guofa [administrative sector │ 2012]52 │ │
│    │            │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ Seizures of illegal light the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │ provincial publishing │ │
¦ 12 ¦ │ approval plate production line processing project decision (guofa [administrative sector │ 2012]52 │ │
│    │审批        │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ Electronic publications of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │││
¦ 13 ¦ units for border │ approval project decision (guofa [2012]52 │ provincial publishing │ │
│    │外委托制作电│号)                            │行政部门        │              │
│    │子出版物审批│                                │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ Fourth-level security of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative │ provincial security │ │
¦ 14 training body qualification │ recognize the decision of approval of the project (guofa [2012]52 production regulators │ │ │
│    │可          │号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ The State Council concerning the sixth instalment of class II medical cancellation and adjustment of administrative │ provincial food │ │
│ Enjoyment of clinical trial, of 15 │ │ the decision of approval of the project (guofa [2012]52 │ drug administration │ │
│    │临床验证审批│号)                            │                │              │
├──┼──────┼────────────────┼────────┼───────┤
│ │ │ The State Council concerning the sixth instalment of weather cancellation and adjustment of administrative │││
│ 16 qualification │ job │ the decision of approval of the project (guofa [2012]52 │ provincial Meteorological Agency │ │
│    │认可        │号)                            │                │              │



└──┴──────┴────────────────┴────────┴───────┘

Annex 2: list of provincial people's Government for decision the delegation of certain administrative licensing items (21 items)
┌──┬──────┬───────────────────┬─────┬──────┐
│ │ Ordinal name after decentralization set according to the original organ │ │ │ │
│    │            │                                      │          │  实施机关  │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Access │ │ │ County people's Government at various levels using cross │
¦ 1 networking remotely │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative │ │ set row House Education Executive Director │
Teach │ │ │ education Chief licensing decision (State Council Decree No. 412) ¦ authorities │ services │
│    │育网校审批  │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │            │                                      │          │按照省委、省│
│    │            │                                      │          │政府“扩权强│
│    │            │                                      │          │县”的精神,│
│    │            │                                      │          │除必须保留在│
│    │            │                                      │          │省经济和信息│
│    │            │                                      │          │化委和跨县  │
│    │企业不使用政│                                      │          │(市、区)的│
│    │府投资建设的│                                      │          │外,由县    │
│ │ Big and restricted │ decision on investment system reform of the State Council (guofa │ │ (city, Hong Kong Special Administrative Region) ¦
│ │ Technology │ 2 investment [2012]20) │, economic and information technology, economic and │ │
And industry, │ │ │ project on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council set up │ │ Department of card │
│ │ Information │ fixed funding political licensing decision (State Council Decree No. 412) │ │ the province economic and │
│    │产投资项目的│                                      │          │息化委关于贯│
│    │核准        │                                      │          │彻落实扩大县│
│    │            │                                      │          │(市、特区)│
│    │            │                                      │          │经济管理权限│
│    │            │                                      │          │的实施意见》│
│    │            │                                      │          │(黔经信法规│
│    │            │                                      │          │[2012]8号) │      │    │            │                                      │          │执行。

├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
Grass-roots legal service │ │ │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council set up │ provincial or its delegated │ district municipal people │
¦ 3 worker license certified │ governance decision (State Council Decree No. 412) │ │ right under the level of the Government judicial │
│ │ │ The cancellation and adjustment of administrative examination and approval of the State Council concerning the sixth instalment of the │ Government Secretary │ service │
│││ Aim decision (guofa [2012]52) Executive Branch │ │ law │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │列入国家水产│                                      │          │            │
│    │苗种进口名录│                                      │          │            │
¦ 4 ¦ directory │ III and export the People's Republic of China Fisheries Act │ │ of agriculture County │
│ │ │ Aquatic aquatic fingerlings fingerlings of the class administrative policy (Ministry of agriculture, the 46th) │ │ agriculture Administration Department │
│    │的进口、出口│                                      │          │            │
│    │审批        │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │因养殖或者其│                                      │          │            │
│    │他特殊需要,│                                      │          │            │
│    │捕捞有重要经│                                      │          │县级人民政府│
¦ 5 ¦ Chai seed value │ People's Republic of China Fisheries Act │ │ agriculture Administration Department of agriculture │
│    │或者禁捕的怀│                                      │          │            │
│    │卵亲体的水生│                                      │          │            │
│    │动物苗种批准│                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│││ Of the People's Republic of China traffic safety in fishing port waters management │││
│    │            │例》(国务院令第38号)                │          │            │
│ │ │ The inland fishing vessels within 24 meters above the duty crew of examination and certification rules │││
│ 6 ship he fishing vessel, │ │ (Ministry of agriculture, the 38th) │ │ of agriculture County │
│ │ Exam certification on Guizhou fishing vessel, │ │ │ 11 tests, such as departments of agriculture administration, register │
│││ Inspection business reply (fish test (body) │││
│    │            │[2007]102号)                         │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│││ Of the People's Republic of China regulations on the management of technology import and export │││
¦ 7 ¦ restrict the import technology │ (State Council Decree No. 331) ¦ provincial Department of Commerce County │
│ │ │ Operation license of the State Council concerning the fourth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │ │ business administration │
│    │            │目的决定》(国发[2007]33号)          │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council set up │ │ district municipal people │
Set up │ │ │ governance of used motor vehicles licensing decision (State Council Decree No. 412) │ │ Government business lines ¦
│ │ │ Evaluation agencies of the State Council on 8 fourth cancellation and adjustment of administrative examination and approval, │ │ the Office of business administration (three │
│ │ │ Purpose approval decision (guofa [2007]33) │ │ autonomous practice │
│││ The State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │ │) │
│    │            │目的决定》(国发[2012]52号)          │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
Important public │ │ │ the hygiene management regulations (State Council Decree 24th │││
¦ 9 ¦ site and provincial medical │) │ provincial health Office │ County │
│ │ │ Therapy institutions the waiting room of the provincial Department of the provincial government continues to implement administrative │ │ health │
│ │ │ Licensing decisions on matters of health license (provincial governments make the 128th number) │││
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤ Disinfection products │ │ (Wei │ People's Republic of China Law on infectious disease prevention │││
¦ 10 ¦ articles) │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council set up │ provincial health Office │ County │
Health allowed │ │ │ enterprise governance of licensing decisions (State Council Decree No. 412) │ │ the health Administrative Department │
│ │ │ The sterilization Regulation (Decree number 27th) │││
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
, County nurse │ │ │ People's Republic of China nurses regulations (State Council Decree │ │ municipal people's Government at the county level │
│ │ Registration │ 11 license No. 517) │ Fu Department of health administration, provincial health Office │ │
│    │            │                                      │          │门          │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│││ The administration of family planning technical service regulations (State Council Decree │ district municipal │ │
│ │ │-Planning technology, No. 428) │ above the county level above people │ │
Set up │ │ service │ 12 bodies of the implementing rules for the regulations of the administration of family planning technical service │ │ Government population the Government population │
│ │ │ License (the State family planning Commission, 6th) │ family │ family planning administrative departments of the Ministry of administration │
│││ The cancellation and adjustment of administrative examination and approval of the State Council concerning the sixth instalment of the │ │ │
│    │            │目的决定》(国发[2012]52号)          │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council set │││
│││ Chief licensing decision (State Council Decree No. 412) │ │ County industrial and commercial administration │
│ │ │ Along the highway on the outdoor advertising along the highways in the province unified management departments and by province │ │ │
¦ 13 ¦ outdoor advertising registration Council, approval and registration of notice (Guizhou industrial and commercial-Canton [2010]4 │ │ Commerce and industry (State) business lines ¦
│    │            │号)                                  │          │政管理部门  │
│││ The cancellation and adjustment of administrative examination and approval of the State Council concerning the sixth instalment of the │││
│    │            │目的决定》(国发[2012]52号)          │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │设立从事包装│                                      │          │            │
│ │ │ │ │ Set of provincial-level people's governance and prints for decorating area municipal people │
¦ 14 other print print │ printing industry regulations (promulgated by Decree No. 315) administrative │ │ House Publishing Government publications │
│    │刷经营活动的│                                      │部门      │政部门      │
│    │企业审批    │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │印刷业经营者│                                      │          │            │
│ │ Run packaging │ │ │ city divided into districts provincial people's Government-level person │
¦ 15 ¦ Print ¦ Print Management Ordinance (promulgated by Decree No. 315) administrative │ │ House Publishing Government publications │
│    │印刷经营活动│                                      │部门      │政部门      │
│    │审批        │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │从事包装装潢│                                      │          │            │
│    │印刷品和其他│                                      │          │            │
│ Print │ print │ │ │ city divided into districts provincial people's Government-level person │
│ 16 │ │ the camp Enterprise Print Management Ordinance (promulgated by Decree No. 315) administrative │ │ House Publishing Government publications │
│    │变更印刷经营│                                      │部门      │政部门      │
│    │活动审批(不│                                      │          │            │
│    │含出版物印  │                                      │          │            │
│    │刷)        │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │印刷业经营者│                                      │          │            │
│ │ │ │ Mergers and other printing of provincial-level people's Government │ set municipal people │
¦ 17 operators approval │ the printing industry regulations (promulgated by Decree No. 315) administrative │ │ House Publishing Government publications │
│    │(不含出版物│                                      │部门      │政部门      │
│    │印刷企业)  │                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │印刷业经营者│                                      │          │            │
│ │ │ │ │ Provincial people's governance due to a merger or division into districts of the municipal people │
¦ 18 ¦ and the creation of new print │ printing industry regulations (promulgated by Decree No. 315) administrative │ │ House Publishing Government publications │
│    │刷业经营者审│                                      │部门      │政部门      │
│    │批(不含出版│                                      │          │            │
│    │物印刷企业)│                                      │          │            │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │ The fireworks safety fireworks operation regulations (State Council Decree ¦ provincial safety supervision district municipal │
│ 19 │ (wholesale) licensing │ No. 455) │ │ regulatory Administration Department-wide │
│    │证核发      │                                      │          │门          │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │二、三类医疗│                                      │          │设区的市级人│
¦ 20 ¦ device operation (batch │ the supervision and administration of medical devices Ordinance (State Council Decree │ │ people food and drug administration food and drug, │
│ │) │ Enterprise license No. 276) │ │ the quality supervision and Management Department of the EAA │
│    │            │                                      │          │门          │
├──┼──────┼───────────────────┼─────┼──────┤
│    │麻醉药品和第│                                      │          │            │
│    │一类精神药品│                                      │          │设区的市级人│
¦ 21 transport prove, MA │ the narcotic and psychotropic drug control Ordinance (Premier │ │ people food and drug administration food and drug, │
│ │ │ Drug and drunk spirit, order No. 442) │ │ the quality supervision and Management Department of the EAA │
│    │药品邮寄证明│                                      │          │门          │
│    │核发        │                                      │          │            │



└──┴──────┴───────────────────┴─────┴──────┘

Annex 3: the provincial government decided to change the way of managing the list of administrative licensing items (1 items)
┌──┬────────┬────────────────┬─────┬───────┐
│ Law │ │ │ ordinal project name change organ │ │
├──┼────────┼────────────────┼─────┼───────┤
│ │ │ Measurement standards in any jurisdiction of the People's Republic of China metrology Act │ │ handed over to official measurement technology │
¦ 1 ¦ equipment calibration │ People's Republic of China implementing rules of measurement │ │ the provincial quality supervision institutions │
│    │                │《贵州省计量监督管理条例》      │          │              │



└──┴────────┴────────────────┴─────┴───────┘

Annex 4: list of provincial government decided to merge the administrative licensing items (65 items)
┌─┬─┬─┬──────┬───────┬──────────────────────┐
│序│实│合│            │              │                                            │
│号│施│并│  合并前项  │   合并后项   │                                            │
│  │机│前│   目名称   │    目名称    │                  法律依据                  │
│  │关│序│            │              │                                            │
│  │  │号│            │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│ │ ││││ The total investment of 1 billion yuan on reforming the investment system decision of the State Council (guofa [2004] │
│  │  │1 │至20亿元的扩│              │20号)                                      │
│ │ ││││ Airport projects in the Department of State concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│ │ Not │ │ │ │ permissions within the enterprise (guofa [2012]52) │
│  │发├─┼──────┤用政府投资建设├──────────────────────┤
¦ 1 Expo │ │ access │ not enterprises in major and restricted │ decision on investment system reform of the State Council (guofa [2004] │
│ │ Modified │ │ │ │ using government investment in fixed assets investment, 20th) │
Construction of leather │ │ │ │ big │ │ the approval of enterprise investment projects approved and interim measures (under the State development and Reform Commission │
│  │委│2 │限制类固定资│              │令第19号)                                  │
Investment projects │ │ ││││ of the provincial Office of the Guizhou Provincial Development and Reform Commission on issuing │
│ │ ││││ The main functions, Interior institutions and staffing of notice │
│  │  │  │            │              │(黔府办发[2009]170号)                     │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │权限内民办学│              │                                            │
│ │ │ │ School 3 to donor last name within private │ │ permissions of the People's Republic of China regulations on private education promotion law (│
│ │ │ │ │ Taught or name (order No. 399, set up │) │
¦ 2 ¦ finishing approval │ │ │ as its name the donors names or │ │
│  │厅├─┼──────┤名称作为校名的├──────────────────────┤
│││ 4 │ │ private schools established within the permission) approval │ People's Republic of China private education promotion law │
│  │  │  │办学校审批  │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││ Junior College recruit │ │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│││ 5 foreign experts │ │ │ decision (State Council Decree No. 412) │
││││ │ Introduction of foreign educational accreditation │ the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│ │ │ │││ To work in China's borders (guofa [2012]52) │
│  │人├─┼──────┤外组织资格认  ├──────────────────────┤
│  │力│  │介绍外国文教│可、外国专家来│                                            │
│  │资│  │专家来华工作│华工作许可、专│                                            │
¦ 3 sources outside organizations │ │ Chinese │ branch schools to recruit foreign │ │
│  │社│  │格认可、外国│专家单位资格认│                                            │
│ │ │ │ │ Experts to China and the State Council to fulfil │ the administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│ │ │ 6 │ license and │ company │ investor responsibilities of the decision of the State Council (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ Contribution people with disabilities vocational │ │ enterprise, and the State Council concerning the fifth instalment of cancellation and decentralization of management layers of administrative approval │
│ │ │ │ │ │ The following educational institutions outside the responsibilities of project decisions (guofa [2010]21) │
│  │  │  │企业、中等以│聘请外国专家资│                                            │
│  │  │  │下教育机构聘│格认可        │                                            │
│  │  │  │请外国专家资│              │                                            │
│  │  │  │格认可      │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │不跨省(区、│              │                                            │
││││ City) 330,000 │ │ People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│││ 7 │ │ │ volts and 500,000 volts of the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│ │ ││││ Exchange program environment (guofa [2012]52) │
│  │  │  │影响评价文件│              │                                            │
│  │  │  │审批        │              │                                            │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│  │  │  │国内干线传输│              │                                            │
│  │  │  │网(含广播电│              │                                            │
│  │  │  │视网)、国  │              │                                            │
│  │  │  │际电信传输电│              │                                            │
││││ Road, │ │ international gateway of the People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│││ 8, dedicated telecommunications │ │ │ station of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
International communication ││││ network │ │ (guofa [2012]52) │
│  │  │  │设施及其他涉│              │                                            │
│  │  │  │及信息安全的│              │                                            │
│4 │  │  │电信基础设施│              │                                            │
│  │  │  │项目环境影响│              │                                            │
│  │  │  │评价文件审批│              │                                            │
│  │  │─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│  │  │  │国际关口站及│              │                                            │
│ │ ││││ Other related information of the People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│││ 9 post base │ │ │ security of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│ │ │ │ │ │ NSDI project (guofa [2012]52) │
│ │ │ │ Ring border construction projects within the impact assessment paper │ access │ │
│  │境│  │件审批      │环境影响评价文│                                            │
│  │保├─┼──────┤件及环境保护设├──────────────────────┤ │  │护│  │生产、销售、│施验收审批    │                                            │
│  │厅│  │使用放射性同│              │                                            │
│  │  │  │位素和加速  │              │                                            │
│││, Neutrons of 10 │ │ │ People's Republic of China on prevention and control of radioactive pollution │
│  │  │  │器以及含放射│              │                                            │
│  │  │  │源的射线装置│              │                                            │
│  │  │  │的环境影响评│              │                                            │
│  │  │  │价文件审批  │              │                                            │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│  │  │  │            │              │《中华人民共和国环境保护法》                │
││││ │ │-Building in any jurisdiction of the People's Republic of China on prevention and control of radioactive pollution │
│ │ ││││ Environmental impact assessment of the construction project environmental protection regulations (promulgated by Decree No. 253 │
│  │  │11│价文件及环境│              │号)                                        │
│ │ ││││ Protection acceptance of administrative measures on the environmental protection acceptance check of construction project (national ring │
│  │  │  │审批        │              │保总局令第13号)                            │
││││││ Of the radiation protection Regulation (State environmental protection administration, │
│  │  │  │            │              │第18号)                                    │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││ │ │-Building in any jurisdiction of the People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│ │ │ The established environmental protection │││ 12 cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
││││ Application acceptance and approval of │ │ (guofa [2012]52) │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Satellite TV receiving the People's Republic of China environmental impact assessment Act │
│││ 13 │ │ │ machine and key parts, such as the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│ │ ││││ Production project environment (guofa [2012]52) │
│  │  │  │影响评价    │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │            │              │《中华人民共和国广告法》                    │
│││ 14 veterinary drugs within Canton │ │ │ permissions of the veterinary medicines regulations (promulgated by Decree No. 404) │
│ │ ││││ Against censorship of the veterinary drug advertising review (State administration for industry and commerce, the Ministry of agriculture order │
│  │省│  │            │              │第29号)                                    │
│5 │农├─┼──────┤权限内兽药、农├──────────────────────┤
Review │ │ │ │││ drug advertising content of the People's Republic of China advertisement law │
││││ Pesticide in any jurisdiction wide │ │ the pesticide management Ordinance (promulgated by Decree No. 326) │
│││ 15 │ │ │ against censorship of the implementation measures for the regulation of pesticides (agriculture, 38th) │
Advertising review ││││││ the pesticides policy (State administration for industry and commerce, the Ministry of agriculture order │
│  │  │  │            │              │第88号)                                    │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │主要农作物杂│              │                                            │
│  │  │  │交种子及其亲│              │                                            │
││││ Seeds, conventional │ │ People's Republic of China seed law │
¦ ¦ ¦ 16 seeds, seeds regulations, │ │ the mushroom strains (Ministry of agriculture, 62nd), │
│ │ │ │ Main improved varieties of forest tree seedlings in hybrid │ │ main crops in Guizhou province regulations │
│ │ │ │ Seed production seed and its parent species allowed │ │ │
│  │省│  │可证核发    │子、常规种原种│                                            │
│6 │林├─┼──────┤种子、主要林木├──────────────────────┤
│ │ │ │ │ Main 17 crops hybrid seed seed │ │
│  │种│  │交种子及其亲│产、经营许可证│                                            │
│  │苗│  │本种子、常规│核发          │                                            │
│ │ │ │ Seeds seed, seedling in │ │ the Guizhou province regulations │
│  │  │  │主要林木良种│              │                                            │
│  │  │  │种子的经营许│              │                                            │
│  │  │  │可证核发    │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│││ 18 set up pawnshops and │ │ │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
││││ Branch approval of establishing and │ │ pawn decision (State Council Decree No. 412) │
│  │  ├─┼──────┤支机构审批,变├──────────────────────┤
│  │省│  │权限内典当行│更机构名称、注│                                            │
│ │ │ │ │ 7 change organization name register capital, legal │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│ │ │ │ Said, registering people, changing lives │ Chinese │ table decision (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ 19 representatives of │ legal │ │, transferred shares of the administrative measures on pawn (Ministry of Commerce, Ministry of public security, the 8th) │
Nuclear │ │ ││││ people, change the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
││││, The transfer of shares of │ │ (guofa [2012]52) │
│  │  │  │审核        │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│││ 20 │ │ │ decisions on foreign labor cooperation (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ │ │ Qualification approved the State Council concerning the fifth instalment of cancellation and decentralization of management layers of administrative approval │
│ │ │ │? │ Foreign labor cooperation projects of decision (guofa [2010]21) │
│8 │务├─┼──────┤资格核准      ├──────────────────────┤
│ │ │ │ │ │ Outside career on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council of the establishment of an administrative license │
│││ 21 │ │ │ decision of agency qualifications (State Council Decree No. 412) │
││││ Finds │ │ decentralization of the State Council concerning the fifth instalment of canceling and management layers of administrative approval │
│  │  │  │            │              │项目的决定》(国发[2010]21号)              │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
Foreign-invested road │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │22│旅客运输企业│              │令第301号)                                 │
Set up and change │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │批          │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
¦ 9 ¦, ││││ of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│  │商│  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │务├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Of the Office of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
Foreign-invested urban │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │23│规划服务企业│              │令第301号)                                 │
Set up and change │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │批          │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
│ │ ││││ Foreign investment in and out of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │24│口商品检验鉴│              │令第301号)                                 │
││││ Establishment and │ │ People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ Change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
││││ Foreign-funded CD │ │ the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │25│复制生产企业│              │令第301号)                                 │
Set up and change │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │批          │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
││││ Foreign investment certificate │ │ People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │26│培训和认证咨│              │令第301号)                                 │
││││ Establishment and │ │ People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ Change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
││││ International Express │ │ (State Council Decree No. 311) │
Foreign investment │ │ ││││ businesses of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │27│资国际货物运│              │令第301号)                                 │
││││ Transportation agents set up │ │ People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ State and the change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
Foreign-invested business │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│││ 28 │ │ │ performance agencies and enterprises within the competence of the foreign investment, order No. 301) │
Set up and change │ ││││ │ establishment and change of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ Approval approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
││││ Foreign-funded insurance │ │ the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │29│经纪企业设立│              │令第301号)                                 │
Approval │ │ ││││ and change the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │            │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
│ │ ││││ Foreign investment auctions of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │30│企业设立及变│              │令第301号)                                 │
More approval │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │            │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │ ││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
││││ Foreign investment map │ │ People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │31│书、报纸、期│              │令第301号)                                 │
Published in the distribution set up │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ State and the change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
││││ Specializes in online │ │ People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │32│销售的外商投│              │令第301号)                                 │
││││ Enterprise establishment and │ │ People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ Change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
││││ Dispensers │ │ (State Council Decree No. 311) │
│ │ ││││ Way of selling products of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │33│的外商投资企│              │令第301号)                                 │
Set up and change │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ Approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
││││ Of joint ventures, │ │ (State Council Decree No. 311) │
│││ 34 medical offices │ │ │ People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
││││ State and the change approval │ │ (order of the Ministry in 1995, 6th) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Sino-foreign cooperative audio-video of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│ │ │ Products │││ 35 enterprises (foreign trade and economic cooperation, 1995 6th) │
Set up and change │ │ ││││ of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│  │  │  │批          │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Wholly foreign-owned shipping of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │36│公司设立及变│              │令第301号)                                 │
More approval │ │ ││││ of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Foreign-funded travel to the travel agents Ordinance (promulgated by Decree No. 550) │
│││ 37 │ (outbound except │ │ the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
││││ Outside) for approval of establishment of │ │ (guofa [2012]52) │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│  │  │  │            │              │(国务院令第311号)                         │
Following foreign │ │ ││││ limit of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │38│投资拍卖企业│              │令第301号)                                 │
Set up and change │ │ ││││ of the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │批          │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
││││││ The State Council concerning the fifth instalment of cancellation and decentralization of management layers of administrative approval │
│  │  │  │            │              │项目的决定》(国发[2010]21号)              │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations for the implementation of Sino-foreign joint venture enterprise law │
│ │ ││││ Foreign investment in and out of (State Council Decree No. 311) │
│││ 39 │ │ │ export commodity inspection of the People's Republic of China implementing rules of foreign law (State Council, │
│  │  │  │定机构设立及│              │令第301号)                                 │
Approval │ │ ││││ changes in the People's Republic of China implementing rules of Chinese-foreign contractual joint ventures │
│  │  │  │            │              │(外经贸部令1995年第6号)                   │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
Provincial medical, ││││ │ │ the administration of family planning technical service Ordinance (promulgated by Decree No. 428 │
│  │  │40│健机构从事计│              │号)                                        │
││││ Reproductive technology service │ access │ medical institutions in the provincial people's Government on the provincial government to continue the implementation of administrative licensing │
││││ Settings and medical approval │ │ decision (provincial governments, 128th) │
│  │省├─┼──────┤构从事戒毒治疗├──────────────────────┤
¦ 10 ¦ Wei │ │ access │ │ business, health in the human body organ of the People's Republic of China narcotics control law │
│ │ │ │ Frame settings and │ transplantation, as well as the provincial medical │ medical institution regulations (Decree of the State Council, the 149th) │
│ │ │ │ │ Medical institutions, healing, health care institutions from │ the human organ transplant Ordinance (promulgated by Decree No. 491) │
│││ 41 planning │ │ │ treatment industry matter in Guizhou province, measures for the implementation of the medical institution Management Ordinance (politics │
││││ Approval, human organs │ service │ House 21st) │
Approval │ │ ││││ transplantation of the provincial people's Government on the provincial government to continue the implementation of administrative licensing │
│  │  │  │            │              │项的决定》(省政府令第128号)               │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│││ 42 │ advertising │ │ approval decision (State Council Decree No. 412) │
││││││ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │省│  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│11│工├─┼──────┤烟草广告审批  ├──────────────────────┤
│ │ │ │ │ │ Against van on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council of the establishment of an administrative license │
│ │ │ 43 │ other than the surrounding media │ │ decision (State Council Decree No. 412) │
│  │  │  │或者场所发布│              │                                            │
│  │  │  │烟草广告审批│              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││ Foreign-funded advertising │ │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│││ 44 branch │ │ │ enterprise decision (State Council Decree No. 412) │
Approving foreign-invested advertising enterprises │ │ ││││ bodies of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│││││ Branch │ regulations (guofa [2012]52) │
│  │  ├─┼──────┤及项目审批    ├──────────────────────┤
││││││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│ │ │ 45 foreign-invested advertising │ │ │ decision (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ │ │ Project approval 12 cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │商│  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │局├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││ │ │ Both inside and outside the scope of authority of the State Council on administrative examination and approval items really necessary to be retained administrative licenses │
│ │ Invested advertising enterprise decision of ││││ (State Council Decree No. 412) │
│││ 46 and set up branch │ │ │ industry the on the powers of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the administration of industry and commerce into │
│ │ ││││ Approval notification of project approval of foreign-invested advertising enterprises (business │
│  │  │  │            │              │广字[2010]177号)                           │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│ │ ││││ Cylinder testing bodies of the regulations on safety supervision over special equipment (State Council Decree No. 549) │
│ │ │ │ │ │ Approved 47 of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│││ Cylinder testing nuclear │ │ │ quality (guofa [2012]52) │
│13│监├─┼──────┤准            ├──────────────────────┤
│ │ │ │ Inspection station of gas cylinders owned │ │ the regulations on safety supervision over special equipment (State Council Decree No. 549) │
│││ 48 on adjustment, │ │ │ approved reform of the administrative license of special equipment notice │
││││││ (AQSIQ announcement in 2009, 67th), │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │除氧舱维护管│              │                                            │
│  │  │  │理人员、客运│              │                                            │
│ │ ││││ Ropeway job people of the regulations on safety supervision over special equipment (State Council Decree No. 549) │
│││ 49 │ │ │, large recreational cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│ │ │ │ Special equipment within the facility management permission to install │ │ (guofa [2012]52) │
¦ 14 quality │ │ │ operation other than personnel qualification │ │
│  │监│  │种设备作业人│核发          │                                            │
│  │局│  │员资格许可  │              │                                            │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│  │  │  │权限内特种设│              │                                            │
│││ Workers prepared 50 │ Chinese │ │ the regulations on safety supervision over special equipment (State Council Decree No. 549) │
│  │  │  │格证核发    │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations on the administration of production license for industrial products │
Power rectifier │││ 51 │ │ │ (State Council Decree No. 440) │
│ │ ││││ Licensing of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
Power dispatching communication │ │ ││││ of the People's Republic of China regulations on the administration of production license for industrial products │
│ │ │ │ │ Equipment │ 52 production license (State Council Decree No. 440) │
Quality │ │ │ │ │ │ within the scope prescribed by the State to issue permits to the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
¦ 15 ¦ supervision of important industrial products │││ │ (guofa [2012]52) │
│  │局├─┼──────┤生产许可证核发├──────────────────────┤
│  │  │  │            │              │《中华人民共和国食品安全法》                │
││││ │ │ The scope stipulated by the State of the People's Republic of China regulations on the administration of production license for industrial products │
Important industries within the ││││ │ │ (State Council Decree No. 440) │
│││ 53 │ products │ │ production license of the State Administrative Tribunal concerning the fifth instalment of cancellation and decentralized management hierarchy │
││││ │ │ The decision to issue certificate (guofa [2010]21) │
││││││ Food additive production supervision and management regulations (AQSIQ │
│  │  │  │            │              │令第127号)                                 │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │            │              │《中华人民共和国食品安全法》                │
││││ Direct food contact │ │ People's Republic of China regulations on the administration of production license for industrial products │
Products │ │ ││││ materials (State Council Decree No. 440) │
│││ 54 │ products │ │ the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│ │ ││││ Licensing (guofa [2012]52) │
││││││ Food additive production supervision and management regulations (AQSIQ │
│  │省│  │            │食品相关产品、│令第127号)                                 │
│ │ ├ Quality 16-┼------┤ cosmetics and subject to decentralize ├----------------------------┤
│ │ │ │ Imprisonment in addition to decentralize part │ food production allowed │ People's Republic of China Food Safety Act │
│ │ │ 55 │ │ │ to issue certificates to the food production license management of food production (AQSIQ │
│  │  │  │证核发      │              │129号)                                     │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
││││││ Of the People's Republic of China regulations on the administration of production license for industrial products │ │││ 56 allowed │ │ │ cosmetic production (State Council Decree No. 440) │
││││ │ │ To issue certificates to the cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│  │  │  │对申请设立音│              │                                            │
│││ 57 │ products │ │ the management of audio-visual products Ordinance (promulgated by Decree No. 595) │
│  │  │  │位的审批    │              │                                            │
│  │省├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ About us │ new │ │ │ │ publications the publishing regulations in any jurisdiction (State Council Decree No. 594) │
│ │ │ │ Smells wholesale unit set up │ access │ publications within the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
¦ 17 ¦ 58 and change of first instance, decisions of established and │ │ (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ │ Approval trial, approve │ under the administration of the publications market provisions (press and publication administration, the Ministry of Commerce │
│  │局│  │            │              │令第52号)                                  │
│  │  ├─┼──────┤              ├──────────────────────┤
│ │ ││││ Audio wholesale audio and video products regulations (promulgated by Decree No. 595) │
│  │  │59│单位设立与重│              │                                            │
│  │  │  │要变更审批  │              │                                            │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│ │ ││││ Second-level security on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council of the establishment of an administrative license │
│ │ │ 60 │ qualification training institutions recognize │ │ decision (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ │ │ The cancellation and adjustment of administrative approval items of the State Council concerning the sixth instalment of │
│ │ │ │││ Safety training institutions (guofa [2012]52) │
│18│监├─┼──────┤(二、三、四  ├──────────────────────┤
│ │ │ │ │ Tube safety training agencies)-accreditation │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│ │ │ 61 │ (category IV) │ │ decision (State Council Decree No. 412) │
│ │ ││││ Qualification examination and approval of the safe production management of training (the national State administration of work safety ¦
│  │  │  │            │              │家煤矿安全监察局令第20号)                  │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
│ │ ││││ People's air defense construction on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council of the establishment of an administrative license │
│││ 62, b │ │ │ design decision (State Council Decree No. 412) │
│ │ │ │ Qualification │ │ established civil air defense works of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
Following qualification b │ │ │ │││ people meter (guofa [2012]52) │
│ │ ├ ┼-Prevention-19-supervision and ┤ ├ Serie b following----------------------------┤
│ │ │ │ │ Qualification │ of civil air defense works on administrative examination and approval items really necessary to be retained by the State Council of the establishment of an administrative license │
│││ 63 │ b │ │ the following decision of the Commissioner (State Council Decree No. 412) │
│ │ ││││ Qualification of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│  │  │  │            │              │定》(国发[2012]52号)                      │
├─┼─┼─┼──────┼───────┼──────────────────────┤
││││││ The administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│││ 64 │ b │ │ price assessment decision (State Council Decree No. 412) │
Qualification │ │ ││││ bodies of the State Council concerning the sixth instalment of cancellation and adjustment of administrative approval items │
│ │ │ │││, Grade a price assessment machine (guofa [2012]52) │
│ │ ├ 20-┼------┤ ├ construction qualification first instance------------------------------┤
│ │ │ │ │ As well as class b, class c category a and category b price │ the administrative approval items really necessary to be retained by the State Council administrative licenses │
│ │ │ │ │ Qualification │ approval rating agencies of its capital decision (State Council Decree No. 412) │
│││ 65 identified trial │ │ │ quality management measures of the price assessment agency qualification (national development change │
│  │  │  │及丙级资质审│              │革委令第32号)                              │
│  │  │  │批          │              │                                            │

└─┴─┴─┴──────┴───────┴──────────────────────┘

Annex 5: approval of the provincial Government reported after the first instance national ministries list of administrative licensing items (49 items)
┌──┬───────────┬────────────────┬─────┬──────┐
│ │ Ordinal project approval authority of first instance name │ law │ │ │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│││ The controlled chemicals Ordinance (State Council Decree │ │ States ban │
Special permission ¦ ¦ 1 monitoring chemicals production 190th) │ │ economic and letter chemical │
│ │ │ The MCC Management Ordinance to implement in the first instance head of fine-interest │ │ about │
│    │                      │则》(化学工业部令第12号)      │          │部门        │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Built, expanded or rebuilt for │ the controlled chemicals Ordinance (State Council Decree │││
│ │ │ 190th producing category II and category III) │ │ chemical industry under the State Council economic and letter │
¦ 2 chemicals and fourth monitoring chemical │ the MCC Management Ordinance implementing fine-interest │ │ Department │
│ │ Products containing phosphorus, sulfur, fluorine specific │ (chemical industry, 12th) │││
│    │有机化学品的设施初审  │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《武器装备科研生产许可管理条例》│          │            │
│ │ │ Weaponry and equipment research and production license (the State Council and the Central Military Commission order No. 521) │ │ Defense Department of the State Council economic and letter │
¦ 3 ¦ (within the administrative area of the province second │ │ the implementation measures for weaponry and equipment research and production of card board │ technical industry Ministry │
│ │ Class license) trial │ (Ministry of industry and information technology, the people's Liberation Army │ │ │
│    │                      │总装备部令第13号)              │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │││ │ Conduct pesticide manufacturers and production industrial production under the State Council │
│ 4 │ │ not yet set national standards, industry management of Pesticides Ordinance (promulgated by Decree No. 326 │ products │ economic and letter permits management │
│ │ │ Standards but there are enterprise standards pesticide) interest │ │ │
│    │的初审                │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
¦ 5 foreign law firms ' representative │ │ of representative offices of foreign law firms of the provincial Justice Department │ Department of State judicial │
│ │ │ Representatives of agencies and licensing first instance Ordinance (promulgated by Decree No. 338) │ │ governance authorities │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
¦ 6 ¦ notaries practising trial │ People's Republic of China Law on notary │ Legal │ Department of State judicial │
│    │                      │                                │          │政主管部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《中华人民共和国建筑法》        │          │            │
│ │ Engineering qualification, engineering │ the survey and design of construction projects Management Ordinance (│││
│ │ Design qualification, as well as │ order No. 293) │││
│ │ Railway, transportation, water conservancy, │ the construction engineering quality management regulation (State Council │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│ 7 │ │ order No. 279, civil aviation and other aspects of engineering) │ │ the political authorities of the Office-building │
│ │ │ Design b qualification and applied for CSSA of the survey and design of construction engineering quality management regulations │││
│ │ │ Early joint quality, professional qualification (Ministry of construction, the 160th) │││
│ │ │ Engineering supervision Enterprise qualification management regulations (built │││
│    │                      │设部令第158号)                 │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《中华人民共和国城乡规划法》    │          │            │
│││ The State Council on administrative examination and approval items really necessary to be retained │ │ State urban planning │
¦ 8 ¦ unit class a owned │ administrative license for urban planning decision (State Council Decree │ province competent administrative Department of housing and urban-rural │ │
│    │质初审                │412号)                         │建设厅    │门          │
│    │                      │《城市规划编制单位资质管理规定》│          │            │
│    │                      │(建设部令第84号)              │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ Qualification │ │ tender Agency of the People's Republic of China tendering and bidding law │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
¦ 9 ¦ level trial │ the bidding agencies of engineering construction project qualification recognition Office of │ │ building governance authorities │
│    │                      │定办法》(建设部令第154号)     │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《城市绿化条例》(国务院令第100 │          │            │
│    │                      │号)                            │          │            │
¦ 10 City Garden greening the enterprise level-funded trial │ │ about │ │ issued quality management approach > and │││ standard > notice (City [1995]383 │││
│    │                      │号)                            │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《城市房地产开发经营管理条例》  │          │            │
│ 11 │ honor │ real estate development enterprise level (State Council Decree No. 248) │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│ │ │ Real estate enterprise quality management regulations in the first instance │ │ the political authorities of the Office-building │
│    │                      │(建设部令第77号)              │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《物业管理条例》(国务院令第379 │          │            │
¦ 12 ¦ property service company qualification certificate │) │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│ │ │ Book issued by the first instance of the Realty service enterprise quality management approach (building construction Office │ │ governance authorities │
│    │                      │设部令第164号)                 │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《中华人民共和国建筑法》        │          │            │
Survey and design engineer qualification │ │ │ the survey and design of construction projects Management Ordinance (│ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│ Order │ registration │ 13 first instance No. 293) │ │ the political authorities of the Office-building │
│    │                      │《勘察设计注册工程师管理规定》  │          │            │
│    │                      │(建设部令第137号)             │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
Supervision engineer qualification registration │ │ │ People's Republic of China Building Act │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
¦ 14 ¦ ¦ registered supervision engineers, management regulations in the first instance (building construction Office │ │ governance authorities │
│    │                      │部令第147号)                   │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
Cost engineer qualification registration │ │ │ People's Republic of China Building Act │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
¦ ¦ 15 ¦ first instance of the administrative measures for certified cost engineer (building construction Office │ │ governance authorities │
│    │                      │部令第150号)                   │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《物业管理条例》(国务院令第379 │          │            │
¦ 16 property management registration trial │) │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│││ Of the interim provisions on the management system (construction Hall │ Chinese │ governance authorities │
│    │                      │部发[2005]95号)                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《中华人民共和国城市房地产管理  │          │            │
¦ 17 real estate appraiser early registration │ law │ │ construction under the provincial housing and urban-rural lines │
│ │ │ Real estate appraisers licensing system of the Department of construction of temporary regulation │ │ political authorities │
│    │                      │定》(建房[1995]147号)         │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
¦ 18 ¦ trial │ production license of the regulations on the management of veterinary drugs veterinary drugs (State Council Decree No. 404, │ │ the State Department of agriculture veterinarian │
│    │                      │号)                            │          │政管理部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ 19 │ │ of first instance establish a national breeding livestock and poultry farms breeding livestock and poultry regulations (Decree of the State Council, │ │ the State Department of agriculture livestock │
│    │                      │153号)                         │          │政主管部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │││ Of animal eggs, frozen semen, embryo State livestock animal │
│ 20 │ │ fetal genetic material or other production of the People's Republic of China Law on animal husbandry and agriculture │ │ province, Department of medical administration │
│    │经营许可证初审        │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │ And additive premix feed additives to the feed and feed additives management regulation (│ │ Department of State Agricultural Bank │
│ 21 │ │ early feed enterprise production license, order No. 266) │ │ Chief of Agriculture Department │
│    │审                    │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《饲料和饲料添加剂管理条例》(国│          │            │
│ │ │ Production of fodder additives, additives, order No. 266) │ │ Department of State Agricultural Bank │
¦ 22 premix │ enterprise licensing first instance the feed additive, additive premix │ │ Chief of Agriculture Department │
│    │                      │品批准文号管理办法》(农业部令第│          │            │ │    │                      │23号)                          │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Pesticide registration (provisional │ pesticide pesticide regulations (promulgated by Decree No. 326 │││
│ 23 Deng │ │ remember, renewal of registration, the official number) │ │ the State Department of agriculture agriculture │
│ │ Remember, repacking registration) license trial │ management measures for the implementation of the regulation of pesticides (agriculture │ │ governance authorities │
│    │                      │令第38号)                      │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Animal genetic resource introduced from abroad │││ Department of State livestock animal │
Trial │ │ 24 │ People's Republic of China Law on animal husbandry and agriculture │ │ province, Department of medical administration │
│    │                      │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ To output or outside │││ inside the State Department for animal husbandry and veterinary │
│ │ │ Cooperation foreign institution or individual research 25 People's Republic of China Law on animal husbandry and agriculture │ │ province, Department of medical administration │
│    │利用列入保护名录的畜禽│                                │          │门          │
│    │遗传资源初审          │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Export national key protection wild wild │││ the State Council plant │
│ 26 │ │ with the participation of the wild plant protection, China or import and Export Ordinance (order │ │ of agriculture administration under the State Council ministries │
│ │ │ International conventions restrict export and import, No. 204) Forestry Department of │ │ │
│    │野生植物初审          │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │对设立中外合资经营、中│                                │          │            │
│ 27 │ │ cooperative performances outside brokers to the commercial performances Regulation (Decree of the State Council Office of │ Culture │ Department of State culture │
│ │ │ No. 528 of the structure, perform the operating entities) │ │ governance authorities │
│    │初审                  │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │对香港特别行政区、澳门│                                │          │            │
│    │特别行政区的投资者设立│                                │          │            │
¦ 28 joint venture, cooperation, sole investment ¦ commercial performances Regulation (Decree of the State Council Office of │ Culture │ Department of State culture │
Operating entities and │ │ │ performance No. 528) │ │ governance authorities │
│    │资、合作经营的演出经纪│                                │          │            │
│    │机构的初审            │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │ Protection of traditional arts and crafts variety 29 of the regulations on protection of traditional arts and crafts (│ culture │ culture Department of the Office of the State Council │
│ │ Technology │ order No. 217, in the first instance) │ │ governance authorities │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
Hygiene products allowed │ │ │ don't need made People's Republic of China Law on infectious disease prevention │ │ health │
│ 30 │ products │ disinfection disinfection disinfection may be the Regulation (Decree the 27th │ │ governance the Office of provincial health departments │
│    │剂、消毒器械初审      │号)                            │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Or │││ across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the State Council health │
│ │ Shipped abroad of high pathogenic microbiological laboratory biosafety management of STD │ │ │ the political authorities or the Office of provincial health │
│ │ Original 31 microorganism (virus) species or │ (State Council Decree No. 424) │ │ veterinary Administrative Department of agriculture │
│    │样本初审              │                                │          │部门        │
│    │                      │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
Export State protection and access │ │ │ People's Republic of China Wildlife Conservation Act │││
│ International conventions restrict the import │ │ 32 of the People's Republic of China Forestry Department of terrestrial wildlife protection, │ │ forestry │
│ │ Terrestrial wildlife or its products │ │ │ Ordinance governance authorities │
│    │初审                  │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
Wild │ │ │ foreigners under special State protection of the People's Republic of China Wildlife Conservation Act │││
│ 33 mining │ │ animal study, specimens of the People's Republic of China Forestry Department of terrestrial wildlife protection, │ │ forestry │
│ │ Collection or filming in the wild, │ │ │ Ordinance governance authorities │
│    │录像等初审            │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ 34 │ │ export curbs on exports of rare trees of the People's Republic of China Forestry Department of Forestry Act │ │ forestry │
│    │或其制品、衍生物初审  │                                │          │政主管部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │ Earlier of establishing a film producer of the regulations on administration of films (State Council Decree No. 342 │ │ Department of State radio │
│ 35 │审                    │号)                            │省广电局  │影电视行政主│
│    │                      │                                │          │管部门      │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│││ The publishing Management Ordinance (promulgated by Decree No. 594 published │ news │ information │
Establishment and modification trial │ │ │ published 36 units) │ │ the competent administrative Department of │
│    │                      │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Specialized publishing houses engaged in tourism, │ map compilation and publication Management Ordinance (the State Council published │ news │ information │
¦ 37 traffic maps and current events information │ 180th) │ │ the competent administrative Department of │
│    │版业务初审            │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Books, audio-visual and electronic publications │││ information │
¦ 38 ¦ press annual publishing plan, │ the publishing Management Ordinance (promulgated by Decree No. 594 │ │ the competent administrative Department of press and publication │
│    │大选题和期刊社重大选题│号)                            │局        │门          │
│    │的初审                │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │设立出版物连锁经营业务│                                │          │            │
│ │ (Cross provincial or national │││ State news │
│ 39 │ operation), total │ publications the publishing Management Ordinance (promulgated by Decree No. 594 │ │ the competent administrative Department of press and publication │
│    │行业务单位和总部设在我│号)                            │局        │门          │
│    │省的国内出版物连锁经营│                                │          │            │
│    │业务单位的初审        │                                │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ │ Established audio-video publishing, copying the audio Management Ordinance (State Council Decree published │ news │ information │
│ │ │ State 40, change first instance No. 595) │ │ the competent administrative Department of │
│    │                      │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ 41 │ │ of first instance patent agency set up the regulations on patent agents (State Council Decree 76th │ │ province intellectual property knowledge of the State Council production │
│    │                      │号)                            │局        │权主管部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Religious groups, temples and churches to be in religious affairs │ Ordinance (promulgated by Decree No. 426 │ │ religious │
│ 42 large │ │ places of worship built outside) │, competent administrative Department for religious affairs │ │
│    │露天宗教造像的初审    │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│││ Of the regulations on religious affairs (State Council Decree No. 426 │ │ religious │
│ 43 │ │ of first instance established religious institutions) │, competent administrative Department for religious affairs │ │
│    │                      │                                │          │门          │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
¦ 44 protection of varieties of traditional Chinese medicine certificate │ the protection of varieties of traditional Chinese medicines Ordinance in the first instance (State Council Decree, │ │ food and drugs Department of State Chinese medicine shop │
│    │                      │106号)                         │监管局    │政主管部门  │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│││ The State Council on administrative examination and approval items really necessary to be retained │││
Grade a price assessment agency recognized qualification │ │ │ set administrative licensing decision (State Council Decree │ │ development under the State Council reform │
¦ 45 trial │ No. 412) │ │ leather provincial price Bureau authorities │
│    │                      │《价格评估机构资质认定管理办法》│          │            │
│    │                      │(国家发展改革委令第32号)      │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │                      │《地震安全性评价管理条例》(国务│          │            │
│ 46 │ │ order No. 323, seismic safety evaluation unit) │ │ State Council of Province Council │
│ │ │ The seismic safety evaluation of first instance level, qualification regulation on qualification │ │ governance authorities │
│    │                      │(中国地震局令第8号)           │          │            │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
¦ 47 lightning protection engineering design and construction of the meteorological facilities and environs for meteorological │ │ │ Meteorological Department under the provincial Meteorological Bureau │
Grade a qualification trial │ │ │ (State Council Decree No. 623) │ │ governance authorities │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│ │ Transfer national reference climate stations, 48 base the meteorological facilities and environs for meteorological │ │ │ Meteorological Department under the provincial Meteorological Bureau │
│ │ │ Cases of first instance of the weather station (State Council Decree No. 623) │ │ governance authorities │
├──┼───────────┼────────────────┼─────┼──────┤
│    │在国家基准气候站、基本│                                │          │            │
Fan │ │ │ weather station environmental protection the meteorological facilities and environs for Meteorological │ │ Department of State weather │
│ 49 │ │ detection within the surrounding adverse shadow (State Council Decree No. 623) │ │ Province Weather Bureau political Department │
│    │响的工程建设或其他活动│                                │          │            │
│    │的初审                │                                │          │            │ └──┴───────────┴────────────────┴─────┴──────┘