Advanced Search

Lake Surrounding Areas Integrated Management Approaches

Original Language Title: 武湖周边地区综合管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Integrated management approach in areas around the Lake Vuk

(Summit 4th ordinary meeting of the Government of the South African Republic, 1 April 2013, considered the adoption of Decree No. 239 of 9 April 2013, which was launched effective 1 June 2013)

Chapter I General

Article 1, in order to strengthen integrated management, preserve the urban environment and public order in the vicinity of the basavies, develop this approach in line with the relevant laws, regulations and regulations.

Article II refers to the area surrounding basavies (hereinafter referred to as the region), with the scope of the east-on-range tunnels, the north-west of the ronto-range railways, the central door bridge (including the north-west of the South Kyoto Traction Station, the small manoeuvres), the west-side of the Wall of the city to the central route (including the Torone Park), the South-West Front Line wall to the east of Beijing.

The Government of the city can adjust the scope of the region and make it public.

Article 3 Integrated management activities in this area apply.

The integrated management of Article IV in this area should be guided by the principles of scientific planning, integrated coordination, long-efficiency management, upgrading of functions, recognition of the natural ecological landscape and historical culture of mountain forests such as the Lake Hunu Lake, Purkin and the Min City Wall, and the achievement of the goals of excellence, environmental integrity, order regulation, transport accessibility and efficient integrated management.

Article 5 concerns professional planning in the region, which should be aligned with overall planning in the mountain landscape area, with the detailed planning of the basavies and the views of the people of the basavies.

Any units and individuals in the region have the right to an integrated urban environment and civilized social order and have the obligation to preserve the integrity and public order of the city.

Article 7 encourages and supports the participation of the public in the integrated management activities in the region, as well as the recognition or rewards given by the Government of the city, the people of the basavies.

Chapter II

Article 8.

Article 9. The Government of the city, the people of the basavies, strengthens the leadership of integrated management in the region, builds the corresponding financial inputs and security mechanisms, rationalized law enforcement forces and improve the level of management and services.

Article 10

(i) To lead the integrated management of the region with the Government of the people of the basavies;

(ii) The development of a plan and accompanying system for the effective integrated management of the region;

(iii) Coordination and decision on important matters for integrated management in the region;

(iv) The establishment and organization of accountability for the implementation of the integrated management of the region's work appraisal system and objectives;

(v) Other work carried out by the Government of the city.

Article 11. The Government of the people of the basavies is responsible for the implementation of this approach and performs the following duties:

(i) Leadership, oversight and coordination for integrated management in the region;

(ii) Coher with the construction of the relevant urban infrastructure, public service infrastructure;

(iii) Develop and organize implementation of major security programmes and emergency preparedness cases in the region;

(iv) Regular administration of the Integrated Management Office in the vicinity of basavies (hereinafter referred to as the Office);

(v) Other work carried out by the Government of the city.

Article 12

(i) The development of an annual integrated management workplan for the region, a nuclear programme, and the implementation of the post-election organization approved by the Committee;

(ii) The day-to-day inspection, maintenance and regulation of sanitation, facilities maintenance, transport order, market order and order in the region, and the timely detection and suppression of violations;

(iii) The commission of administrative and administrative penalties entrusted or authorized by the relevant administration, in accordance with the law, and the commission of offences;

(iv) Coordinating the organization of joint law enforcement by the relevant management;

(v) To monitor the implementation of integrated management in the region;

(vi) To cooperate with the basan management in the protection and management of landscape areas by law;

(vii) Completion of other work undertaken by the Commission, the People's Government of the basavies.

Sections and units such as planning, housing and rural and urban construction, urban management, transport, business, sanitation, food medicine surveillance, prices, civil affairs, broad new tourism, parking forests and land iron are jointly managed in the region in accordance with their respective responsibilities and division of labour.

Urban monitoring, the rule of law sector should strengthen the monitoring of integrated management and administrative law enforcement in the region.

The public security authorities are governed by law with regard to social security, road traffic and fire safety in the region.

The railway public security authorities, railway disease prevention control agencies perform their duties under the law in the area of policing and disease prevention.

Article 14. The relevant administrations should seek in advance the clearance of administrative licences involving planning, road occupation, urban congestion, greening and road traffic.

Article 15 establishes a specialized law enforcement team responsible for the day-to-day patrols in the region and related administrative enforcement. Administrative law enforcement officers may engage in administrative law enforcement when they obtain administrative law documents in accordance with the statutory procedures.

The Office may hire administrative law enforcement officers in accordance with the work needs. The Administrative Law Enforcement Consular Officers, with the lead of administrative law enforcement officials, have assumed the work of the law enforcement process to discourage and suppress violations.

Article 16 shall be entrusted or authorized by law to conduct administrative and administrative sanctions in respect of matters such as environmental sanitation, greening, municipal facilities, market order and order in the region. The management concerned shall not exercise any administrative and administrative penalties that have been entrusted or authorized.

It is not mandated or authorized by law, and the relevant executive branch should be stationed in law enforcement agencies, and the law enforcement agencies should be integrated in the organization and coordination of the administration and perform their statutory duties.

In cases other than the scope of commissioning, authorizing management matters and administrative penalties, the Office has the authority to stop them and should be transferred in a timely manner to the relevant management or legal, legislative and regulatory authorities.

Article 17 may convene joint law enforcement in the relevant administrations, as required.

The sectors participating in joint law enforcement are governed by their respective mandates by law and executive decisions.

Article 18 Integrated management in the region implements the sub-entry system.

The work of UNIPSIL is carried out by the PSC and the Government of the People's Government of the basavu region.

The law enforcement agencies, management units in this area are subject to a uniform appraisal, which serves as the basis for the conduct of the mission.

Article 19 should establish and make available to society the publication of petitions on complaints received in the region in a timely manner by law. Complaints are reported by the relevant management and should be transferred in a timely manner and are responsible for the process.

The relevant management should establish a petition for complaints from this sector and deal with complaints in a timely manner by law. Complaints are related to the management responsibilities of a number of departments, which first receive complaints, should be dealt with or stopped within the scope of their duties and informed the other responsible departments in a timely manner of their legal treatment.

Chapter III Background management

Article 20

(i) The construction (constitution) of material and facilities is in line with the relevant requirements of the Urban Profile Standards and the national AAAA site area standard;

(ii) Harmony, integrity, sanitation, public information symbols, and awakening;

(iii) The quality of air, the quality of the water environment and the lack of control to meet the standards of functional areas established by the State;

(iv) The design of greening in urban parks is in line with urban planning and related standards, and it is reasonable to regulate the timeliness of greening conservation and to gradually increase the coverage;

(v) Other requirements under laws, regulations and regulations.

Article 21, new construction, alteration and expansion projects in the region should be consistent with relevant planning, urban design and functional positioning, colouring, preserving the landscape and coordinating with the surrounding landscape and the environment.

It is prohibited to carry out any activities in the region that undermine landscapes, contaminated environments or endanger safety. The original construction project is not in line with the relevant planning, urban design and functionality of the region and should be adjusted in a timely manner.

Article 2 prohibits any construction of any construction (constitution) that is not relevant to the protection of the Wall in Min City.

Article 23, without the approval of the administrative authorities, may not carry out construction activities in the region. They should not be allowed to set fire squatters, live tents, prominent trajectorys and other building blocks in the streets.

It should strengthen the day-to-day inspection and control of violations in the region, detect, suppress and inform the relevant law enforcement authorities in a timely manner, and cooperate with the removal of illegal (construction) construction.

Article 24 Infrastructure in the region should be transferred in a timely manner, following the completion of the process. It should assume responsibility for conservation management in accordance with the relevant norms after taking over. Prior to the process of handover, the construction unit is responsible for conservation management.

The conservation, maintenance, operation and management of passenger transport, local iron-based public facilities are vested with the owner or the manager of its asset; the conservation, maintenance, operation and management of all its facilities should be consistent with the requirements of the region and subject to the supervision of the pipeline.

Article 25. The placement of outdoor advertising facilities in the region should be in line with the overall urban planning and planning of outdoor advertising facilities, without prejudice to the important features of the construction of (constitutional), landscape (point), street landscape and urban trajectory.

Exclusive advertisements, brands, property rights or units should immediately organize rehabilitation, updating, consolidation or removal.

Article 26 states that the various parts of the region should be installed in accordance with the designated sites of UNIPSIL, subject to the procedure of licensing and the maintenance of facilities for the integrity and surrounding environmental integrity.

Article 27 units and individual operators should implement the municipal responsibilities for sanitation, provide clean-up work in the area of responsibility and receive an integrated oversight inspection.

Article 28 strengthens the physical management and environmental protection of the relevant waters of the region, such as Sheikha Lake, Kichuan River, cherche River, and complies with the following provisions:

(i) The maintenance of clean water and the timely removal of buoyage, alga, etc.;

(ii) There shall be no damage on the shores of the garbage, fruit, paper, cigarette, packaging, etc.;

(iii) To be coordinated with the surrounding landscape, and no blend shall be made;

(iv) Other requirements under laws, regulations and regulations.

Article 29 should improve the construction of rain-fed gateway facilities and the implementation of rain-ffalls. The construction of the project's emissions should be accessed to urban wastewater emission management networks.

Article 33 reinforces the protection of greening outcomes in the region, prohibiting the following acts that undermine greenization:

(i) The unauthorized use of green areas or changes in greenland uses;

(ii) Damage to the terrain and landscape of the green area;

(iii) Deforestation, transplantation or major cooking trees;

(iv) Damage to the destruction of the law, the swing or the greening;

(v) Oriental extraction or excavation and destruction of the wood;

(vi) Damage to greenization facilities;

(vii) Other acts prohibited by law, regulations and regulations.

Article 31 states that wastewater, dehydration and residues generated by various production services in the region should be in line with national emission standards and that the total emissions of pollutant emissions are progressively reduced.

Article 32 Construction projects in the region should develop construction protection programmes. The construction site should be closed or blocked by measures such as dust, noise and transport evacuation, and the timely clearance of construction waste. The construction shall not undermine landscapes, tree vegetation and shall not contaminated water. After construction, the site should be cleared on time and the environmental landscape should be restored.

Chapter IV Order management

Order management in this area should be accessible and accessible, orderable public order and market order norms of civilization.

The transport administration sector, such as planning, housing and urban-rural construction, and public security authorities, should expand the region's access to a halfway, rationalize the flow of vehicles and maintain roads.

Article XV strictly controls on motor vehicles entering the basan area.

The main management of the transport administration of the public security authorities may impose restrictions on mobile vehicles entering the area of the basavies, limiting the routes, time should be consulted and made available to society, in accordance with the needs of the protection of the landscape environment and the maintenance of the cruise order.

Article XVI of the region's mobile car parking parks, non-moil vehicle terminals (softs, squatters) should be structured in accordance with the planning of reasonable downheads.

Mobile vehicles, non-mobile vehicles should be parked at parking sites or permit the parking of vehicles, and no regional parking bans such as square, mangoal, greenland.

The transport management of the public security authorities should delineate temporary parking parks within the urban management administration within the framework of the urban road, establish a stop block and time period, and deviate road traffic violations such as parking by law.

The Office should delineate and disclose mobile vehicles, non-mocile vehicle parking areas, hours and rental vehicle terminals outside the regional cities, and establish clear-cut parking guidelines and strengthen the management of vehicle parking orders.

Article 37 units operating in the region should be eligible for the operation of the travel agency, and the tourist operators and their practitioners should have a job or a qualifications certificate, and operate in accordance with the law, regulate services, strictly comply with tourism contracts and tourism advocacy commitments.

The tourists have the right to learn about the content, standards, quality, costs, etc. of the services they choose to operate and service, service projects and commodities.

Article 338 activities in the region, such as large commerce, public goods, should be implemented. The hosting units should carry out activities in accordance with the content and scope of the approval, organize specialized personnel to maintain order, manage vehicles and related equipment, and ensure security.

Article 39 helpers' helpers should be actively provided to street beggings in areas around basan. In carrying out their official duties, the staff of the Office and the relevant administration departments found the beggings and should be informed of their access to the help agency; persons with disabilities, minors, the elderly and other personnel who were inexpensive with their actions should be directed, escorted to institutions.

Chapter V

Article 40 should strengthen the management of the area of firefighting stations and preserve the urban environment and normal order in the region.

The public service facilities in the area of fire blocks should be in accordance with the following requirements: the establishment of a scientific reasonable and user-friendly mass; the clear signal of a clear and concise vision; and damage facilities, equipment should be replaced in a timely manner, maintenance and normal use.

Article 42 states that regional public security authorities, railway public security authorities, and local public security authorities should establish a multi-armed interfabricatory mechanism to strengthen patrol control and manage policing in accordance with the division of duties.

Article 43

(i) Instructions, deducting or disrupting cigarette, fruit, paper, packaging, etc.;

(ii) Searching, manifolding, selling horticulture, begging;

(iii) Removal, relocation, occupation and destruction of residential sanitation facilities;

(iv) Posting, scripting, placing on construction (constrain) or other facilities;

(v) Other acts prohibited by law, regulations and regulations.

Article 44 prohibits:

(i) The vehicle shall not be taken or discontinued as prescribed;

(ii) Absorption of a car and non-obedience to a movement control suffrage, which is not subject to a suspension of the required station, the refusal of the passengers, or the imposition of charges;

(iii) Mobile vehicles, manpower vehicles, disability vehicles, motorcycles, electric vehicles and other vehicles jeopardy;

(iv) Sustaining the sale of goods and forcibly presenting the accommodation;

(v) The use of high-profile broadcasters or other means to solicit customers;

(vi) Contrary, transforming, selling tickets or other tickets, vouchers;

(vii) Sale, rental of all types of illegal publications;

(viii) Other acts prohibited by law, regulations and regulations.

In addition to work vehicles, hand-washing chairs, maintenance vehicles, motor vehicles are prohibited in the south-west of the fire yard, non-moile vehicles entering or blocking, prohibiting the unauthorized installation of analysts, assessment points and banning remote airfield flights.

It prohibits unauthorized occupation and the excavation of the north-west of the fire.

Chapter VI Legal responsibility

Article 46, in violation of the provisions of this approach, stipulates that the provisions of the law, regulations, regulations and regulations have been penalized.

Article 47, in violation of this approach, provides that motor vehicles, non-mobile vehicles are not subject to a prescribed halt outside the urban road and are converted by the urban administration of administrative law enforcement services or by commissioning an order of responsibility, are not renovated and non-moil vehicles are fined by more than 200,000 dollars; and motor vehicles are fined by 500,000.

Article 48, in violation of this approach, provides for the unauthorized occupation, excavation of the fire yards, to be fined by the urban administration of administrative law enforcement services or by entrusting them with a sum of up to 1,000 dollars; and is operationally fined by over 5,000 dollars.

Article 49 is subject to administrative penalties entrusted by the relevant administration and its legal responsibility is vested by the commissioning body.

Article 50 provides administrative penalties for the administration of the relevant administration authorities, which are assumed by the police.

Article 50 states that the relevant management and UNIPSIL do not carry out oversight responsibilities in accordance with the law in the integrated management of the region, and, in serious circumstances, give administrative treatment to the relevant leadership and responsibilities.

In violation of this approach, the relevant management and the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights have given administrative treatment under the law, in accordance with the provisions of this approach, in violation of the provisions of this approach, and are responsible for criminal liability.

Chapter VII

Article 52 of this approach refers to the basan lake landscape area, which is covered by the Regulations on the Protection of the Lakes Region of Nanuri City.

Article 53, the Government of the people of the basavies may establish the relevant provisions in accordance with this approach.

Article 54 The Integrated Management Approach to the South Ben Kyoto City Fire Station and the Central gate Areas, issued by the Government of the people on 1 July 2008, was also repealed.