List Of Water Rafting Safety Management In Shaanxi Province

Original Language Title: 陕西省水上漂流安全管理办法目录

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/dfzfgz/201307/20130700388831.shtml

List of water rafting safety management in Shaanxi Province

    (April 20, 2013 169th promulgated by the people's Government of Shaanxi Province as of June 1, 2013) first in order to regulate the water rafting, safeguard the life and property safety of passengers, according to the People's Republic of China inland river transportation safety management regulations, the Shaanxi Province, waterway transportation regulations and other laws and regulations, combined with the facts of the province, these measures are formulated.

    Second water rafting refers to ships, boats, row, raft (hereinafter referred to as floating tool) as a carrier, water power or human, in a certain gap between manned transport activities and flow.

    Third article this regulation is applicable in the province within the administrative area of water rafting operations.

    Adventure, sports, such as rafting on the nature of the business of water do not apply these measures.

    Fourth competent administrative departments of people's Governments above the county level transportation waterway traffic management bodies drifting on the water transportation management.

    Adrift on a maritime administrative agencies above the county level are responsible for water safety supervision work.

    Without waterborne transport authority and the maritime administrative agency, the Administrative Department of transportation is responsible for water rafting safety management work within their respective administrative areas.

    Article fifth safety supervision and management departments in accordance with the people's Government above the county level to comprehensive water rafting safety supervision and management.

    Article sixth water rafting waters shall comply with the following conditions:

    (A) the drift River float width of not less than twice the width of times;

    (B) the drift River drift shall be not less than 4 times the length of radius of curvature;

    (C) individual scarp drops should not be too large and should not be continuous;

    (D) the longitudinal gradient of not more than 15 m/km;

    (E) the rafting start point should stay away from the river entrance and dams.

    Article seventh water rafting should carry out company business and satisfy the following conditions:

    (A) qualified rafting tools and life-saving equipment;

    (B) drift qualified workers;

    (C) to develop water safety emergency;

    (D) the existence of a dedicated security agencies and security personnel;

    (E) establish a safety management system;

    (Vi) other conditions stipulated by laws and regulations.

    Eighth District of the maritime administrative agency shall, in accordance with article sixth, seventh section of water rafting operation safe operating conditions for organization assessment, submitted to the provincial maritime administration record.

    Assessed meets the conditions for safe operation shall be in accordance with the provisions of the waterway transport permits and business and tax registration.

    Nineth of waterway transportation permit applications made to the waterway authorities and individuals should provide the following materials:

    (A) sea transport enterprise applications;

    (B) feasibility studies;

    (C) incorporation, organization, basic management system;

    (D) the rafting waters survey certificate of assessment;

    (E) safe operating conditions evaluation documents;

    (F) drifting tool inspection certificate;

    (VII) rafting safety training certificate;

    (VIII) Office space-proof material. Article tenth rafting operators should be responsible for their rafting operations security. Drifting tools shall be subject to maritime administrative agency inspection before use.

    Trading should timely apply for drifting after operating test of the tool.

    11th drifting tools should be in accordance with the passenger capacity of the ship inspection department, equipped with life-saving, protection and other safety equipment.

    Article 12th water rafting business activities of the enterprise (hereinafter referred to as rafting companies) should be based on the rafting waters or number of passengers and passenger's specific situation, drifting tools equipped with drift, ensure the safety of passengers.

    13th drift should be 18 years of age but not more than 60 years of age, health conditions in line with the crew medical standards, after a life-saving and floating tool operation related theoretical knowledge and practical skills training, and basic safety training certificate examination obtain a maritime administrative agency.

    Basic safety training certificate holders drifted by the maritime administrative agency for the water service, State of health, there is no violation of periodic inspections.

    Rafting related security personnel should also be made of the basic safety training certificate. 14th rafting businesses should be prominently marked ban float water line and prohibited drift watermark. In deep water, Rapids, obstacles such as dangerous waters of the reef to set up warning signs and safety protection device, set the security assistance.

    Security aid should be equipped with security personnel, rescue equipment and communications equipment.

    15th, drifting drifting enterprises shall start and end settings ensure the safety of tourists terminal or facility, equipped with security and rescue tool.

    16th rafting enterprises should establish passenger notes billboards at the starting point.

    Before drifting drifting or security personnel to brief passengers drifting tools, the use of life-saving equipment, explaining safety and response methods.

    17th against overloading the drift, bundled conjoined drifting and drifting in the more dangerous waters.

    18th rafting enterprises shall observe the rafting section of environmental safety, with the meteorology, hydrology, reservoir operation Department contact information, grasp the changes of weather, water, adjust the arrangement floating on water activities.

    Article 19th rafting passengers should wear life jackets, drifting comply with safety regulations and requirements.

    Rafting workers and security personnel have the right to refuse was not wearing life jackets, drifting drifting does not comply with the safety requirements of passenger activity.

    20th water rafting accident occurred or when the danger, local governments and related departments, rafting companies and floating workers, security personnel should take measures to timely rescue efforts, and reported by the maritime administrative agency and work safety supervision departments. Article 21st after a rafting accident reported to the maritime administrative agency, should be immediately deployed to the scene to conduct accident investigations.

    Rafting companies and stakeholders should be assisting.

    22nd the maritime administrative agency shall, within the rafting accident investigation after the 30th, according to relevant provisions and investigation of the facts, evidence, make findings and dealt with according to law.

    23rd people's Government above the county level and their departments should do a rafting accident in accordance with the relevant provisions of the aftermath.

    24th a maritime administrative agency shall monitor the water rafting safety checks found unsafe, it shall order the rafting companies to eliminate hidden dangers, rectification or the rafting activity.

    25th sea traffic management agencies should monitor the operation of the water rafting check discover illegal operation or abnormal operation, it shall order the rafting company rectify.

    Article 26th acts in violation of these rules, laws, regulations, penalties from its provisions.

    27th above county level maritime administrative agency and waterway management institutions and their staff to float on water management in violation of these rules, dereliction of duty, abuse of power, favoritism, and sanctions by the unit or by the competent Department constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law. 28th article of the rules take effect on June 1, 2013.