Advanced Search

Benxi Urban Drainage Management Approach

Original Language Title: 本溪市城市排水管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Urban drainage management approach

(Summit 4th ordinary session of the Government of Japan, 29 March 2013) to consider the adoption of Decree No. 168 of 29 April 2013 of the People's Government Order No. 168 of 29 April 2013, which came into force on 1 June 2013)

Chapter I General

Article 1 ensures the safe operation of urban drainage facilities, controls on urban water pollution, improve the ecological environment, and develops this approach in the light of the relevant laws, regulations and regulations.

Article II applies to the planning, construction, use, maintenance and management of urban drainage facilities in the stream urban planning area (excluding towns and villages).

Article III of this approach refers to urban drainage, which refers to sewerage, rainwater, groundwater acceptance, transport, emissions and treatment in urban planning areas.

The scheme referred to urban drainage facilities, which refer to the admission, transmission and release of wastewater production, living sewerage, rainwater pipes, ventilation, pumping stations, inspection of wells, rainwater wells and sewage treatment facilities, including public drainage facilities and subsistence drainage facilities, which refer to municipal drainage facilities within the urban road divide line.

This approach refers to units and individual operators who discharge sewage from urban drainage networks and their subsidiary facilities due to activities such as manufacturing, construction, electricity and fuel production, scientific research, health, accommodation, recreational operations, and other services.

Article IV. The municipal facility administrative authorities are responsible for the management of urban drainage facilities throughout the city, and their municipal drainage management agencies are specifically responsible for the day-to-day management of urban drainage facilities.

The integrated law enforcement authorities impose administrative penalties for violations of this approach, in accordance with their legal competence.

Relevant sectors such as housing, water, environmental protection, public safety, finance, development reform and land resources should be based on the division of responsibilities to work on urban drainage.

Article 5. Urban drainage is guided by the principles of integrated planning, alignment, management and coordination of development.

Article 6 encourages scientific and technical studies on urban drainage, the active promotion and support of advanced technology equipment for urban drainage and the upgrading of urban drainage facilities for construction, adaptation, maintenance, and management of science and technology levels.

Article 7. Any unit and individual have the right to use urban drainage facilities in accordance with the law and to protect urban drainage facilities and the right to stop and report violations of this approach.

The municipal government has given incentives for units and individuals that have made significant achievements in the maintenance of urban drainage facilities.

Chapter II Planning and construction management

In accordance with the development planning of municipal facilities, the municipal authorities will prepare annual plans for the construction, conservation, maintenance and emergency disposal of urban drainage facilities, with relevant sectors such as water, environmental protection, housing and development reform, to be implemented by urban drainage management agencies, upon approval by the municipality.

Article 9 provides for the construction, rehabilitation, maintenance, operation and emergency disposal of urban drainage facilities, for inclusion in the municipal fiscal year budget and for specific funds.

Article 10 uses the urban public drainage facility designated under the exclusive planning of municipal facilities without approval by the planning and territorial resource sectors for use or change.

Minors for urban sequestration and the scope of management are used within the urban areas, which are determined by the municipal authorities in conjunction with municipal water administration authorities.

Article 11. The development of new urban areas, the rehabilitation of older cities and the construction, alteration, expansion of construction must be accompanied by the construction, adaptation of urban drainage facilities, as well as the simultaneous design, synchronization and delivery of works with the main subjects, including planning programmes and initial design of urban drainage facilities, and urban drainage management should be involved in the review and regulation of construction.

Article 12 Urban drainage should be guided by the principles of rainwater and wastewater emissions.

The construction of new urban areas, the rehabilitation of old cities and drainage facilities for construction, alteration and expansion of construction should be constructed in accordance with rainwater and sewage drainage requirements; the old urban areas that have not yet been implemented, the relevant property units should be upgraded to drainage facilities in accordance with the annual construction plan for urban drainage facilities.

Article 13 requires that the drainage be placed on the urban drainage network, with the consent of the city's urban drainage management authorities to maintain the drainage facilities in the construction process; and that the damage to urban drainage facilities is subject to legal liability.

The newly constructed or renovated drainage pipelines, prior to the arrival of the urban public drainage facility, must be established in accordance with the relevant provisions for the establishment of facilities that meet the standards of sediment wells, oil ponds, and septic tanks.

The link between the construction of drainage facilities and the dry pipeline of urban public drainage facilities must be constructed under the approved design route, under the local supervision of the urban urban drainage management agencies.

Roadwater pipelines and sewage pipelines are prohibited from being intertwined, mixed emissions or directly into rivers.

Article 14. Newly constructed, modified and expanded urban drainage works must be consistent with the quality standards of national construction works and, after completion, the construction units should organize receipts in accordance with the relevant provisions and the recipient of experience can be delivered.

Article 15. New construction, alteration and expansion of urban drainage works, introduction of a quality-insurance system, which is two years from the date of eligibility for self-engineering.

Article 16 must be subject to the approval of the urban drainage management for the planning design programme by planning, construction of the need for occupancy and alteration of urban drainage facilities, and shall be compensated or incurred by the construction units in accordance with the relevant provisions.

Chapter III

Article 17, in the coverage of urban drainage networks and their subsidiary facilities, units and individuals for water drainage should be placed into urban drainage networks and their subsidiary facilities, as requested by the urban drainage management authorities.

Article 18 provides a licence system for urban drainage. Where drainage units and individuals should apply to urban drainage management authorities in accordance with the relevant provisions of the State.

With regard to units that are strictly required in the area of environmental protection, there is a need to apply simultaneously to the environmental sector for the processing of pollutant emissions licences, and the distribution of pollutant emission licences is determined by the environmental sector and is communicated to the municipal facility administrative authorities.

Article 19

(i) Urban drainage licence application forms;

(ii) Notes relating to specialized testing wells, emission slogans and paper;

(iii) Monitoring reports from urban drainage testing agencies.

Article 20, after the approval of the administrative authorities of the municipal facility, granted the exclusive water licence.

The release water licence is valid for five years. As construction requires the release of sewage from the urban drainage network and its subsidiary facilities on a temporary basis, the release of the drainage licence is scheduled to be effective on the basis of the drainage status, but not for the long term.

Article 21 shall release sewerage in accordance with the contents of the drainage licence. There is a need for a change in the content of drainage permits, which should be reprocessing in accordance with relevant national provisions.

The release of wastewater to urban drainage networks and their subsidiary facilities is prohibited by the failure of drainage permits or beyond the effective period of the drainage permit.

Article 2 focuses on the reporting of emissions, water quality and testing data to urban drainage management authorities every quarter.

Article 23 should ensure the proper functioning of sewage treatment facilities and shall not release sewage that is not compliant with the standards of treatment; reporting to the municipal authorities and the municipal environmental sector for special circumstances cannot be carried out; and take positive measures to restore normal functioning.

Article 24 shall pay municipal wastewater treatment fees in accordance with the law.

Chapter IV

Article 25. Urban public drainage facilities are maintained by urban drainage management agencies.

Article 26 has been established for drainage facilities and is maintained by their property rights or property units.

Exclusive water facilities for agencies, entrepreneurship units, individual operators (including their links to urban public drainage facilities) are maintained by their owner or property rights units.

The drainage facilities within the residential building line are maintained and conserved in accordance with the provisions relating to the maintenance of a shared facility.

In addition to the construction line in the residential area, a portion of the city's public drainage facility interface is maintained by the municipal drainage water management body and the funds required are included in the municipal financial budget.

Article 27 provides for the construction and disposal of drainage facilities, which are maintained by engineering units.

Article 28 Maintenance of drainage facilities shall perform the following functions:

(i) Maintenance of urban drainage facilities, in accordance with the relevant technical standards, to ensure that the facilities are well and functioning;

(ii) Removal of water facilities on a regular basis;

(iii) The day-to-day inspection of urban drainage facilities and the identification of congestions, spills and damage should be restored in a timely manner;

(iv) To conduct a comprehensive screening of drainage facilities prior to the annual period of May 2009 to ensure safe operation;

(v) Other responsibilities under laws, regulations.

Article 29 Administrative authorities of municipal facilities should be organized to prepare emergency pre-emptions for urban drainage and urban drainage prevention of flood emergencies.

In order to implement the 24-hour crisis prevention regime, the management unit of the drainage facility must be responsible for flooding in accordance with the requirements for the prevention of the emergency response, and to ensure the safety of the city's midterm.

Obstacles preventing urban drainage facilities from leaking blends are being removed by the seters, in accordance with the principle of who has been removed.

Article 33 Urban drainage management agencies should set up and open drainage facilities reporting calls. After receiving complaints and accident reports, the relevant maintenance units should be promptly informed.

Urban drainage facilities have occurred, pipeline breaks, and the maintenance of the management unit has received reports and should be kept on the ground in a timely manner. At the time of maintenance operations, the machinery should be marked by a clear marking that the maintenance area should set up safety, warning signs and that the public security police service should facilitate the route and time and ensure access.

Article 31, any unit and individual, shall not include:

(i) dumping of garbage, residues, construction cement, puls, etc. puls or releases of blends, flammable substances and harmful gases in urban drainage facilities;

(ii) Redirected access to urban public drainage networks, tacts or changes in drainage;

(iii) Extensive, cover, blocking, dismantling and mobile urban drainage facilities;

(iv) Size the construction line for urban drainage facilities;

(v) Removal of wastewater from urban drainage facilities;

(vi) Damage, theft of urban drainage facilities;

(vii) Other damage to urban drainage facilities.

Chapter V Legal responsibility

In violation of article 13, paragraph 2, of the present approach, the new or modified drainage is taken into the urban drainage network and its subsidiary facilities, and the development of construction units do not have established standard-compliant sediment wells, septic tanks, etc., for a period of time to be converted to a fine of up to $100,000 per unit, and the unpreditated replacement, for which remedial measures are taken by urban drainage management agencies and the costs incurred by development units.

Article 33, in violation of article 13, paragraph 4, of this approach, stipulates that, in the area of rainwater, sewerage, the melting of sewerage and rainwater pipelines, mixed emissions or the direct access of sewerage pipelines to rivers, the period of time has been changed and the fine of up to 300,000 dollars, the delay has not been changed and the relocation of the administrative authorities of the municipal facility is mandatory and the cost is borne by the offender.

Article 34, in violation of article 21 of this approach, provides warnings to the urban drainage network and its subsidiary facilities for the duration of the period of effectiveness of the exclusive water licence, failure to obtain the exclusive water licence, or more than 300,000 dollars.

In violation of article 28 of this approach, the management of drainage facilities has not been able to perform responsibilities for the management and maintenance of drainage facilities, resulting in the inability of drainage facilities to function properly in the urban environment of contaminated urban environments, and has been delayed by a fine of up to $50 million.

In violation of article 29, paragraph 3, of this scheme, the establishment of a barrier to flooding in urban drainage facilities is responsible for the cessation of the offence, the exclusion of any other remedy and the imposition of a fine of $100,000; the late removal of uncleared costs by urban drainage management agencies, the cost of which is borne by the owner and the imposition of a fine of more than 500,000 dollars.

Article 37, in violation of article 31 of this approach, contains the following damage or an impact on one of the urban drainage facilities, an obligation to stop the violation, to compensate for the loss, and to impose fines on the circumstances, as well as a failure to be repaired by the city drainage management authorities or other remedies, and the cost of repair and compensation to the offender:

(i) The dumping of garbage, residues, construction cement, puls, etc., or the release of blocs, flammable substances and harmful gases in urban drainage facilities, is fined by €100,000;

(ii) To impose a fine of US$ 20000 on the construction of drainage networks to access urban public drainage networks, tacts or changes in drainage;

(iii) A fine of $100,000 was imposed by the unauthorized possession of pressure, cover, blocking, dismantling and mobile urban drainage facilities;

(iv) A fine of $100,000 is imposed on the road line that wear the urban drainage facility;

(v) Removal of sewerage from public drainage facilities in urban areas is fined by $0.

Article 338 violates this approach by causing damage to urban drainage facilities and should be subject to maintenance or corresponding liability.

Article 39 of the law stipulates that theft, damage, acquisition of urban drainage facilities and annexes are punishable by law and are criminalized by law, which constitutes an offence, and impedes the implementation of public service by urban drainage managers, and that the public security authorities, in accordance with the Act on Security Management of the People's Republic of China, constitute criminal liability.

Article 40 does not determine administrative penalties by the parties and may apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.

Article 40 of the municipal drainage management and staff of integrated law enforcement agencies misuse their duties, play negligence, provocative fraud, and administrative disposition by their departments or superior administrative bodies, which constitute the legal responsibility of the crime.

Annex VI

Article 42

Article 43