Advanced Search

Tibet Autonomous Region Environmental Protection Measures On The Supervision And

Original Language Title: 西藏自治区生态环境保护监督管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Eco-Environmental Environmental Protection Management Approach

(Summit 9th ordinary meeting of the People's Government of the Tibetan Autonomous Region, 21 July 2013, considered the adoption of the Decree No. 120 of 25 July 2013, published from the date of publication)

Chapter I General

Article 1, in order to strengthen the management of ecological environmental protection, to guarantee the sustainability of the ecological environment, to build an important ecological safety barrier in the State, to build Americans and to achieve sustainable development, and to develop this approach in line with the relevant legal regulations such as the People's Republic of China Act on Environmental Protection and the Protection of the Environment of the Tibetan Autonomous Region.

Article 2

Article 3 upholds ecological priorities, protection priorities, develops protection-based approaches in protection, encourages low-energy, high-value-added and high-value-added new technology industries and niche industries to promote green development, cycle development, low-carbon development.

The introduction of high-polluting, high-emission, high-energy industries and projects severely prohibits the introduction of production technologies and equipment for phase-out and should not be costly for economic efficiency at the expense of the ecological environment.

Article IV Resource development, productive project construction should give priority to ecological environmental performance and protection levels, in line with national industrial policies, strict control over resource consumption, strict environmental access and the first approval of environmental protection.

Article 5 Environmental protection is administered by the head, who is responsible, who develops, protects, who pollution, and who governs.

Article 6. The Government of the people at all levels is responsible for the ecological protection of the Territory. The main heads of the people's governments at all levels are fully responsible for leading responsibility for the protection of the environmental environment in the Territory; the heads of the sub-head are directly responsible.

Article 7. Environmental protection authorities are responsible for the review of environmental impact assessments for planning and construction projects, which are governed by the various environmental violations and the publication of environmental monitoring data and environmental information.

The sectors such as development reform, land, transport and water conservation are governed by their respective responsibilities in the area of ecological environmental protection, with the primary leadership of the sector.

Chapter II Protection and development

Article 8

Article 9. Formulation of overall urban and rural planning, land-use master planning, water conservation planning should be aligned with ecological environmental functional planning, the major functional area planning, and effective regulation of urban and rural construction and environmental protection by law.

Specific planning and construction projects for infrastructure development, such as minerals, hydropower, tourism, should be evaluated in accordance with the law. Without the review of approval by the environmental protection authorities, the project approval authority should not be authorized, approved, the construction unit shall not be allowed to start work and financial institutions shall not conduct loans.

Article 10 Major infrastructure construction, such as minerals, hydropower resources development and transport, communications, transformative power lines, should take full account of environmental impacts and landscape impacts, scientific design, optimization of the choice of sites, strict environmental impact evaluation requirements, the establishment of temporary facilities such as spare parts, abandoned sites, construction pathways and living camps, the timely ecological recovery, the imposition of severe exhumation, spoilers and the dumping of wastes, such as rivers, lakes, water banks, etc., and the destruction of water.

Article 11 builds the environmental justice system for major infrastructures such as minerals, hydropower, tourism, and implements project-building environmental regulation. Various development-building projects should be completed for environmental protection, and no production would be carried out without inspection.

Article 12. Mineral resources are developed for the implementation of the Ecological Environmental Governance Restructuring Facility, and the development of construction units shall pay compensation for ecological environmental governance.

Article 13 prohibits activities such as mining, exploration, storing and stomaching of natural protected areas at the level of self-government, forest parks, geological parks, wetlands parks, winds and drinking watersheds, landslides, hungry prone areas, natural cultural heritage of the world and public goods at the national level.

In addition to exceptional circumstances and subject to the approval of the law, the construction works that are not relevant to protection, drilling, excavation and excavation are not carried out in the context of the protection of the physical protection units.

There is a strict limitation on activities such as mining, exploration, sand extraction and logging in important ecological functional protected areas and town planning areas, such as the Grand River, Lakes, wetlands.

In addition to the area of exploitation approved by the law, it is strictly limited to mining, exploration, sand and seldom activities within the boundaries of the State (provincial) and railways.

Article 14. Mining surveys and mining enterprises must comply with the conditions set forth in the national and autonomous areas.

Article 15. The development of hydropower is guided by the principles of integrated balance and ensuring the bottom line, the orderly development of the main river flow within the administrative region of the self-government area, the development of drainage is subject to the development of dry flows, and the ecological flow of watersheds. Integrated watershed planning, hydro-hydro-specific planning needs to be organically connected, and special planning for hydro-hydro development is not subject to development projects without review.

Article 16: The construction of tourist landscapes, landscapes and facilities should be based on local eco-environmental capacity, scientific planning and sound downs. There has been a strong development and strict control over the tourism projects on lakes. The tourist landscape should accelerate the construction of waste collection, sewage treatment and public sanitation facilities.

Article 17 prohibits the production, sale, use of pesticides prohibited by national orders, insecticide-treated extinguishing medicines, and prevents the contamination of agricultural sources and soil pollution.

Article 18 prohibits the sale and use of a motor vehicle exceeding the prescribed criteria. The vehicle management shall strictly implement the vehicle terminal emission criteria in the course of the processing of vehicle brands and annual inspections, and the end-emission of over-marked motor vehicles shall not be on board or subject to annual inspection procedures.

Article 19 Industrial polluting control facilities must be designed in parallel with the main works, while at the same time construction and investing in the use of the pollutant to stabilize the emissions of the mark. Industrial parks, economic technology development zones, industrial parks should give priority to building environmental infrastructures such as integrated wastewater treatment, solid waste concentration.

Article 20 shall be treated in an environmentally sound manner. Towns at the location (markets), districts (markets, areas) should build and improve the living waste disposal facility and strictly conduct safe landfilling and environmentally sound disposal in accordance with technical norms.

The Government of all levels is responsible for the collection, transit and operation of urban garbage, the use of urban garbage, sewage treatment of reimbursable services, and encourages recycling of garbage.

Hazardous wastes, such as medical garbage and obsolete pesticides, should be centrally disposed of at designated disposal sites, no unit or individual may be disposed of themselves and shall not be treated in a mixed manner with the garbage.

Article 21 prohibits the release of water containing toxic pollutant wastes by any unit or person in private; prohibits the use of releases such as cholera, pit, leading and solvent holes for the production of wastewater; and prohibits the use of residues and other wastes that are harmful to toxic waste that are dumped directly.

Article 2 establishes monitoring bodies for environmental protection at the level of self-government, land and district levels, and requirements are included in the financial budget at all levels.

Establishment of environmental monitoring networks, scientific monitoring of environmental quality.

Chapter III

Article 23. Governments and departments at all levels should incorporate ecological environmental protection into the objectives of the work and lead the annual performance appraisal of the Ministry.

There was no emphasis on ecological environmental protection, the non-implementation of responsibilities, the inadequacy of measures and the introduction of interviews and briefings.

Sectors and units that do not implement ecological environmental protection adaptation measures are subject to regional and sectoral limitations.

Article 24 Governments of the self-governing region have given incentives to prominent districts (communes, districts) in the area of eco-environmental environmental protection, ineffective ecological damage, environmental pollution accidents and deducting funds from ecological functional areas.

Article 25, in violation of this approach, provides for one of the following acts, to be disposed by the Government at the superior and the relevant authorities, in accordance with the authority of management, of the principal and the person directly responsible, to the extent that the offence is suspected to be transferred to the judiciary by law.

(i) Significant environmental pollution and ecological damage due to errors in decision-making;

(ii) Failure to fulfil environmental protection responsibilities or to fulfil their responsibilities, resulting in a decline in environmental quality and long-term failure to address major environmental issues;

(iii) The introduction of high-polluting, high-emission, high-energy industries and projects in violation of relevant industrial policies in the State, autonomous region or the phasing out of production technologies, equipment;

(iv) Non-compliance with the legal duty of the treasury of the polluting environment, the treasury of eco-conomies, or the closure of their deadlines;

(v) Without environmental impact evaluation, unauthorized approval of project construction or unauthorized licences for construction, production and use;

(vi) Failure to dispose of hazardous waste, urban garbage or to deal with sewage, resulting in environmental pollution;

(vii) Other violations of environmental protection legislation.

Article 26 Construction units do not deal with the environmental impact evaluation of construction projects under the law, which is constructed by the environmental protection authorities to stop construction by law, to fill the deadlines and impose a fine by law; to impose severe ecological damage or environmental pollution, to be fined by the environmental protection authorities in accordance with the maximum penalty, and to report to the Government responsible for the granting of authorization to stop production, suspension, closure, and transfer of suspected crimes to the judiciary.

Article 27, in the implementation of infrastructure-building projects such as mineral, hydro, tourism, etc., has resulted in failure to implement environmental protection measures, resulting in the destruction of lakes, rivers, soil pollution or agricultural fields, grassland, forest, wetlands, wildlife and plant resources, punishable by law by the competent authorities such as environmental protection, and held accountable for the principal heads of units and those responsible for direct responsibility; suspected crimes and transferred to the judiciary by law.

Article twenty-eighth mining enterprises are privately owned or used to use emission industrial wastewater, such as intrusion, habeas and other wastes; dispose of the black list by the environmental protection authorities and the transfer of the judiciary for alleged crimes.

Article 29 violates the provisions of this approach, and other laws and regulations impose penalties.

Chapter IV

Article 33 This approach is explained by the Government of the People of the Autonomous Region.

Article 31 is implemented since the date of publication.