Advanced Search

Rules Of Shenzhen Municipality For Administration Of Outdoor Advertisements

Original Language Title: 深圳市户外广告管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Advertise management in the municipality of Shenzhen

(Act dated 15 July 2013, No. 251 of the People's Government Order No. 251, dated 1 September 2013)

Chapter I General

Article 1 provides for the development of this approach, in line with the laws, regulations and regulations of the People's Republic of China and the Shenzhen Economic Zone, to strengthen the management of expatriate advertisements, regulate the placement and registration of outdoor advertisements, create a regulatory and sound market-friendly environment.

Article 2. This approach applies to management activities such as placement, registration, etc. of advertisements outside the city's administration.

Article 3. This approach refers to public, self-ownership or all other buildings, constructions, and public transport vehicles, such as embryers, boxes, slots, spaces and post-posts, electronic displays, egrams, encampments, bricks, in-kind and brands or commercial public advertisements.

This approach refers to the establishment of statutory control zones where registration addresses are registered in this unit, as well as in legitimate operating places, and to the advertisement of self-sexclusive persons whose name, address, scope of operation, statutory representative or head, contact means.

Article IV should be subject to the following principles:

(i) The principle of security, the placement of outdoor advertisements should be in accordance with the relevant provisions of safety technical norms and road traffic safety;

(ii) The principles of enabling environment, with the introduction of new technologies, new materials, new processes, which are low-carbon, green and environmental, among others;

(iii) The principle of quality, the colour, specifications, materials, colour, etc., should be coordinated with the overall landscape of urban space and encourage creative designs to enhance the quality of external advertising.

Article 5 Administrative authorities for urban management (hereinafter referred to as the city administration sector) are competent to advertise outdoor advertisements, organize guidance and specific planning for outdoor advertisements in the relevant sectors responsible for supervision of advertisements throughout the city and for the approval of advertisements by the following minor:

(i) The auction and approval of the power to advertise outsiders in public domains;

(ii) Accreditation and the placement of an electronic display of advertisements over 10 square meters;

(iii) Approval of requests for uniform criteria for cross-sector advertisements.

Areas (including new district administrations, with the same) urban administration authorities (hereinafter referred to as the urban administration sector) are competent to advertise out-of-the-territorial advertisements, which are responsible for the supervision of advertisements within the jurisdiction.

The municipal administration should strengthen the supervision of advertising clearance operations in the communes and develop specific oversight approaches.

Article 6. The municipal market supervision management (hereinafter referred to as the market regulatory sector) is the competent authority for external advertisements, responsible for the registration and supervision of the review issued by outdoor advertisements.

Article 7 Planning the management of ex-clusive advertisements, in accordance with their respective functions, in the areas of land, transport, public safety, meteorology and finance.

Article 8. The municipal and market regulatory sectors should establish information-sharing mechanisms, strengthen operational collaboration, establish mechanisms for external advertisements for approval and external registration of information interoperability mechanisms to achieve online searches for external advertisements.

The urban and market regulatory sectors should establish an outdoor advertising electronic information retrieval system to facilitate public access to information, oversight of the authorities' approval and enforcement.

Article 9. The Association of the Zhenh advertising industry should strengthen industry self-regulation, regulate industry management, create a fair competition and open market environment.

Introduction

Article 10. The urban governance sector should guide the development of outdoor advertisements in the urban planning sector, the urban transport sector, and be published after the approval of the Government of the city.

The creation of an external advertisement should be in line with the requirement for guidance from outside advertising.

Article 11. The urban management sector should be structured in conjunction with the municipal planning sector, to develop specialized planning for outdoor advertisements in accordance with the overall control, the reasonable principles of the BB.

The urban rural sector prepares specialised planning for outdoor advertisements, which should be made available to society for public advice and less than 30 days.

Article 12. The communes should provide guidance and specialist planning for external advertisements in selected areas such as urban focus areas, landscape-sensitive areas, important landscape paths, special commercial zones, and promote the quality of external advertising.

Specialized planning for advertisements in specific regions should be presented to society, with no less than 30 days. A specific regional blorences were carried out after approval by the municipal administration sector.

Article 13 states that:

(i) State organs, schools, landscapes, natural protected areas, property protection units, memorial buildings and construction areas established by the Government of the city;

(ii) Transport safety facilities, traffic symbols or affect the normal use of transport safety facilities and traffic symbols;

(iii) Roads, hidings and human roads;

(iv) Space beyond the roof of buildings;

(v) Impact on the normal use of municipal public facilities and accessibility facilities;

(vi) Other areas that are prohibited by law for the creation of outdoor advertisements.

In the area of the scope of the airport and the net air conditioning of the airport, which is determined by law, no expatriate advertisements shall be established as a vehicle.

Chapter III Exclusive advertisements

Article 14. The use of public advertisements for outdoors should be obtained through the auction by means of public exploitation. The Government of the city also provides for its provisions.

This approach refers to the public domain that the Government does not give the right to use or the Government has the right to use, as well as to the construction of the land (construction).

Article 15. The municipal administrations are responsible for organizing the auction of public advertisements in the public domain. As a result of the new public exploitation power, the municipal authorities should seek the views of the municipal planning sector on their specific place, on both sides of the road, and also from the urban transport sector.

A public exploitation power was obtained through the auction, which was awarded by the municipal administration with the buyer's public exploitation of the contract, a lump-sum payment of the auction's income.

Within three working days after the contract was signed, the municipal administrations should establish the approval process in accordance with the law.

Article 16 provides for an effective period not exceeding five years for public advertisements, with a specific period of time specified by the municipal authorities in their announcements based on public use, and in the award of contracts.

Article 17 provides for the creation of large-scale outdoor advertisements in non-public domains, and requests should be made to the urban management sector, which should be decided within seven working days from the date of receipt of the application.

The applicant shall be in compliance with the provisions of the People's Republic of China advertising law relating to advertising, advertising operators, publishers and publishers, and shall have the right to use an expatriate site under the law.

The non-public land referred to in this approach refers to the Government's land that has given power to use and the construction of the land.

Article 18

(i) An application form for advertising outside the household;

(ii) The applicant's identity certificate;

(iii) The creation of a document of the use of a poster advertisement site;

(iv) Written material seeking the views of the stakeholders;

(v) A full-scale computer design map is proposed for outdoor advertisements.

Article 19 provides for an effective period of approval for the establishment of a large-scale advertised outside-public domain:

(i) Two years of advertisement of the wall;

(ii) The electronic display of the advertisements and poster advertisements for three years;

(iii) Other types of advertisements are five years.

The construction or construction of (construction) is leased for the creation of an ex-clusive land or the construction of (construction) which authorizes an effective period not exceeding the agreed period of the lease contract.

Article 20 may apply for an extension after the expiry of an effective period of advertisement of a large number of occupants in non-public domains, which is in line with the guidance provided for in-house advertisements, specific planning and specific regional planning requirements, which are approved by the urban authorities.

Each extension period is the same as the initial period of ratification. However, the construction or construction of (construction) was leased for the creation of an expropriated land or for the construction of an extension period not exceeding the agreed duration of the lease contract.

An external advertising creatators shall apply for the duration of the extension, which shall be applied to the urban management sector by 30 years of effective expiration, and the urban administration shall take decisions and written replies within seven working days from the date of receipt.

Article 21 requires the creation of ad hoc outdoor advertisements, such as large cultures, tourism, sports, public interest activities or commodity trade fairs, exhibitions, etc., to be made available to the zoning sector; the sector should take decisions within seven working days from the date of receipt.

The duration of the advertised outside of the temporary family should be consistent with the duration of the activities approved, but not more than six months.

Article 2 focuses on corporate applications for cross-sector advertisements, making applications to the urban gate sector for centralized harmonization.

Emphasis is required for the creation of large-scale outdoor advertisements within the context of the self-containing industry, in line with the specific planning and guidance requirements of external advertisements, which should be approved by the urban administration.

The services unit is encouraged to develop uniform designs for outdoor advertisements in the street building blocks, with a centralized declaration, and the urban administration should be centralized.

In article 23, the creator should issue public advertisements in accordance with the provisions of the Provisional Modalities for Public Secreation in the Shenzhen City.

During the organization of major international events or major celebrations, outdoor advertisements should be advertised in accordance with the uniform deployment of public goods by the Government of the city.

Article 24, when a sudden incident of particular importance, major natural disasters, accidents and public health events occurs, the municipal emergency authorities may communicate information on emergency response and early warning, based on the elements identified by the Government of the urban people, to the ecouper's free publication of emergency and early warning information in the ecocaine.

The e-statuer should be organized within two hours of the receipt of a notification of emergency and early warning information.

Chapter IV Extractive advertisement registration

Article 25 applies for the creation of adscriptions and ad hoc advertisements, which may be subject to approval by the sector of the city, without requiring outside advertisements to the market regulators.

In addition to the issuance of the former provision, an external advertisement should be required by law to apply to the market regulators for the registration of expatriates and to receive an external advertising certificate.

Upon completion of the approval by the urban administration, registration of external advertisements is required, and the relevant materials are transferred directly to the market regulators. The applicant requests to file a request for external advertisements to the market regulators themselves, which may handle the process of external advertisements.

In urban transport orbit facilities, underground space, transport sites and air terminals, public traffic vehicles have been advertised outsiders, and in accordance with the provisions of the Exclusive Registration Management Regulations, registration directly to the market regulatory sector is not required to apply for outside advertisements to the urban authorities.

Article 26 The period of approval of ex-clusive advertisements shall not exceed the period of time allowed for outside advertisements by the urban authorities.

The following conditions should be met:

(i) The principal qualifications in accordance with the law relating to the application;

(ii) The goods and services generated by outside advertising are consistent with their scope of operation or scope of operation;

(iii) The right to use the media by the appropriate external advertisements;

(iv) The establishment has been approved by the urban management sector;

(v) The content of external advertisements is in accordance with legal, legislative and regulatory provisions;

(vi) Other conditions under the law, regulations.

Article 28 Emissions of expatriate advertisements shall be submitted to the following requests:

(i) Accreditation application form for expatriation;

(ii) An external advertisement of a licence for the operation of a unit and a licensor or an operating certificate of equal legal effect;

(iii) The right to use of premises or facilities for advertising outside the household;

(iv) Diplomaments outside the household;

(v) Other submissions in accordance with the provisions of the law, legislation and regulations.

An external advertisement was commissioned and an award contract with the author, the licensee's business licence or an operating qualification document with the same legal effect should be submitted.

Article 29 requires a change in the length, form, quantity, specifications or content of advertisements outside the household, and a change in registration should be made to the original registry.

Article 33 of the market regulatory sector shall be subject to an application for the registration of expatriates and shall be decided within seven working days of the date of receipt, for the approval of registrations in accordance with the provisions, for the issuance of an external advertisement registration certificate, for non-approval of the provisions and for written reasons.

Chapter V Advertising and regulating external advertising

Article 31 should be in line with the following provisions:

(i) To be established in accordance with the requirements set out in the approved document;

(ii) Design and construction should be in compliance with safety technology standards and norms to meet requirements such as loading, defence, ventilation, fire prevention, electrical safety;

(iii) Instructions on the right-to-face of an ex posterbial advertisement should indicate the number of documents and registrations issued by outside advertisements;

(iv) The approval of the document should be dismantled by itself after the expiry of the period in force.

Article 32 The creation of an ex-clusive advertisement should be consistent with the following provisions:

(i) To be established in accordance with the requirements set out in the approved document;

(ii) No information on the promotion or operation of services shall be contained;

(iii) The establishment of a statutory control area for registration of registration addresses and the legitimate place of operation;

(iv) Constraints, specifications should be proportionate to the size of the attached buildings and be coordinated with the high, form, shape, specifications and colour of the neighbouring brand.

Article 33 uses public transport vehicles to be advertised outside the household and should be in line with the relevant provisions of the management and road traffic safety management of public automotive services.

In article 34, outdoor advertisements are responsibilities for the safety management of outdoor advertising facilities, and safety files should be established on a regular basis for security testing of outdoor advertising facilities, fulfilment of the obligations under the application for the placement of an external advertising security commitment. Inadequate testing should be renovated or removed immediately.

When the meteorological sector publishes signs of ventilation, ventilation, and firewood early warning signals, outdoor advertisements should conduct safety inspections of outdoor advertising facilities and take security precautions such as consolidation or dismantling.

Outdoor advertising facilities reach the time frame for the design of use, and the designers should be replaced.

The urban administration should strengthen oversight inspections of outdoor advertising facilities, identify security shocks or receive public complaints about security hiddenness, and should be responsible for renovating out-of-house advertisements.

Article 33 XV Advertises should strengthen day-to-day maintenance and maintain integrity, integrity, integrity, and United States perceptions of outdoor advertisements. Exclusive advertisements affecting urban landscapes, such as humiliation, severe bleaching, deficitivities, should be repaired and updated in a timely manner.

Indoor advertising facilities with night-time lighting functions, such as lapses, e-gemonstration devices, boxes, should be maintained, with slackening and residues, and should be preserved and replaced in a timely manner and should be stopped before the rehabilitation process.

Article 36 sets out e-demonstrations that should be in line with urban light management requirements and e-demonstrab control standards, the installation of a censorship system, and the length of scientific control.

Article 37 municipalities and market regulators should establish a database of ill-advertised behavioural records for outdoor advertisements, including a database of malfunctional records for the provision of false material forfeiture of approval documents, non-application or issuance of ex-board advertisements, refusal to comply with the obligation to issue public advertisements.

Chapter VI Legal responsibility

In carrying out a monitoring inspection of the vetting operations in the various sectors, the communes found that violations should be corrected in a timely manner, and in the event of serious notification, more than three times, and the municipal administrations could recover the approval of expatriate authorizations from the area.

In the course of their duties, there are one of the following cases in which administrative responsibilities are brought to justice by law, suspected of committing crimes and transferred to the judiciary by law:

(i) No public responsibility for information is performed by law;

(ii) Execution of administrative approval or administrative penalties in violation of the law;

(iii) The organization of a public vetting auction in the public domain, as prescribed;

(iv) Other omissions, abuse of authority and provocative fraud.

In violation of this approach, one of the following cases is sanctioned by the urban administration according to the following provisions:

(i) Without approval by the urban authorities of the self-designed area for more than 10 square metimeter advertisements, voucher advertisements, electronic displays advertisements and wall advertisements, the removal of the deadline, the imposition of a fine of 10,000 dollars; the imposition of a daily fine of one million yen per day, the expiry of the period of the time period for the removal of charges from the city's administration until the end of the closure of the city's office; and the application of the party's inspectorate shall not exceed 10 days for the execution of the application;

Without approval by the urban authorities of the establishment of separate advertisements by other wards, the time limit was removed and 5,000 fines were imposed;

(ii) In violation of article 23, article 24, a fine of one million dollars was not required for public advertisements or emergency response, early warning information;

(iii) In violation of article 31, subparagraphs (i), (iv), that there is no requirement for the approval of the document or that the period of time has not been removed after the expiry of the effective period of time, that the period of time has been changed and that the amount of 5,000 is fined; that, in violation of article 31, subparagraph (iii), it is not indicated at the discretion of the external advertisement of the author of the document, that the time limit is being changed; and that the amount of 1000 dollars is overdue;

(iv) In violation of article 33, the period of time was changed without the requirement of the provision. 1000 kidnapped in advance of irrevocation;

(v) In violation of article 34, an ex-clusive advertising officer has not complied with the responsibility for the safe maintenance of the management of an outdoor advertising facility; a period of time has been changed; a fine of one thousand dollars was passed late; and a loss resulting in legal compensation for damages, the alleged offence was transferred to the judiciary by law;

(vi) In violation of article 335, the length of the order is not consistent with the requirement of the provision. The penalty of $5,000 was not later changed;

(vii) In violation of article 36, the imposition of a fine of one million dollars for failure to install a graceing mechanism or for the duration of the time required by the approval document;

(viii) Submission of false material to deflect the power to advertise outsiders or forfeiture, alteration, rent, sale and other forms of unlawful transfer of the right to advertise outsiders, with a fine of $20,000.

In violation of this approach, one of the following acts is sanctioned by the market regulators according to the following provisions:

(i) The approval by the urban authorities of the establishment but the unregistered release of expatriate advertisements, the confiscation of proceeds of an offence, the imposition of a fine of 2,000 yen, the imposition of a period of time and the discontinuation of the issuance of an exclusive order;

(ii) Unless the registration document requires the publication of an external advertisement, the time limit is being converted to a fine of 5,000; in serious circumstances, a fine of 10,000 dollars;

(iii) In violation of article 31, paragraph (iii), the deadline for the conversion of an expatriate voucher, which was not indicated in the right direction of an exclusive advertisement in the place of the household; and a fine of 1000, which was not later changed;

(iv) The submission of false material to deceive from the Extractive Proclamation Register or forfeiture, alteration, rent, sale and other forms of transfers of the Internal Proclamation Certificate, and the withdrawal of the Exclusive Proclamation Certificate and the fine of $20,000;

(v) The content of the ex-exclusive advertisements is contrary to the relevant laws, regulations and regulations.

Article 40. The urban and market regulatory sectors should strengthen law enforcement collaboration and advertise offences under the following provisions:

(i) Unless the urban authorities approve the issuance of ex-clusive advertisements by the self-creation facility, which is governed by the law;

(ii) An external advertising facility has been approved by the urban administration, but it has not been registered by the market regulatory authorities for the unauthorized issuance of expatriate advertisements.

In accordance with article 42, the city's management sector, after a decision to democratize a period of time by law, has refused to comply with the obligation to dismantle, and the city's administration can be dismantled by law.

Article 43, in violation of article 33 of this approach, is dealt with by the transport sector in accordance with the relevant provisions of the management and road transport management of the services of public automotives.

Chapter VII

The focus of Article 44 is referred to in this approach to enterprises identified as economic enterprises at Headquarters, large-scale businesses, industrial niches, and those included in the directory of the main business vehicle services.

Article 42 Publication No. 35 of the People's Government Order No. 25 of 18 October 1994, the Ordinance on Foreign advertisements in the Shenzhen Economic Zone, issued by the Government of the People's Government Order No. 77 of 26 August 1998.