Advanced Search

Chongqing Civil Explosives Safety Management 

Original Language Title: 重庆市民用爆炸物品安全管理办法 

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Safety management of civilian explosions in the city

(Adopted by the 31st ordinary meeting of the Government of the city on 4 December 2013, No. 274 of 16 December 2013, Publication of 1 March 2014)

Article 1 regulates the safe management of civilian explosive items, prevents accidents in the security of civilian explosive items, guarantees the safety and public safety of citizens' property, and develops this approach in line with the provisions of the State Department's Regulations on the Safety of Civilian Explosive Goods and related legal regulations.

Article II applies to the production, sale, acquisition, storage, distribution, transport, explosive operations and their supervision in the present municipal administration.

The export and import management of civilian explosive items is carried out in accordance with the National Approach to the Import and Export Management of Civilian Explosive Goods.

The safety management of civilian explosive items is governed by the principle of safety, prevention and ownership.

Article IV governs the production, sale and production of civilian explosive items in the city, storage in the sale process, and the management of safety oversight in the delivery chain.

The production, sale and production, distribution and production of civilian explosive items identified by the People's Government of the District (Autonomous Region), storage in the sale process, security supervision of the management sector for the production, sale and production of civilian explosive items in the current administrative area, storage in the sale process, and delivery of the delivery component are governed by daily safety oversight.

The municipal public security authorities are responsible for the management of the security supervision of the public safety of civilian explosive items in the city and for the purchase, transport, dismantling operations, supervision of the flow of civilian explosive items, as well as the administrative licence of the explosive units, the dispersion agents.

The security authorities of the District (Autonomous Region) implement daily safety oversight over the acquisition, transport and dismantling of civilian explosive items in the present administration and are responsible for the purchase, transport of administrative licences for civilian explosive items.

The relevant administrations, such as security production supervision, transport, business, coal and mining safety monitoring, are jointly managed in accordance with their respective responsibilities.

Article 5

Article 6 establishes a management system for marking civilian explosive items.

Civil explosive items should be produced in accordance with the relevant provisions of the State to mark alerts, register markings on civilian explosive items and to set fires on the mine code.

Article 7 establishes a system for the flow of civilian explosive items.

The production, sale of businesses and explosive operating units of civilian explosive items should include the production, sale, purchase, transport, storage, trajectory operations for the use of civilian explosive items, the quantity and circulation of the information system for the safe supervision of the management of the management of civilian explosive items in the city and the information system for the security supervision of civilian explosive items by the Ministry of Public Safety, respectively.

The sale of businesses and the purchaser of civilian explosive items shall, within three days of the date on which the sale or purchase of civilian explosive items will be made available to the city's economic and information authorities and to the public security authorities in the area where they are purchased (the autonomous district).

Article 8 provides a licence regime for the production, sale, purchase, transport and dismantling of civilian explosive items.

Article 9 requires the production of civilian explosive items, and the applicant shall, in accordance with the conditions and procedures set forth in the Regulations on the Safety of Civilian Explosive Goods, submit to the relevant national licensor's competent authority the licence-related licensing authority for the production of civilian explosive items in accordance with the law. The applicant who has obtained a licence for the production of civilian explosive items shall, after the completion of the basic construction, apply to the relevant State licensor for a safe production licence for civilian explosive items, and the applicant may engage in the production of civilian explosive items after registration.

The production of civilian explosive items shall be organized in accordance with the species, production (capacity) set out in the Civil Explosive Goods Permit.

Article 10 shall apply for the sale of civilian explosive items, and the applicant shall submit an application, feasibility studies and relevant materials that can demonstrate their compliance with the conditions and procedures set out in the Regulations on the Safety of Civilian Explosive Goods by the State Department. The municipal economic and informationization authorities should be reviewed within 30 days of the date of receipt of the request for sales and check the operating facilities, such as the place of the applicant's sale and the specialized warehouse, granting a licence for the sale of civilian explosive items in accordance with the prescribed conditions, granting a licence for the sale of civilian explosive items, which is not in accordance with the conditions established, and shall not be granted in writing.

The applicant may engage in the sale of civilian explosive items after the issuance of a licence for the sale of civil explosive items. The sale of civilian explosive items should be sent to the public security authorities in their districts (Autonomous Region) within three days of business registration.

Businesses for the sale of civilian explosive items shall operate in accordance with the approved varieties, storage capabilities in accordance with the Civil Expasures for the Sale of Goods and shall not be stored in the same manner as in the nature of civilian explosive items.

Article 11. Civil explosive items produce business permits for the production of civilian explosive items, which may be sold for civilian explosive items produced by this enterprise.

Civil explosions produce commercially produced civilian explosive items that may not exceed the authorized varieties, production.

Article 12 Utilization units for civilian explosive items shall apply for the purchase of civilian explosive items and shall apply to the public security authorities of the territory (Autonomous Region) where civilian explosive items are used.

The sale of civilian explosive items should be sold in accordance with the type, quantity and time frame set out in the “Acquisition of civilian explosive items” held by the buyer.

Article 13 was carried out in the main urban area or in other districts (in self-government districts) at the centre of the town.

Enterprises providing delivery services should improve the quality of the delivery services and be sent to the detonation site in accordance with the variety, specifications, quantity and quantity required by the explosive units approved by the public security authorities.

The municipal economic and information-management authorities should enhance oversight of the delivery activities and develop separate systems for the distribution of civilian explosive items.

Article 14. The transport of civilian explosive items shall be carried out by the licensor to the public security authorities of the Lingu District (Autonomous Region).

Article 15 Production and sale of civilian explosive items shall establish a dedicated warehouse for civilian explosive items.

Civil explosive items are produced, sold enterprises and other businesses requiring the establishment of specialized stores for civilian explosive items, which should be established in accordance with the Safety Norms for the Designation of Civilian Deployive Materials (GB50089) requirement and establish a video surveillance system as required.

Article 16 should be stored in a specialized warehouse. The production of civilian explosive items and the sale of businesses can lease separate reserves for the storage of civilian explosive items. The renter and the lessee shall keep their own civilian explosive items in a separate and clear mark.

The exclusive responsibility for the management and security of civilian explosive items rests with the lessor.

Article 17 In the event of the operation, the licence of the explosive units would be subject to commercial registration, and the other party could carry out the activities of the explosion. Extrample operations should be carried out in accordance with the qualitative hierarchy and scope of operations as set out in the Licensing Unit.

Exposure operators should be able to carry out spousal operations after the municipal public security authorities are considered eligible for the licence of the explosive practitioners.

It should be carried out by engineering technicians with corresponding qualifications.

The technicians and the trajectory operators should be consistent with the persons indicated in the application for the licence of the explosive units.

Article 18 prohibits rental, borrowing, transfer of the licence for the sale of civilian explosive items, the Civil Assignment of Expoive Goods, the Civil Explosive Goods Licence, the Licence for the Transport of Civilian Explosive Goods, the Licence of Deceives Units and the licence of Exposure Operations Personnel.

Article 19 runs an explosive dispersion site for civilian explosive items, which, when the remaining civilian explosive items are returned to the specialized warehouse after the security inspection.

Article 20 Standards for the sale of prices and distribution of services for civilian explosive items are implemented in accordance with price authorities.

Article 21 Staff members of the administrative department responsible for the security supervision of civilian explosive items, abuse of their functions,ys of negligence, favouring private fraud and dispossession in the management of civilian explosive items, and legal accountability.

In violation of article 7 of the present approach, the purchaser of civilian explosive items has not been able to submit the purchase of the goods, the quantity to the municipal economic and informationization authorities for presentation of the record within the prescribed time frame, which is reordered by the municipal economic and information authorities; and the refusal to reproduce, with a fine of up to $300,000.

Article 23, in violation of article 13 of this approach, provides that one of the following acts is rectified by the authorities of the municipal economy and informationization; rejects the correctness of a fine of up to 300,000 dollars:

(i) No delivery should be made;

(ii) No items, specifications, quantity to be taken on the ground of the operation of the authorized explosive units are required on a daily basis.

Article 24, in violation of article 15 of this approach, provides that a video surveillance system is not established by the economic and information authorities or by the public security authority to change the time limit of responsibility, and that a fine of up to 300,000 United States dollars is less than $100,000.

Article 25, in violation of article 17 of the present approach, contains one of the following acts, being corrected by a public security authority and a fine of up to 300,000 dollars:

(i) Non-exploitation operations based on operational scope;

(ii) Extrample operations carried out by non-qualified engineering technicians;

(iii) The non-consistency between the technicians and the trajectory agents of the explosion operation and the persons referred to in the application for the licence of the units.

Article 26, in violation of article 18 of this approach, provides for the acquisition, transfer, transfer, transfer of the Civil Explosive Materials Producation Licence for Civil Explosive Goods, the Licence for the Carriage of Explore Goods, the Arrangement of Deceives Units and the Resort of Exploitants of Exposure, either by the economic and information authorities or by the public security authorities, in accordance with their duty orders and fines of up to $300,000.

Article 27 of the law deals with the sale of prices for civilian explosive items or the price of delivery services.

The twenty-eighth approach was implemented effective 1 March 2014.