Advanced Search

Wuhan Civil Air Defense Warning Facilities Management

Original Language Title: 武汉市人民防空警报设施管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the management of the Warning Facility for the people of Vilhan City

(Adopted at the 85th ordinary meeting of the Government of the Republic of Vavuhan on 14 April 2014, No. 252 of 7 May 2014, by Order No. 252 of the Order of the People's Government of Vavu Han dated 1 July 2014)

Article I, in order to strengthen the management of the people's air defence and alert facilities, adapts to the needs of the police in the first instance and in times of war, develops this approach in the light of the People's Warfare Act and related provisions.

Article 2, this approach applies to units and individuals within the city's administrative area relating to the people's air defence facilities.

Article 3 of this approach refers to the People's Warning Facility (hereinafter referred to as a warning facility), which is a war-torn air strike that is used in the first instance for severe disaster alerts such as flooding, earthquakes, nuclear accidents, including alerts, control equipment, electricity equipment, intermediate control stations, central control stations etc.

Article IV is the competent authority responsible for the management of air-warning facilities throughout the city and is responsible for the organization of the construction of the warning facility, the supervision of the inspection of the maintenance of the warning facility, and the organization of air warning tests in accordance with the relevant provisions.

The Regional People's air defence authorities are responsible for the day-to-day monitoring of the installation and maintenance of the warning facilities in their respective regions.

Sectors such as construction, communications management, electricity, information and radio management should be aligned with the related work related to the construction and management of warning facilities.

Article 5 states that the authorities of the urban population should develop plans for the construction of the warning facilities in line with the overall planning of the city, with the integrated balance of the urban planning sector and posting on the approval of the Government of the city.

The city's defence and defence authorities should develop warning facilities-building programmes based on the planning of warning facilities, and promptly inform all persons or users of buildings requiring warning facilities.

Article 6 requires construction of warning facilities, construction units or individuals should incorporate the installation of warning facilities into construction programmes, the installation of warning facilities in buildings, the construction of infrastructures and the provision of specialized parking facilities and related infrastructures such as trak, electricity sources.

Article 7 Civil defence and air authorities, when planning for the installation of warning facilities, shall cooperate with the owner or the user of the building and shall not be denied or obstructed.

Article 8. All persons or users of the buildings in which the alarm facility is located should clearly identify institutions and specialized agencies to manage the alarm facility and establish a maintenance system and maintenance of the archives so that they maintain good normal conditions of use; and identify situations affecting the normal use of the alarm facility should take the necessary measures and report on time to the people's air defence authorities.

All persons or users of the buildings in which the alarm facility is located shall be issued under the authority of the superior authority or the Order of the People's Government of the city, under the command of the authorities of the people's air conditioning in the area of the zone, or by the self-controlled form of warning signals.

Article 9. The right to install the building of the alarm facility is subject to changes, and the owner and the present owner shall, within 15 days of the change of power, transfer the warning facilities and management responsibilities to the defence and defence authorities of the people of the region.

No units or individuals shall be allowed to dismantle and transport the alarm facility. It is true that the demolitions and relocations are to be carried out with the approval of the defence and defence authorities of the people of the region and that they should be re installed within the prescribed time frame. The requirements for demolition, relocation and re-establishment are borne by units or individuals that dismantle, transport.

Article 11. Communications management, the information sector should be synchronized with preparations for the transmission of air defence authorities, the issuance of pre-emptions to prevent air-conditional warnings and the regular annual probationary information and announcements.

Article 12 Telecommunications operators should implement priority guarantees in accordance with the State's mandate and the planning of the warning facilities, the control lines required for the warning facility, the line, the line, the medium line and the secondary route.

The frequency of national distributions used by the Civil Defence and Air Radio Warning Network in article 13 should be guaranteed by the radio management and no organization or individual should be occupied; the frequency of radio stations used in wartime should not be interfered.

Article 14. The electricity sector should guarantee the availability of electricity for the use of warning facilities at the time of war, and should also assist the establishment of electricity supply lines in adapting to the relocation of the warning network sites or the installation of new warning facilities.

Article 15. Construction works relate to the availability and security of warning facilities, the construction of units or individuals should report to the people's air defence authorities in the area prior to construction and the filing of defence orders for the people of the construction programmes and protective measures; and serious impediments to the availability and security of warning facilities or damage to the alarm facility, which should be responsible for recovery or reconstruction.

The issuance of the 16 civil defence and air warning signals is carried out in accordance with the relevant national provisions. The right to war is granted to the urban people's air defence and command authority; disasters such as floods, earthquakes, nuclear accidents, and the need to organize probationary hearings, which are approved by the city's defence authorities.

The 17th Civil Defence Air Warning signal is a specialized signal and no unit or individual may use the same or near signals.

Article 18 provides incentives for units and individuals with significant results in the management of the alarm facility.

One of the following acts is punishable by law by the authorities of the city, the communes, in accordance with the Regulations on People's Defence in the city of Vilhan, and by the regulations governing the management of the population's air conditioning facilities in the northern province of the Lake:

(i) The unauthorized removal and relocation of the equipment of the alarm facility;

(ii) The use of audio signals that are identical or appear to be known as air defence;

(iii) obstructing the installation of warning facilities and rejecting the process.

(iv) Failure to fulfil its maintenance responsibilities in accordance with the provisions affecting the normal use of the alarm facility.

Article 20 deliberately damaged the alarm facility, which is not yet a crime punishable by the relevant provisions of the regulations governing the administration of justice; constitutes an offence and brings criminal responsibility to the judiciary.

Article 21, the parties' decisions on administrative penalties may apply by law for administrative review or administrative proceedings before the People's Court.

Article 2 of this approach is explained by the authorities of the urban people's defence.

Article 23 is implemented since the date of publication.