Advanced Search

Shaanxi Province Implementing The Regulation On Nursery Management Approach

Original Language Title: 陕西省实施《幼儿园管理条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the implementation of the Early Warning Regulatory Regulations in the Province of Chungi

(Please No. 12 of 6 February 1995 People's Government Order No. 12 of 6 February 1995, in accordance with the Decision of the People's Government of the Republic of Korea of 25 February 2011, the first revision of the Decision on Change of Government Regulations in Part province, in accordance with the Decision of the People's Government of the Republic of Korea of 22 February 2012 on the revision of the regulations relating to administrative coercion in part of the province, as amended by the Decision of the People's Government of Western Province of 18 March 2014.

Article 1. Improving the management of kindergartens, raising child care and quality of education, and developing this approach in line with the National Early Warning Management Regulations.

Article 2 applies to the recruitment of pre-school children aged three years and above (three years of age) in this province, and to all types of kindergartens for their care and education (schools).

Article 3. Management of kindergartens is governed by the principle of local responsibility, sub-management and division of labour among all relevant sectors.

The provincial education administration is responsible for the management of kindergartens throughout the province; the management of kindergartens in the district (communes, districts) for the education administration.

Article IV. The health administration at all levels is responsible for the supervision, measurement and supervision of the health care of kindergartens, with the operational guidance and monitoring of nursery health care.

All relevant sectors and trade unions, such as financial, human resources security, housing and urban-rural construction, WCW, are responsible and closely coordinated in the management of kindergartens, in accordance with the Government's request for division of labour in the management of paternity.

Article 5 Various types of kindergartens or fund-raising parks are encouraged and supported by businesses, business units, social groups, housing (in villages) committees and citizens.

Article 6. The establishment of kindergartens must have the following conditions:

(i) Staff members who meet the requirements of the Early Warning Management Regulations and the scheme;

(ii) Reliable sources of funding for parking;

(iii) There are parks and facilities consistent with national health, safety standards and adaptation to childcare, educational requirements.

Article 7

The registered kindergartens, whose name, type and affiliation is discontinued or modified, shall be processed by the registered registry authorities for the write-off or modification of registration procedures.

No units and individuals shall be allowed to hold kindergartens without registration.

Article 8.

Article 9 During the course of the kindergarten, the education administration in the district (markets, districts) should be regularly reported to the statistical table.

Article 10 provides for basic construction investments in kindergartens by organs, social groups, business units, and shall be declared included in the basic construction plans of the competent authorities in accordance with the reporting lines of the kindergarten.

The construction of the executive branch should be integrated in the planning and construction of kindergartens corresponding to the population of the local population when they are constructed and rehabilitated in urban areas.

Article 11 encourages the establishment of kindergartens to be accessible to society and to include children from non-resident units.

Article 12 Feed projects and standards are processed in accordance with the fees established by the Provincial Education Administration with the provincial fiscal, material and price sectors. Contrary charges are prohibited.

Pursues for kindergartens should be used to harmonize the collection of royalties from the provincial financial sector.

The provision for kindergartens is mainly for childcare, educational spending and for maintenance or alteration, expansion of kindergarten parks and facilities. The provision for chewing and diversion of kindergartens is prohibited.

Article 13

The Chief of the kindergarten is appointed by a kindergarten unit or by a person and is available to the registry office of the kindergarten.

Teachers, doctors, health-careers, sensors and other staff in kindergartens may also be recruited by units or individuals holding kindergartens.

Article 14. Under the leadership and operational guidance of the office and the local education administration, the director is responsible for the work of the park. During the recruitment period, the director should be trained in the positions organized by higher education administrations.

The training of young teachers is carried out at the secondary level. The provincial primary school (children) teacher training centre and the establishment of district schools, districts (markets, districts) teachers are responsible for the training of early childhood education management cadres, parks and young teachers.

Article 16 should be guided by the play as a basic form of activity. The use of full-time primary school teaching materials is prohibited for young children.

Article 17 should establish a system of health care, safety protection, care and handover, and take practical measures to prevent early childhood food, poisoning in drugs, inter-communicable diseases and accidents such as electricity, burns, chilling, sabotage and evacuation.

The parks and facilities of kindergartens should be fully inspected once a year to promptly remove the risk and ensure the safety of young children.

Article 19, in violation of this approach, is a kindergarten with one of the following circumstances, with administrative penalties such as probationary, cessation of school attendance and cessation of gardening, depending on their circumstances.

(i) Unregistered expediencies;

(ii) The parking facilities are not in accordance with national health standards, safety standards, affecting the physical health of young children or threatening the safety of young children;

(iii) The content and methods of education are contrary to the early childhood education regulations, to the detriment of the physical and mental health of young children, to care and to the poor quality of education;

(iv) Execution of fees standards and unauthorized increases in fees and expansion of fees.

Article 20, in violation of article 17 of the present approach, caused minor injury, injury, administrative penalties imposed by the education administration for persons directly responsible, fined, or administrative disposition by units or authorities recommended by the education administration of persons responsible, resulting in heavy injury, disability or death, and criminal responsibility by the judiciary.

Article 21 imposes a fine of up to 3,000 dollars for expropriation, destruction of kindergarten parks, facilities, and is a serious offence to which the judiciary is criminalized by law.

Article 2 does not impose administrative penalties on the parties, which may apply for review to the superior organs of the administrative penalties decision-making organs within 15 days of the date of receipt of the notification of administrative penalties; and the decision of the review may be held before the People's Court within 15 days of the date of the review. The parties had never applied for reconsideration and had not been brought before the People's Court for administrative sanctions decisions, and the organs that had made administrative sanctions decisions had applied for enforcement by the People's Court.

Article 23, which is attached to the management of preschools in general primary schools, may be implemented in the light of this approach.

Article 24