Advanced Search

Anhui Provincial Population And Family Planning Work Provisions

Original Language Title: 安徽省流动人口计划生育工作规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Mouvement of population planning in the provinces of Anguéa

(Adopted by the 18th ordinary meeting of the Government of the People of the province on 24 December 2013, No. 249 of 30 December 2013, on the date of publication of the People's Government Order No. 249 of 30 December 2013)

In order to strengthen family planning in mobile populations, to preserve the legitimate rights and interests of the mobile population, to stabilize the low levels of fertility, in accordance with the People's Republic of China's Population and Family Planning Act, the State Department's Regulations on the Mobility of the Population and Family Planning, and the Population and Family Planning Regulations of the Anguce province, this provision is formulated in the light of the actual rights of the province.

Article 2 applies to the mobility of population family planning services and management within the province's administration.

Article 3 refers to persons who leave their place of origin (markets, zones) who are working and living for differentiation purposes. However, the following persons are:

(i) Individuals who are expected to return to their homes due to travel, medical, school, tourism, visitorship and visitors;

(ii) A person who has left the place of the family (communes, areas) living in the place of a spouse;

(iii) Persons living in different areas and areas between the municipal administrations in the establishment area.

Article IV. The Government of the people at the district level leads to the flow of population family planning within the current administration to integrate mobile population family planning into local economic and social development planning and provide the necessary safeguards.

The Government of the people at the district level should establish integrated management, service parity, information-sharing, regional collaboration, two-way examination mechanisms for family planning for the mobile population; organize the coordination of the integrated management of family planning in the mobile population; implement a target management responsibility system to carry out a review of family planning for the mobile population.

Article 5

The Government of the people who are now residing in the country should incorporate the daily work on family planning of the mobile population into the regular management and service of the region, with the introduction of awareness-raising, co-management, services, peer review.

Article 6

The sectors such as public security, civil affairs, human resources and social security, housing and rural and urban construction, health, education, prices, business administration, statistics, within their respective responsibilities, are responsible for family planning for the mobile population.

Article 7

(i) Provide services such as population and family planning laws, advocacy, policy advice and awareness of the rights and obligations associated with mobile population family planning;

(ii) Implement mobile population family planning services and incentives, excellence and policies to help address practical difficulties in the production, life, maternity and legal rights of mobile populations;

(iii) Organizing institutions for family planning technology services to guide the choice of safe, effective and appropriate contraceptives among matrimonials in the mobile population;

(iv) Family planning technical services and reproductive health services for basic national projects that are free of charge to the parenting of the mobile population;

(v) Work on the collection, verification, statistics, communication, etc. of information on the flow of population family planning information to verify, communicate information, such as marriage, birth control, etc., in a timely manner, the flow of information, such as population matrimonialization, and reproduction;

(vi) Other work on family planning services and management.

Article 8. Villagers' Commission, the Residential Commission should assist the communes (communes) and the street offices in the conduct of family planning advocacy and services and the registration of mobile population marriages.

Article 9. Social groups such as trade unions, joint missions, women's associations, business units and citizens should assist in family planning for the mobile population.

The Family Planning Association should assist in the process of family planning for the mobile population, the establishment of grass-roots family planning associations in more concentrated communities, business units, the organization of activities such as family planning self-management, self-education and self-service services to protect the legitimate rights and interests of the mobile population.

Article 10 Mobile populations should be aware of their family planning obligations and receive family planning management at the place of residence and at the current residence Government.

Parental spouses of the mobile population should be aware of the implementation of family planning contraceptives and married women should conduct regular contraceptive screening.

The population and the family planning sector, the communes (communes), or the streets' offices may not require women who have been married to return to their homes for contraception.

Before leaving the place of majority (in the self-governing area, in the city of Orientation), a woman of the age of matrimonial care was validly certified by his/her family or her spouse's residence (communes) or by the Government of the streets, that married birth certificates should also be presented.

The communes (communes) of the mobile population, the street offices should conduct matrimonial certificates for adult-age women of the mobile population in a timely manner, and should be processed immediately for the material to be fully and verified; the need for further verification should be carried out within 10 working days; and in the event of incomplete material. One-time notification of the material required.

Marriage and childbirth certificates are free of charge.

Article 12. The mobile population may enjoy the following family planning services and incentives in the present place of residence:

(i) To receive free access to services such as education, counselling and counselling for the legal knowledge of population and family planning;

(ii) Access to contraceptives free of charge by law and free access to family planning technology services for other basic national projects;

(iii) A person who is married, evening and carrying out family planning operations may benefit from such treatment as holidays, in accordance with the relevant provisions of the Population and Family Planning Regulations of the Anguar province;

(iv) The introduction of family planning, the provision of support, preference and priority care in the areas of production operations;

(v) Other services and incentives that can be enjoyed by the Government of the people of residence or by the authorities concerned.

Article 13 gives birth to the first child of the mother-to-child, who is in the residence of the Government of the people (communes), street offices to register maternity services and receive free reproductive health services. Registration of maternity services should provide the following evidence:

(i) Residential identity cards or other status certificates by both parties;

(ii) The marriage certificate;

(iii) The situation of matrimonial care provided by the people's Government and the street offices.

The communes (communes) of the mother-to-childbearing age, or the street offices, shall register maternity services in accordance with article 16 of the State Department's Regulations on the Mobility of the Population and Family Planning, and inform the Government of the people of the commune (communes) or the street offices.

Article 14.

The provincial population and family planning sector has established a unified information system for the management of mobile population family planning services and a networked collaborative platform to provide administrative services, policy advice, complaints reporting, etc. for mobile populations.

The population and the family planning sector, the communes (communes), the street offices should use information systems and services platforms for the timely collection, screening and updating of mobile population information, information exchange of information on the use of mobile population matrimonial information, referral of information on pregnancy and other services and management.

Online applications for documents such as matrimonial birth certificates, reproductive health services, birth certificate, and parenthood.

Article 15. The Government of the people at the district level should organize sectors such as public safety, statistics, population and family planning, health, the establishment of a database of sound population-based information-sharing to provide relevant data for the mobile population family planning services management system.

In the relevant sectors where the mobile population is present, community-building, employment training, labour export, social security, property management, rental housing management, residency registration, birth registration and registration of trainees should be combined with the work of the mobile population family planning; information on family planning for the mobile population, which is known in the process of processing registration and testimony, will be communicated to the same population and family planning sectors in a timely manner.

Article 16 states that the population and family planning sectors of the population at the district level should establish a regional collaborative system for mobile population planning among inter-community, municipal, district and inter-community (communication, region) and develop regional collaborative programmes, conclude regional collaborative agreements, and consult on the resolution of population services and management in the region.

Article 17 establishes a hierarchy of regulatory mechanisms for the collaboration of mobile population family planning networks.

The Population and Family Planning Department of the Government of the province should develop regulatory guidelines for the management of the level, guide, coordinate, monitor the work of mobile population planning networks within the province's administration.

The population and family planning sectors of the urban, district and local governments in the districts should guide, coordinate, monitor the exchange of information on mobile population family planning in the current administrative area, bidirect services, counselling and networking services, as required by working norms.

The communes (communes), street offices, under the leadership of the Government of the High-level People and the guidance of the population and family planning sectors, should be responsible for the work of collaboration with mobile population family planning networks within the Territory.

Article 18 Governments and their relevant departments should take measures to guarantee the equal access of mobile populations to basic public services for family planning, such as home-based education, technical services, good birth, reproductive health, rewarding, preferential treatment, and the right to public health.

When the health-care institution provides inpatient delivery health services to the mobile population, it should assist in the identification of maternity certificates, the implementation of the birth registration system, the delivery of maternity information to the local health administration, and the timely briefings by the health administration of the same population and the family planning sector.

Article 20 above the population and the family planning sector should innovation in the flow of human rights services to provide easy services to secure the legitimate rights and interests of the mobile population through, inter alia, the Office of the People's Services and the induction service.

Article 21 provides guidance, supervision and inspection of the population's population and family planning sectors, the communes (communes), the people's Government, the street offices, where the mobile population user units should be accepted:

(i) To assist in the promotion of education and technical services for mobile population family planning;

(ii) To assist in the collection of matrimonial information on mobile populations;

(iii) Excellence of family planning for mobile populations in accordance with the law.

Relevant organizations and individuals, such as home rental intermediary agencies, home rentals (located) and property-service enterprises, should be provided and assisted in the collection of information when the Village National Commission, the Residential Commission are aware of mobile population family planning.

Article 23 Governments and relevant ministries at all levels, as well as village councils, resident councils and their staff, should be kept confidential with information about the mobile population involved in State secret, civil privacy.

Article 24 provides for social dependency fees for the flow of children in violation of the law, legislation and regulations, and is implemented in accordance with the relevant provisions of the State and the province.

People's population and family planning sectors at the place of residence or residence of the mobile population should be assisted by each other when they collect social support for the mobile population and investigate the verification of maternity behaviour and income.

The mobile population has been charged with social support on a single ground and is not again charged by the same fact.

Article 25

(i) No family planning certificate material for a mobile population pursuant to this provision, false family planning evidence material, or the fees charged by family planning documents;

(ii) In violation of this provision, women who have been married to return to their homes are subject to a screening of contraceptives;

(iii) The lack of legal implementation of family planning incentives and preferences for the mobile population;

(iv) No information on family planning for the mobile population, in accordance with this provision;

(v) Other violations of this provision.

Article 26, in violation of this provision, has not fulfilled the responsibility for family planning and management of the mobile population, has not been completed, and has been addressed in accordance with the relevant provisions of the Regulations on Population and Family Planning in the Angué province.

Article 27

Article twenty-eighth organizations and individuals, such as home rental intermediaries, house rentals (located) and business-service enterprises, do not provide information on the flow of population family planning in accordance with this provision, which is criticized for education by the people of the location (communes) or the streets' offices.

Article 29 provides for implementation from the date of publication. The Modalities for the Management of the Mobility of Population Family Planning in Angué Province, No. 130 of 7 November 2000, were also repealed.