Administrative Measures For The Temple Of Tibetan Buddhism

Original Language Title: 藏传佛教寺庙管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.chinalaw.gov.cn/article/fgkd/xfg/gwybmgz/201102/20110200334071.shtml

Administrative measures for the Temple of Tibetan Buddhism

    (Released September 30, 2010 the State Religious Affairs Bureau order 8th as of November 1, 2010) to safeguard the citizens ' freedom of religious belief in article, standardizing management of Tibetan Buddhist temples, according to the regulations on religious affairs, these measures are formulated.

    Second article this regulation is applicable in accordance with the regulations on religious affairs and worship established approval and registration procedures set up sites for Tibetan Buddhist activities (this means temple).

    Third Temple, Tibetan Buddhist clergy (hereinafter staff) the lawful rights and interests are protected by law.

    Fourth Temple, faculty members should abide by the Constitution, laws, rules and regulations, safeguard national unification, ethnic unity and social stability, and promoting Tibetan Buddhism and to adapt to socialist society.

    Article fifth religious temples shall not recover have been abolished feudal privileges systems of exploitation and oppression, no affiliation between the restored Temple.

    Article sixth of Tibetan Buddhism and other religions and between different sects of Tibetan Buddhism should respect each other and live in harmony among the temples.

    Article seventh no organization or individual may make use of the Tibetan Buddhism that disrupt public order, impair the health of citizens or interfere with the State education system, as well as other damage national interests, public interests and activities of citizens ' legitimate rights and interests.

    Transactions not subject to any organization or individual outside the Temple of interference and domination. Article eighth monastery democratic management organization must be appointed through consultations.

    Management of the general membership of the organization by the temple staff, and also absorb representatives of local religious citizens and local village (neighborhood) to attend.

    Temple management organization members of the tenure system, a term of 3-5 years, but shall be eligible for re-election. Nineth temple management organization membership is determined, by the temple management organizations above the county level people's Government Religious Affairs Department.

    People's Government religious affairs departments above the county level in the audit record material, Temple is located the Township people's Governments shall be solicited (Street).

    Management organizations is subject to change during the term of the members of the temple, according to the procedure provided for in the preceding paragraph to make changes in a timely manner for the record.

    Tenth temple management members shall meet the following conditions:

    (A) constitutional, to comply with state laws, regulations, rules, support the reunification of the motherland, opposing ethnic division, maintenance of religious harmony and social harmony;

    (B) of good character, have a certain prestige in the religious citizens;

    (C) has a strong organization, coordination and management capacity, dedicated to religious citizens.

    11th temple management organizations shall perform the following duties:

    (A) to formulate and organize the implementation of the temple's management system;

    (B) organized the academic activities of the temple, maintain normal order of religious activities;

    (C) the management of the teaching staff and other staff of the temple, and organizational learning to relevant laws, regulations and rules as well as the country's ethnic and religious policies, strengthen national unity education, organize education training for teaching staff;

    (D) education religious citizens comply with the relevant laws, rules and regulations of the State;

    (E) the administration of the property of the temple and relics;

    (F) organize autotrophic of temples and public charities;

    (G) maintaining the temple order, fire safety and environmental sanitation;

    (H) coordinating the relationship between the temple and the rest of society, and protect the legitimate rights and interests of this temple and teaching;

    (IX) other services dealing with the temple.

    Temple management organizations can be set up under the relevant bodies responsible for carrying out these functions. 12th Temple managed by the monastery democratic management of the organization.

    Major issues discussed by the collective management organization members of the temple and democratic consultation.

    13th Temple temple management organization evaluation system should be established, Member of incompetence should be adjusted in a timely manner.

    14th temples should strengthen internal management, in accordance with relevant laws, regulations and rules and the Tibetan Buddhist Canon, establish and improve the educational activities, personnel, finance, accounting, security, fire protection, heritage, environmental protection, sanitation and epidemic prevention management system.

    15th Temple according to capacity, self, self management, the support from the local religious citizens ability to determine quota amount. 16th temples consist of amounts by the temple management organization to apply to the local Buddhist Association and submitted to the temple with the provisions of article 15th appropriate illustrative material.

    After the approval of the local Buddhist Association, reported to the county people's Government Religious Affairs Department, step by step by the county-level people's Government religious affairs departments of provincial people's Government Religious Affairs Department.

    Article 17th Temple temple staff should not exceed the fixed amount of the temple.

    Temple management organization should be living temple staff register and, respectively, in each year of the end of January and the end of July above the county people's Government Religious Affairs Department.

    18th accept the living temple of the temple staff, after shall be adopted by the members of the temple's management organization, people's Government religious affairs departments above the county level.

    Temple temple staff by the collective household registration management.

    Article 19th Temple staff required to meet the Tibetan Buddhist teaching staff qualification measures for determining the relevant provisions.

    Temple temple of minors shall be compelled to live.

    Article 20th Buddha Temple, and subject to management organizations of the temple management.

    Article 21st Temple of Tripa, Khenpo, scribes, Weng Ze, gegui and other traditional monk staff, managed by the temple organizations are invited to submit candidates for the local Buddhist Association's endorsement, reported to the local people's Government religious affairs departments above the county level. 22nd Temple staff engaged in educational activities in different places shall be agreed by the seat of the monastery management organization and the Buddhist Association, Buddhist associations and temples with the consent of the destination management organization agreed upon by the seat of my Buddhist Association Buddhist Association and destination respectively, the local people's Government Religious Affairs Department. Cross county (city, district, flags) engaged in educational activities, respectively after the county-level people's Government religious affairs departments, of which I am the county people's Government Religious Affairs Department seat of the municipal people's Government religious affairs departments. Across the city divided into districts (, State, Union) engage in educational activities, respectively district of the municipal people's Government Religious Affairs Department after filing, under my seat area of the municipal people's Government religious affairs departments provincial people's Government Religious Affairs Department.

    Across the provinces, autonomous regions and municipalities to engage in educational activities, respectively, submitted to the provincial people's Government Religious Affairs Department.

    Article 23rd temples across provinces, autonomous regions and municipalities over the large-scale religious activities like temples to accommodate or the large-scale religious activities outside the temple, in accordance with relevant provisions such as the regulations on religious affairs.

    Temples across the city divided into districts (, State, AU), County (city, district, flags), large-scale religious activities, the management measures shall be formulated by the relevant province, autonomous region.

    24th Temple organized the class must meet the following criteria:

    (A) are held by traditional and clear mission;

    (B) fixed by and other infrastructure;

    (C) qualified teachers;

    (D) has a comprehensive learning management system and a legitimate source of funding.

    25th temples need organized by class, by the temple management to provide comments, the local examination and approval of the Buddhist Association, reported to the county people's Government Religious Affairs Department, county-level people's Government Religious Affairs Department level provincial people's Government Religious Affairs Department.

    26th class the teacher must hold a dietician, and appointed by the temple management organization.

    Teacher qualification and employment measures shall be formulated by the Buddhist Association of China, and submitted to the State Bureau of religious affairs.

    27th temples by students or trainees, shall be subject to the following conditions:

    (A) the age should be 18 years old and above;

    (Ii) patriotism, abide by State laws and rules and regulations;

    (C) trained in novice monk, Sha Mini ring above.

    28th organized the temple open to other temple staff, shall perform the following procedures:

    (A) I apply in writing to the monastery management organization;

    (B) the temple after the management agreed to report the Buddhist Association;

    (C) the Buddhist associations above the county level people's Government religious affairs departments above county level people's Government Religious Affairs Department for approval, and in consultation with the applicant where Township people's Government (Street), after agreed to record proof of writing;

    (D) the applicant issued by the local people's Government religious affairs departments above the county level organized by written proof to the class list of temples;

    (E) organized by the temple management organization examination, according to the examination results determine the list of candidates to be admitted;

    (F) the monastery management organization lists of candidates to be admitted for examination and approval of the local Buddhist Association to the local people's Government religious affairs departments above the county level;

    (VII) the applicant's temple management organization signed an agreement with held by the temple management organization, specific related issues;

    (VIII) after expiration of the students in the class, prompt return to my temple.

    Article 29th Temple staff across provinces, autonomous regions and municipalities, except in accordance with the provisions of article 27th conditions and procedures provided for in article 28th, respectively, I located and by provincial people's Government Religious Affairs Department.

    30th Temple printing religious materials publications, subject to the regulations on religious affairs and national provisions relating to publishing and printing.

    Establishment of the printing house of the temple shall be progressively provincial people's Government religious affairs departments.

    31st financial management shall comply with the regulations on religious affairs of the temple, the religious activity places financial management procedures (trial implementation).
Temple in accordance with the relevant provisions of the State organizations and individuals inside and outside donations, accept donations should be included in the financial management of the temple is used for the purpose of the temple's activities.

    Temple could be held in accordance with the relevant provisions of the State social charity cause, the proceeds shall be incorporated into the temple's financial management, for activities consistent with the purpose of the temple.

    Article 32nd temples safety responsibility system should be established, clearly related to responsibility, strengthen daily supervision and inspection in the security situation on the temple, found hidden in time resolve to prevent the temple security problems endangering people's life and property.

    33rd should guard against the temple to the Temple a major accident or violate religious taboos, such as hurting religious citizens of religious feeling, undermine national unity and reunification of the motherland and undermine social stability.

    When an accident or event listed in the preceding paragraph, shall immediately report to the temple management organizations above the county level people's Government Religious Affairs Department. 34th Temple invited foreigners visiting for religious or academic exchanges, said well-known methods shall be in accordance with the relevant provisions of the State.

    Without permission, overseas personnel shall not grant the temple rings, initiations, religious activities, law, presided over the lecture.

    35th Temple should accept the people's Government of religion, public security, cultural relics, construction supervision and inspection, health and other relevant departments according to law.

    Article 36th seat of the temple town (Street), the village (community) established according to the actual Temple committees, to review the work of temple management organizations.

    37th people's Government Religious Affairs Department staff in the management of religious affairs in abuse of power, negligence, malpractice, and constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law; do not constitute a crime, administrative sanctions according to law.

    Violations of the legal rights of monasteries, teaching staff, shall bear civil liability constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

    Article 38th Temple, one of the following acts, the registration administration organ shall order rectification are serious, the registration administration organ shall order the temple to replace officers directly in charge of:

    (A) in violation of this article eighth and Nineth of provisions relating to the establishment of the temple management organizations;

    (B) the Organization failed to carry out the measures for the administration of the temple 11th, 13th, 14th of the duties provided for in article;

    (C) the monastery management organization in violation of this article 12th do not practise democratic management;

    (Iv) in violation of these regulations relating to 16th, 17th temples consist of provisions;

    (E) violation of this article 18th, 19th attend Temple staff as required;

    (F) the violation of these measures set forth in 24th to 28th organized by class;

    (VII) violates this article fifth, 30th, 31st, 34th article.

    39th Temple staff in violation of the regulations on religious affairs and the approach set forth in 20th, 22nd and 29th, in accordance with the regulations on religious affairs 45th of the rules will be punished.

    Temple staff was cancelled by the Buddhist Association of faculty identity, should be removed from the temple.

    40th Buddhist Association failed to carry out the duties as provided herein, shall be ordered by the people's Government Religious Affairs Department corrections; the circumstances are serious, shall be ordered by the people's Government Religious Affairs Department head of the Buddhist Association of the removal.

    41st monasteries, teaching staff in violation of the rules, laws and regulations such as the regulations on religious affairs had penalties from its provisions.

    42nd on the provincial, autonomous regional people's Government religious affairs departments in accordance with this approach to the implementation details. 43rd these measures shall come into force on November 1, 2010.