Modifies The Code Of Military Justice, The Penal Enforcement Code No. 12.927 And Law No. 17.798

Original Language Title: MODIFICA EL CODIGO DE JUSTICIA MILITAR, EL CODIGO PENAL, LA LEY N° 12.927 Y LA LEY N° 17.798

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
"(Artículo 1°.-Introdúcense las siguientes modificaciones ael Código de Justicia Militar: 1) Reemplazanse in the chapeau of article 245 the phrase"presidio military increased to their maximum extent to death", with the phrase"military mayor in its maximum degree to perpetual military presidio presidio"."
(2) Reemplazanse in number 1 of article 245 the words "which can favour" by "favors", and the term "harm" by harm "respectively."
(3) delete in article 247 final expression "to death".
(4) consolidate the chapeau of article 248 with its 1st issue, replaced in the following terms: "article 248-shall incur the penalty of higher degree presidio maximum to perpetual prison where about released prisoners of war with the object to return to the ranks enemy".
(5) repealed the number 2 ° of article 248.
(6) delete in article 252 the expression "to death".
(7) replaced into the second paragraph of article 263 the phrase "the death", by the phrase "the perpetual prison".
(8) replace paragraph first of article 300, the phrase "presidio military increased to their maximum extent to death" by the phrase "presidio military mayor in its maximum degree to perpetual military prison". Disposed of in the second paragraph of the same article, the phrase "to perpetual military prison".
(9) replaced the number 1 ° of article 301 in the phrase "presidio military increased to their maximum extent to death", with the phrase "presidio military mayor in its maximum degree to perpetual military prison".
(10) replaced article 305 by the following: ' article 305.-any other soldier who forsake the services in the cases referred to in 1 ° to 4 ° of the previous article numbers, will be punished with penalties that each one of them includes, reduced to a degree. ".
(11) in article 310 Reemplazanse phrases "perpetual military prison to death" and "military presidio in their perpetual military presidio middle grade" by the phrases "military presidio perpetuo" and "military presidio in their middle to prison-grade military in its maximum degree", respectively.
(12) replaced in the 1st paragraph number first article 320, the phrase "presidio military increased to their maximum extent to death", with the phrase "presidio military mayor in its maximum degree to perpetual military prison".
(13) replaced in number 1 of article 331 the phrase "presidio greater extent their half to death" by the phrase "presidio in their middle to perpetual prison-grade".
(14) replaced in subsection first article 346 of the phrase "presidio in its fullest extent to death" by the phrase "presidio in its fullest extent to perpetual prison".
(15) replaced in the second paragraph of article 348 the phrase "presidio in its fullest extent to death" by the phrase "presidio in their middle to perpetual prison-grade".
(16) replaced in subsection first 350 article the phrase "perpetual prison to death" with "presidio in their middle to perpetual prison-grade". In its second paragraph, replace the phrase "perpetual prison" with "greater in their maximum prison".
(17) replaced in subsection first Article 351 of the phrase "presidio in its fullest extent to perpetual prison" by the phrase "presidio in their medium to maximum grade".
(18) replaced in the final subparagraph of article 372, the expression "death" by the phrase "perpetual prison".
(19) replaced article 375, by the following: ' article 375.-in case of revolt or mutiny of prisoners of war, the participants will suffer the penalty of imprisonment in any of its degrees, and in the case of the ringleaders, the penalty can be lifted to the perpetual imprisonment. " "The foregoing is without prejudice to what may agree on peace treaties or covenants on truce".
(20) replaced in article 381, the phrase "presidio in its fullest extent to death" by the phrase "presidio in its fullest extent to perpetual prison".