AMEND THE CODE OF MILITARY JUSTICE, THE PENAL CODE, LAW N ° 12.927 AND LAW NO 17.798 bearing in mind that the H. National Congress has given its approval to the following Bill: " Article 1 °.-Enter the following amendments to the Military Justice Code: 1) Replace in the heading of Article 245 the phrase "military prison highest in its maximum degree to death", by the phrase "military prison greater in its maximum degree to perpetual military prison". 2. Replace in Article 245 the words "which may favour" by "favouring", and the term "prejudice" by "prejudice" respectively. 3. In Article 247, the final expression "to death" is assumed. (4) Refund the heading of Article 248 with its number 1 °, replaced by the following: " Article 248.-Incurrira in the penalty of maximum imprisonment in his maximum degree to perpetual prison, the one who shall release prisoners of war with the object of returning to the enemy ranks. " (5) Rule out Article 248 (2). 6. in Article 252, the words "to death" shall be deleted. 7. In the second paragraph of Article 263, the phrase "death" shall be replaced by the phrase "that of perpetual imprisonment". (8) Replace in the first paragraph of Article 300, the phrase "military prison highest in its maximum degree to death" by the phrase "military prison greater in its maximum degree to perpetual military prison". Delete in the second paragraph of the same article, the phrase "a perpetual military prison". (9) Replace in Article 301 the phrase "military prison highest in its maximum degree to death", by the phrase "military prison highest in its maximum degree to perpetual military prison". (10) Replace Article 305 by the following: " Article 305.-Any other military who will leave the services in the cases referred to in the numbers 1 ° to 4 ° of the previous article shall be punished with the penalties that each of them contemplates, (11) Replaced in Article 310 the phrases "perpetual military prison for death" and "military prison for the most part in perpetual military prison" for the phrases "perpetual military prison" and " military prison their average level of military prison at their highest level ", respectively. (12) Reside in the first paragraph of Article 320 (1), the phrase "military prison highest in its maximum degree to death", by the phrase "military prison highest in its maximum degree to perpetual military prison". (13) Reposition in Article 331, number 1, the sentence "Presidio mayor en su degree medio a muerte" by the phrase "presidio mayor en su medio medio a presidio perpetual." 14) Replace in the first paragraph of Article 346 the sentence "Presidio mayor in his maximum degree to death" by the phrase "Presidio mayor to his maximum degree to perpetual prison". (15) Replace in the second paragraph of Article 348 the sentence "Presidio mayor to death" by the sentence "presided over in his middle grade to perpetual prison". (16) Replace in the first paragraph of Article 350 the sentence "Presidium to death" by "Presidio mayor in his middle grade to perpetual prison". In its second paragraph, replace the phrase "perpetual presidio" by "presidio mayor to its maximum degree". 17) Replace in the first paragraph of Article 351 the sentence "Presidio mayor to his maximum degree to perpetual prison" by the sentence "presided over in his average degree to maximum". 18) Replace in the final article 372, the expression "death" by the phrase "perpetual prison". (19) Article 375 should be replaced by the following: " Article 375.-In the event of a revolt or mutiny of prisoners of war, the participants shall suffer the penalty of greater imprisonment in any of their degrees, and in the case of the ringleaders, the penalty may be to be raised to that of perpetual prison. The above is without prejudice to what can be agreed upon in the peace treaties or truce pacts. " 20. Replaced in article 381, the phrase "presided over in its maximum degree to death" by the phrase "presided over in its maximum degree to perpetual prison". Article 2.-The following amendments to the penal code are introduced: (1) Reposition in Article 107 the sentence "Presidio mayor in his degree to death", by the phrase "he presided over in his middle grade a perpetual prison". (2) The sentence "may be raised to death" shall be replaced by "shall be that of perpetual imprisonment" in the final paragraph of Article 109. 3) Reposition Article 142 by the following: " Article 142.-The subtraction of a child under 10 years shall be punishable: 1.-With a higher degree in his or her middle grade than a perpetual prison, if it is executed to obtain a ransom or to impose demands or to start decisions. 2) With greater prison time in any of its degrees in other cases. The subtraction of a greater than 10 years and less than 18 years, will be punished: 1.-With greater prison in its middle grade to perpetual prison if it will be executed to obtain a ransom, impose demands, start decisions or if it will result a serious damage in the person of the child. 2.-With minor prison at its maximum level in other cases. If the unit-holders voluntarily and without the payment of any ransom have returned to the child free of all harm to their parents, guarders, persons in charge of their person or to the authority, they may impose a penalty of less than two degrees on those identified In this article. "4. In article 331 the sentence" and 326, but in the case of this last article the penalty may be raised to the death ", replacing the comma (,) which appears after the guarianism" 324 "by the conjunction" and ". (5) Replace in Article 433 (2) the sentence "Presidio mayor in his minimum degree to perpetual prison", by the phrase "Presidio mayor en su medio medio a maximo". (6) In Article 434, the phrase 'the highest degree of death' shall be replaced by the phrase 'the highest degree of imprisonment for his or her term of life', and (7) the first and second points of Article 474 shall be replaced by the following: ' arsonare building, railway train, vessel or other place any, causing the death of one or more persons whose presence there could foresee, will be punished with greater prison in its maximum degree to perpetual prison. The same penalty shall be imposed when the fire is not killed but is the mutilation of an important member or serious injury to those covered by Article 397 (1). ' Article 3.-Replaced in the second indent of Article 7 of Law No. 12.927 on State Security, the words "to death" by the phrase "a perpetual prison". Article 4 °.-Enter into Law No 17,798, on Arms Control, the following modifications:-Replace in the final article 8 °, the word "death", for "perpetual prison". -Replace in the final article 10, the word "death", for "perpetual prison". -Replace in the third paragraph of Article 11, the word "death", for "perpetual prison". -Replace in the third paragraph of Article 13, the word "death", for "perpetual prison". -Replace in Article 14, the word "death", for "perpetual prison". " And because I have had to approve and sanction it; therefore, promulgate and take effect as the Law of the Republic. Santiago, January 10, 1991.-PATRICIO AYLWIN AZOCAR, President of the Republic.-Francisco Comido Cereceda, Minister of Justice. What I transcribe to you for your knowledge.-Martita Worner Tapia, Assistant Secretary of Justice.