AMENDMENT OF LAW NO 18,778, WHICH PROVIDES FOR THE PAYMENT OF DRINKING WATER CONSUMPTION AND SEWAGE SERVICE FOR SEWAGE WATER. Introduce the following amendments to Law No 18,778, which provides for a subsidy for the payment of drinking water consumption and sewage service for sewage water: 1. In Article 1 (1), the following final indent is added: "The subsidy may also be applicable in cases where users only register the drinking water service." 2. Substitute Article 2 ° by the following: " Article 2 °.- The subsidy shall be applicable to fixed and variable charges for housing which permanently inhabit its beneficiaries. The monthly amount of the housing allowance attributable to the variable charges may not exceed the lower value resulting from the application of the percentage of the subsidy to be determined, on the following values: (a) The variable charge corresponding to the consumption cash. (b) the variable charge attributable to a total monthly consumption of the dwelling which shall be defined annually for each region, as laid down in Article 9 °, and which shall not exceed 15 cubic metres. The monthly amount of the housing allowance attributable to the fixed charges shall be established by applying to these the percentage of allowance to be determined. The percentage to be subsidized on fixed and variable charges to be determined in accordance with this Article shall not be less than 40% or exceed 75% and shall be the same for the beneficiaries of the same region as they present a similar socio-economic level. The modalities for determining the amounts of the subsidies and the socioeconomic levels will be established in the regulation, which will determine the modality and the amounts of the subsidies to be applied in those cases where there is no measurement of the consumption or, in the case of groups of families or housing, villas or populations, these have potable water services with common meters. This allowance shall be compatible with any other allowance which, according to its powers, may be granted by the Mayors. " 3. Add in the second paragraph of Article 3, by replacing the point (.) with a comma (,), following the sentence "the corresponding resolution", the following new: " within 30 days, counted from the date of presentation of the postulations. " 4. Replace the second paragraph of Article 9 ° by the following: " During the month of December of the year preceding the respective financial year, by one or more decrees of the Ministry of Finance, prior to the report of the Ministry of Planning and Cooperation and with the signature of the Minister of the Interior and under the formula "By Order of the President of the Republic", the resources considered in this item will be distributed, in whole or in part, in funds corresponding to each region of the country, and In addition, the maximum total number of allowances which may be in force in the course of the budget year in each region and the maximum level of consumption to be subsidized as provided for in Article 2 (b). " 5. The words ', after the Ministry of Planning and Cooperation', and between the word 'communes' and the final point (.), are inserted in the fifth indent of Article 9 °, following the words 'Ministry of Finance', and between the word 'communes' and the ' level of maximum consumption to be subsidized ". 6. Add the following new transitional provisions to the third: " Article 4 °.-Between the date of publication of this law and 31 December 1991, the requirement laid down in Article 3 (b) shall not be required for the post-application and to obtain the benefit. Article 5 °.-The cause of extinction of the benefit referred to in Article 5 (a) shall be suspended until 31 December 1991. Article 6.-By way of derogation from Article 3 (c), the service providers may, until 31 December 1991, be entitled to receive applications on behalf of residential users and free of charge for residential users. present to the Municipality corresponding to the address of the property in which the users inhabit. ". And because I have had to approve and sanction it; therefore, promulgate and take effect as the Law of the Republic. Santiago, May 13, 1991.-PATRICIO AYLWIN AZOCAR, President of the Republic.-Carlos Ominami Pascual, Minister of Economy, Development and Reconstruction.-Alejandro Foxley Rioseco, Minister of Finance. What I transcribe to you for your knowledge.-Salute attentively to you-Jorge Marshall Rivera, Undersecretary of Economics.