Advanced Search

CREATE COMPANY NATIONAL TELEVISION OF CHILE

Original Language Title: CREA EMPRESA TELEVISION NACIONAL DE CHILE

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Law No. 19.132 CREATES COMPANY NATIONAL TELEVISION OF CHILE Having present that the National Congress has given its approval to the following Bill of Law: " Title I Name, nature and purpose Article 1 °.-National Television of Chile is a person It is a legal entity governed by public law and is an independent State company. For any legal effect, it is the continuator and successor of the company, of the same denomination, created by Law No. 17,377. Your address will be the city of Santiago, without prejudice to the establishment of offices, agencies or representations within the country or abroad. Article 2.-Its purpose is to establish, operate and operate television and production services, broadcasting and broadcasting of audiovisual content and broadcasting, whatever its format, audiovisual platform or medium. In general, it may carry out all the activities of a concessionaire for telecommunications, television, radio broadcasting, intermediate telecommunications services and audiovisual services, with equal rights, obligations and limitations. Article 3.-In compliance with the aforementioned purposes, it must be strictly subject to the "proper functioning" defined by the third paragraph of Article 1 of Law No. 18,838, which is created by the National Television Council. Pluralism and objectivity must be manifested in all its programming and, in particular, in the news, analysis programmes or political debate. ' Title II of the Administration Paragraph 1 (a) Of its composition and designation Article 4 °.-The administration of the corporation is exercised by a Board of seven members, appointed as follows: (a) A Director of Free Trade designation of the President of the Republic, whose suitability guarantees the due pluralism in the operation of the Corporation, and which will be held as President of the Corporation. b) Six Directors appointed by the President of the Republic, with the agreement of the Senate. The president will make the proposal in a single act, taking care that the board is integrated in a pluralist way. The Senate shall decide on all proposals, in a secret session specially convened for this purpose, and its approval shall require the vote of the absolute majority of the incumbent senators. If they do not meet them, they will be rejected. Before the vote is taken, one or more of the proposals may be contested on the ground, provided that the basis relates to the personal qualities of the contested or contested and is not exclusively political. The challenge or the challenges will be previously voted on and, if any, the vote will be suspended on the proposal as a whole until it is complete, without any personal challenges. The President of the Republic will have the right, for one time, to withdraw the entire proposal and to make a new one or proceed only to replace the contested designations. This right must be exercised within eight working days of the date on which the Senate has been notified of it. The new proposal will be made in the form indicated in the preceding paragraph, with the exception that persons who had previously been on the payroll and who had not been the subject of an individual challenge will not be challenged. on a personal basis, on your occasion. The President of the Republic may only make the proposal to replace the contested or the contested one within the time limit. Individual challenges of a personal nature shall be approved or rejected by the absolute majority of the incumbent Senators. In any new proposal the President will have to maintain the pluralism of integration. If the proposal is complete, and if there are no individual challenges of a personal nature, it will be voted on as a whole. In the event of rejection as a whole, the President, strictly maintaining the pluralism of integration, shall submit to the Senate a new proposal within 30 working days of the date on which the rejection has been communicated. respective. This new proposal will be subject to the rules set out above. The Director referred to in point (a) shall remain in office for up to 30 days after the end of the duties of the President of the Republic who appointed him. The six Directors referred to in point (b) shall last eight years in their posts, may be appointed for new periods and shall be renewed by halves, every four years. The Directors must be persons of relevant personal and professional merits. The appointment will be made by supreme decree issued through the Ministry of Government General Secretariat. The vacancies to be filled shall be filled in accordance with the procedure referred to in (a) and (b), as the case may be. The proposal to fill the vacancies of the Directors referred to in point (b) shall be made within 30 days of the following. The replacement will last for functions for the time it restages to complete the replaced Director period. The Board, in addition, will be composed of a representative of the workers, who will only have the right to speak, will last two years in office, will be elected in secret and direct voting by the plant workers of the Corporation and will be able to be Re-elected for up to four consecutive periods. The election shall be convened by the Executive Director for a given day, time and place. The call for election must be communicated in writing to all staff, with no less than eight days ' notice to the person set for their performance. In any event, the election must be held no less than 15 days in advance of the date of the expiry of the period of the representative of the working persons. (b) of the inabilities and recusal of the Directors Article 5 °.-They are not able to perform the position of Director: 1.-The persons who by themselves, their spouses, their legitimate relatives up to the third degree of consanguinity and second degree of affinity, or by persons who are linked to them by means of adoption, or through natural persons or legal persons in whom they have control of their administration, possess or acquire-at any rate-interest in television service concessions of free reception or limited services of television or in advertising companies of production of audiovisual programmes or of television services which are directly linked to the operation of a free reception of television services or limited television services. 2.-The persons who hold the office of President, Vice President, Secretary General and Treasurer in the central directives of the political parties or in national directives of trade unions or unions. 3.-The persons who are in one of the cases referred to in Article 86 of the Administrative Staff Regulations, with the exception of the performance in teaching posts of up to half a day. Article 6.-Only the Directors may be disabled to intervene in a given business, because of their personal interest or because of their intimate friendship or enmity with the person or those to whom the matter is concerned. The recusal must be deducted from the Directory until the moment in which it is resolved on the matter in respect of which the inability is alleged. The recusal must be accompanied by the evidence justifying the causal claim and, in the case of a testimonial proof, it shall be attached by means of sworn statements to the public notary. The President shall notify the Director concerned of the challenge, which shall inform the Board in writing, within 48 hours. The President of the Board or who does his or her times, with or without the report of the Director concerned, shall immediately quote an extraordinary session of the Board of Directors to resolve the challenge. The ruling of the Board will not be subject to any appeal. As long as the recusal is not resolved, the Board shall refrain from resolving the matter in which it is affected. The Director, who is affected by a recusal, must immediately inform the Board of Directors and refrain from participating in the discussion and voting on the matter. Infringement of this obligation shall be deemed to be a serious misconduct. In the event where the claim is brought to the attention of the person concerned after the decision of the case, it must be valid within five working days of the date on which the person concerned became aware of the decision. The Board will only admit it to the event in which the vote of the Recovered Director has been decisive in order to achieve the quorum required by the law, depending on the matter in question. The Board of Directors, in a specially convened session, will have to decide again on the subject in which the recusal is concerned, while the fulfillment of the previous decision is suspended. The notification of the recusal shall be made by letter delivered at the address that the affected person has registered with the Corporation, by the Secretary or Minister of public faith. c) Of the responsibility, rights and obligations of the Directors Article 7 °.-The function of Director is not delegated and is exercised collectively, in a legally constituted room. Each Director has the right to be fully informed and documented at any time, by the Executive Director or who does his/her times, of everything related to the company's progress. E The right to social management must be exercised in such a way as to ensure that social management is not hindered. Article 8 °.-The Directors must use in the exercise of their functions the care and diligence that the men ordinarily employ in their own businesses and will respond jointly and severally to the damages caused to the Corporation by their Painful or guilty actions. Government approval, or of the Superintendency of Securities and Insurance, or of the Comptroller General of the Republic, or of any other administrative authority, where applicable, of the memory and balance sheet, or of any other account or information The General Staff of the Board of Directors does not release the Directors of the personal responsibility corresponding to them for certain acts or businesses. The specific approval of these persons does not exonerate them from that responsibility, if they have mediated a slight, serious or intentional fault. Article 9 °.-The Directors are obliged to keep reservations regarding the business of the company and the information to which they have access on the basis of their position and which has not been officially disclosed by the Board. It shall not govern this obligation when the reservation injures the interest of the company or relates to acts or omissions that constitute an infringement of this law. Article 10.-Directors are prohibited: (1) Adopt policies or decisions that are not intended to fulfill the social purpose in the form set forth in this law or to pursue the benefit of their own interests or those of third persons with whom they exist relationships of kinship, intimate friendship or commercial or political interests. (2) Prevent or impede investigations aimed at establishing his or her own responsibility or that of the executives in the management of the company. 3) Induce managers, executives, dependents or auditors, to render irregular accounts, to present untrustworthy or false information and to hide information. 4) To borrow money or assets from the company, or to use it for their own or third parties, with whom they have a relationship of kinship, intimate friendship or commercial or political interests, the goods, services or credits of the company, without prior authorization of the Directory, granted in accordance with the law. 5) Make or incur illegal or immoral acts, or contrary to the rules of this law or to the social interest, or use of their charge to obtain undue benefits or perks for themselves or for third parties with whom they have a relationship of kinship, friendship intimate or commercial or political interests. d) The remuneration of the Directors Article 11.-The Directors will receive a diet equivalent to four monthly tax units for each session to attend, with a maximum of 16 of these units per calendar month. The President, or whoever subrogates it, will receive an equal diet, increased by 100%. (e) of the cessation of the duties of the Director Article 12.-They are grounds for cessation in the position of Director, the following: (a) Expiration of the period for which he was appointed. However, it will be extended until the appointment of its replacement. b) Renunciation, accepted by the President of the Republic. (c) Physical or physical capacity for the performance of the charge. d) Overvenience of some causal of inability. The Director who acquires a quality that does not enable him to carry out the position will automatically cease. (e) A serious failure to fulfil obligations as a Director. Serious misconduct, inter alia, for unjustified inassistance to three consecutive sessions or to six sessions of the Board, ordinary or extraordinary, during a calendar semester; and not to keep the due reserve provided for in Article 9 the information relating to the undertaking. The existence of the causes established in points (c) and (d), if any discussion on the over-venience of the inskill, and (e) precedents, shall be declared by the plenum of the Court of Appeals of Santiago, at the request of the Board; or of the Minister Secretary-General of Government in the case of point (e), or of any person in the case of point (d). The requirement must be made in writing, accompanied by any evidence showing the existence of the cause. It will be transferred to the affected by the fatal term of 10 working days to expose what it deems appropriate in its defense. Due to this deadline, with or without the response of the affected person, cars will be decreed in relation and the cause, for their aggregation to the table, view and failure, will be governed by the rules applicable to the resource of protection. In the case of the causal point (c), the Court may, as a measure to better resolve, decree an expert report. (f) The functioning of the Directory Article 13.-The Board shall meet the majority of its members in exercise and shall adopt its agreements by a majority of the votes of its members present. However, the concurrence of the special quorum indicated for the adoption of agreements in the following areas shall be required: 1) A favorable vote of five of the Directors-in-Office to: designate or remove the Vice President of the Board; designate or remove the Executive Director of the Corporation; dispose of, tax or lease telecommunications service concessions; to obtain from the Court of Appeals of Santiago the declaration of the existence of the causes of cessation in the positions set out in points (c), (d) and (e) of Article 12; to constitute or participate in companies in the terms of Article 22 of the law, and retain all or part of the annual profits, in the terms of Article 26 of this law. 2) Favorable voting of the absolute majority of the Directors-in-Office for: acquiring, taxing or disposing of real estate or rights constituted on them; selling, ceding, transferring or leasing assets of the fixed assets of the company whose value exceeds 500 monthly tax units; designate or replace the executive who is to replace the Executive Director in the event of the absence or temporary impossibility of the Executive Director to perform the duties, and appoint or remove, on the proposal of the Director Executive, to the executives of the company. The Directory will be in ordinary or extraordinary form. It is ordinary sessions that determine the directory itself for specific days and hours, in which all the subjects that the President includes in the respective table will be treated, that must be communicated to the Directors with no less 24 hours in advance of the date of the session. The Directory may not establish more than two regular sessions per month. It is extraordinary sessions in which the Directory is specially convened to know exclusively of the subjects that motivate the call. This may be at the initiative of the President or at the written request of three Directors, at least. The summons for extraordinary session shall be made at an advance of not less than 48 hours and shall expressly contain the matters to be dealt with therein. Article 14.-The Corporation may only hold acts or contracts in which one or more Directors have an interest in themselves or as representatives of another person, when such operations are known and approved by the Board and are in accordance with equity conditions similar to those normally prevailing on the market. It is presumed that there is an interest of a Director in any negotiation, act, contract or operation in which he or she is required to intervene, his/her spouse or his/her relatives up to the second degree of consanguinity or affinity, or the companies or companies in the which is a director or direct owner, or through other natural or legal persons, of 10% or more of its capital. Infringement of this Article shall not affect the validity of the operation. However, the company, without prejudice to the administrative and criminal penalties applicable to it, shall be entitled to claim compensation for the damage caused and to reimburse the Corporation, by the Director concerned, for a sum of equivalent to the profits which he or his relatives or their representatives have reported to them such negotiations. The same right shall apply to third parties who are affected by it. Article 15.-Of any deliberation and agreement of the Directory, it must be recorded in a book of minutes, which must be closely followed and which will be incorporated in strict order of occurrence, without leaving any sheets or spaces in white. The minutes may be written by any means that guarantee their fidelity, strictly forbidden to make intersperations, deletions or adulterations that may affect them. The minutes shall be signed by all the Directors who have attended the meeting. If any of them die or become impossible, for any reason, to sign it, the same shall be recorded in the respective circumstance or impediment. The act shall be deemed to have been approved from the moment it is signed by the Directors who attended the session, except for the existence of any of the situations set out in the preceding paragraph. The agreements contained in the minutes can only be implemented once it has been approved. The act shall be deemed to have been approved from the time of signature and, from that date, the agreements to which it relates may be carried out. The Director who wishes to save his/her responsibility for any act or agreement of the Board, shall record in the minutes his opposition. Similarly, before signing it, every Director has the right to record in it the inaccuracies or omissions contained therein, according to his opinion. g) Of the attributions of the Directory Article 16.-The Board of Directors is responsible for the administration and representation of the Corporation, with the widest and most absolute powers and without other limitations than those expressly established in this law. The Board shall also: (a) designate, at its first meeting and among its members, the Director who is will serve as the Corporation's Vice President. This designation shall be made in a specially convened session and the appointment shall have no less than five favourable votes of the Directors-in-Office. The Vice President shall replace the President in case of absence or temporary impossibility of the President to exercise the office. (b) Designate the Executive Director of the company and the executive who must replace it temporarily in the event of the absence or temporary impossibility of the latter for the exercise of the office. The Executive Director shall be appointed or removed in a specially convened session and the agreement shall have the favourable vote of no less than five Directors-in-Office. The appointment or replacement of the replacement of the Executive Director will also be done in a specially convened session, but the agreement will only require the vote of the absolute majority of the Directors-in-Office. (c) to dictate the regulations and rules which it considers appropriate to regulate the internal organisation of the undertaking and its proper functioning. (d) to dictate the general rules and guidelines for television programming, subject to strict compliance with the rules laid down in Law No 18,838, which is set up by the National Television Council. (e) Establishing and modifying staff plants; fixing and determining their remuneration and benefits, and approving the internal working regulations to be submitted to the Executive Director's decision. (f) Approve and amend the annual budgets for revenue, expenditure and investments, and establish the rules necessary to monitor their compliance. (g) to decide on the quarterly and annual financial statements to be submitted by the Executive Director, in accordance with the rules established by the Directory and the accounting principles and systems applicable to public limited liability companies; open. h) Approve the creation of offices, agencies or representations within the country or abroad. The Board of Directors may confer general powers on the Executive Director and special powers on other executives or lawyers of the company and, for specific and specific cases, on third parties. These powers may revoke and limit them at any time, without any expression of cause. If any, the Directory may: 1) Constitute the Corporation in endorsement, guarantor or co-debtor of third parties, natural or legal. 2) To hold an act or contract that implies, legally or in fact, to empower a third party to administer in all or part the television spaces held by the Corporation or make use of its right of transmission with its own programs and advertising. This prohibition does not prevent specific and essentially transitional arrangements intended to permit the transmission of certain events as a whole, provided that each concessionaire maintains its individuality and responsibility for the transmission which is performs. 3) Make donations. Article 17 (2) of the Executive Director.-There shall be an Executive Director who shall be appointed or removed by the Board in the form and with the quorum laid down in Article 16 (b). The remuneration and other terms of the contract of employment of the Executive Director shall be determined by the Board at the time of its appointment. This agreement will require a favourable vote of the absolute majority of the Directors-in-Office. Article 18.-The Executive Director shall be responsible for the execution of the Board's agreements, the permanent supervision of the administration and operation of the company, and the judicial and extrajudicial representation of the company, with all the powers referred to in the second paragraph of Article 7 of the Code of Civil Procedure. The Executive Director, without the need for an express mention, will enjoy all the administrative powers necessary for the fulfillment and development of the company's normal rotation, in addition to the powers that the Board expressly delegates to it. However, prior agreement of the Directory will be required to: (a) acquire, tax and dispose of real estate or rights constituted on them. (b) To dispose, tax or lease concessions for television services. (c) Sell, assign, transfer or lease assets of the fixed assets of the company whose value exceeds 500 monthly tax units. (d) Contreat appropriations in terms of more than one year. (e) Transmitting and subject to commitment. Article 19.-The rules laid down in Articles 5, 6, 7, 8 and 10 of this Law shall apply to the Executive Director. In addition, the position of the Executive Director is incompatible with the quality of the Director of the company. Article 20.-The Executive Director shall attend the Directory sessions with the right to speak and respond with the members of the Board of all the agreements that are harmful to the Corporation, unless he or she leaves the record in the act of his or her contrary opinion. Article 21.-The Executive Director, if he is summoned to acquits positions, in matters of employment, may appear personally or through the chief of staff or the person in charge of labor relations, which shall be expressly understood authorized to do so on behalf of the company. Title III Of the patrimony and the economic regime Paragraph 1 of the estate. Article 22.-The initial national television patrimony of Chile, at the time of entry into force of this law, will be constituted by the totality of the assets and liabilities of the company of the same name created by law N ° 17,377, determined in the General assessment referred to in Article 6 of the transitional measure. The permanent patrimony of National Television of Chile shall be constituted by its initial patrimony and by all the goods, rights, actions, rents and profits, whatever its nature, which it perceives or possesses to any title, and by the obligations legally contracted in their social turn. The company may only constitute or form part of companies whose object is to complement its activity and whose existence is strictly necessary for the due development of the activities of the Corporation. The relevant agreement shall have the assent of no less than 5 working directors. Article 23.-At the end of the company, its assets will pass to the Chilean Fishery, with the benefit of inventory. Paragraph 2 of the Economic Regime Article 24.-National Television of Chile, in its financial activities, shall be subject to the same financial and tax rules governing the open anonymous companies and their balance sheets and state of affairs must be audited by external audit firms of the first category. The rules of the regime and the economic administration that govern the companies of the State shall not apply to the Corporation. Article 25.-National Television of Chile, in any case, may compromise the public credit. Nor can it obtain financing, credits, contributions, subsidies, guarantees or guarantees from the State or any of its agencies, entities or companies, but in cases where this is possible for the private sector and in equal conditions. Article 26.-The annual profits obtained by National Television of Chile will be transferred to general income of the Nation, except that its Board, with the favorable vote of no less than five of its members, agrees to retain all part of them, as Reserve of capital. This agreement shall be subject to the prior written consent of the Minister of Finance. Article 27.-National Television of Chile may not assign, sell, lease or provide television space free of charge or at prices below market prices, nor may it unduly benefit third parties in the sale and hiring of advertising or television and radio space or in the acquisition of goods and inputs or in the procurement of services. This prohibition extends to the State, its bodies, entities or undertakings, without any exception. The prohibition of gratuitousness is exempted from public good campaigns in which all the concessionaires of free reception television services, within the same area of service, participate in equal space and conditions. Article 28.-The Government will not be able to force the company to provide it with any service without due economic compensation, which will be equal to the cost that the Government would demand to obtain the same benefit from another concessionaire of services of television. The Government may contract with National Television of Chile the additional services it requires for the production or transmission of programs by national television network and, in such case, it must pay the market value of these services additional. Title IV Of Staff Article 29.-National Television workers of Chile shall be governed exclusively by the rules of the Labour Code and shall not be applicable to any rules affecting workers of the State or their companies. For all legal purposes, they are considered as private sector workers. The quality of the workers will only be those people who perform permanent, continuous, part-time or more than half-day work in the company and whenever there is a link of subordination or dependence with it. The provision of services per hour or without a link of subordination or dependence with the company will be governed by the rules of the Civil Code. Article 30.-The employees of the company are classified as: (a) workers of the plant, that is, those with an indefinite contract of employment and who occupy positions expressly referred to in the plant, and (b) workers to hire, that is, those workers contracted to perform specific functions or for a given time, the charges for which are not covered by the plant. Only workers who provide services under a contract of employment shall be entitled to participate in the trade union organizations of the National Television of Chile. They may only participate in the choice of representatives in the Directory, plant workers. Article 31.-The entry to the plant and the provision of positions of leadership or executives may be made only by public tender and the selection of the applicants shall be carried out by means of technical, impartial and appropriate procedures, which shall ensure a an objective assessment of their skills and merits. On equal merits, plant workers will prefer. The opening of competitions, in addition to being notified to the public, must be communicated to the workers by internal notices, with no less than 15 days in advance of the opening date of the respective contest. The result of these should be made public. Title V Of the audit Article 32.-National Television of Chile will be related to the President of the Republic through the Ministry General Secretariat of Government. Article 33.-The company will be subject to the tuition and supervision of the Superintendence of Securities and Insurance on the same terms as the open public limited companies. Article 34.-Any report of the external auditors shall be sent immediately to the Superintendency of Securities and Insurance for review and analysis. This review will be subject to generally accepted audit principles to determine the transparency and operational and administrative results of an open public limited company. The Superintendency of Securities and Insurance report should consider the fulfillment of the company's purposes, the regularity of its operations, and whether or not there are responsibilities of its Directors or executives. This report should be sent to the Chamber of Deputies, the Minister of Finance and the Minister-General of Government, for the purposes of taking place. National Television of Chile will only be affected by the control of the Comptroller General in the same cases, opportunities, subjects and form in which it would be a private public limited company. Title VI Provisions several Article 35.-National Television of Chile shall be governed exclusively by the rules of this law and, as far as is not contemplated by it, by the rules governing the open public limited companies. As a result, the general or special provisions governing or governing the future of State-owned enterprises will not be applicable to any legal effect unless the new legislation expressly extends to the company. Article 36.-Deroganse, to count of the publication of this law, Title IV of Law No. 17,377 and its transitional articles. Transitional Articles Article 1 °.-The President of the Republic, within 20 days of the date of publication of this law, shall appoint the Director who will serve as President of the company and send to the Senate the proposal of designation of the remaining six Directors, in accordance with the qualities and requirements laid down by this law. Article 2.-The Board shall be constituted within 15 days of the date on which the proposal made by the President of the Republic is approved by the Senate and shall immediately assume the direction of the company. Article 3 °.-The current Director General and other executives of the company will continue to perform their duties in the capacity of interim until they are not made, by the Directory, to their confirmation or to be designated to their respective replacements. Executives who are not confirmed in their posts by the Board and who have the quality of company workers will have the right to the eviction and the compensation provided by the Labor Code. Article 4 °.-National Television of Chile, for all legal, labor and pre-viewing effects, is the continuator of the company of the same name established by law N ° 17,377. Accordingly, there shall be no continuity solution in the employment contracts in force at the date of publication of this law, nor in the concessions of free-reception television services, which is the holder. Article 5 °.-The Board, when establishing the plant, must enclose the staff in the charges it provides. This typecasting in any case may mean a reduction of remuneration and benefits in money or in species that each worker has the right to receive, according to his or her respective employment contract to the date of publication of this law. Article 6.-For the purposes of the first paragraph of Article 22, the administration of the undertaking must take stock of it, on the last day of the month following the publication of the law, which, in due course, shall be audited, must be sent to the Comptroller General of the Republic within 15 days of the date of the end of the audit. In no case may it take more than 120 days, and if this is not possible, you must inform the Comptroller in writing of the reasons that prevent it. Article 7 °.-National Television of Chile will have the |! |free use as long as they are used directly by |! |it for its own purposes, of the following goods: 1.-TRANSMITTER PLANT COQUIMBO Terrain of 752.10 m2 (41m x 519m), located in the |! |cota 144 meters above sea level, on the hill "El |! | Calvary", commune, department and province of Coquimbo. Coordinates 29 ° 56 ` 39 "SUR and 71 ° 20 ` 32" WESTE, |! |being their deslindes: South east with official monolith |! |de demarcation, which is located at 8.5 mts. of the said |! |encirclement of 50 mts. at a azimutal angle of 27 °. Limits:-North: fiscal ground (reserved for green area) |! | 41 mts. -This: fiscal ground (reserved for green area) |! | 19 mts. -South: part of the sites 2 and 3 of the block 36 in |! | 15.3 mts. and 8.30 mts respectively and fiscal ground |! | (reserved for green area) 22 mts. -West: fiscal ground (reserved for green area) |! | 14 mts. 2.-REPEATER STATION OF THE 284 mts terrain. 2 (16.7 m x 17m), located in the |! |cota 739 mts. On the level of the sea on the hill "La |! | Higuera", north tip, commune of Pacoró, province of |! | Petorca, V Region, leaving the fence that inscribes the |! |surface of the ground, circumscribed to a radius of 8.5 |! |mts., from the central axis of the Existing |! |antenna tower, whose coordinates are 32 ° 32 ` 12 "SUR and 71 ° |! | 26 ` 10" WETE. Being its northern, east and west limits |! |with tax grounds inscribed in the Register of |! | Properties of La Ligua, fojas 112 N ° 203 vta. of 1974. |! | Southern limit with ENTEL Chile in 17 mts. 3.-REPEATER STATION OF CONSTITUTION 1,600 m2 (40m x 40m), located in the cota |! | 109 meters above sea level, on the hill "Mutrum", |! |department of Constitution, province of Maule, VII |! | Region, leaving the imaginary fence that enrolls the |! |ground surface, circumscribed to a radius of 20 |! |mts. The central axis of the tower carries antennas, whose |! |coordinates are 35 ° 19 ` 13 "SUR and 72 ° 24 ` 40". Being |! |its northern, southern, east and west limits with grounds |! |prosecutors. 4.-576 m2 (24m x 24m) TRAIL REPEATER STATION, located on the cota |! | 341 mts. on the level of the sea, on the hill "Chumay", |! |commune of Traiguen, province of Malleco, IX Region, |! |the encirclement that inscribes the surface of the ground |! |circumscribed to a radius of 12 mts., from the axis |! |central of the porta tower antennas, whose coordinates are |! |38 ° 13 ` 40 "SUR and 72 ° 40 ` 38" WETE. 5.-TIRUA REPEATER STATION. Land of 900 m2. (30m x 30m), located on the cote |! | 174 mts. on the level of the sea, on the hill "Alto de |! | Tirua", in front of the beach of the Fraile de Reducción |! |indigenous Las Misiones, commune of Tirua, province of |! | Arauco, VIII Region, leaving the imaginary encirclement that |! |inscribes the surface of the land, circumscribed to a |! |radius of 15 mts., from the central axis of the tower |! |portan antennas, whose coordinates are 38 ° 21 ` 01 "SUR |! |and 73 ° 30 ` 05" WESTE, being the limits adjoining |! |north, south, east and west with fiscal grounds, no |! |exists another television station nearby. 6.-BALMACEDA TRANSMITTER STATION. Land of 525 m2 (15m x 35m), building located in |! |the village of Balmaceda, site N ° 5 of the block N ° 46, |! |commune and province of Coyhaique, XI Region, inscribed a |! |fojas 194 vta., N ° 162, year 1960, Register of |! | Properties of Coyhaique, individualised in the flat |! | 92,776, with the following deslindes:-North: site N ° 3 in 15 mts. -This: site N ° 4 in 35 mts. -South: passage N ° 9 in 15 mts. -West: site N ° 6 in 35 mts. 7.-REPEATING STATION OF POSSESSION. Land of 900 m2 (30m x 30m), located in the cota |! | 100 mts. On the level of the sea in front of the camp of |! | ENAP of the same name, commune of Punta Arenas, province |! |of Magellan, XII Region, leaving the fence that |! |inscribes the surface of the field, circumscribed to a |! |radius of 15 mts., from the axis tower |! |portan antennas, whose coordinates are 56 ° 16 ` 51 "SUR and |! | 68 ° 52 ` 48" WETE. 8.-WILLIAMS PORT TRANSMITTER STATION. Land of 16,080 m2. (268m x 60m), located in the |! | Navarino Island, way to Puerto Navarino, province |! | Antarctica, XII Region, cota 10 mts. on the level of the |! |sea between the parallels 54 ° 55 ` 59 "SUR and 54 ° 56 ` 08" |! | SUR and meridians 67 ° 38 ` 31 WESTE and 67 ° 38 ` 33 " WESTE. 9.-TRANSMISSIVE STATION OF TEMUCO. Ground of 2,142 m2 (42m x 51m), located at the cote |! | 322 mts. on the level of the sea of the hill "Nielol", |! |commune of Temuco, province of Cautin, IX Region, whose |! |coordinates to the central axis of the foundations of the |! |old tower carrying antennas are 38 ° 42 ` 45 "and 72 ° 34 ` |! | 48" WETE, being its limits:- North: with online tax ground broken 30 and |! | 20 mts., respectively. -East: with fiscal ground at 50 mts. -South: with fiscal ground and access path in 42 |! |mts. -West: with fiscal ground at 41 mts. 10.-FUTALEUFU REPEATER STATION. Land of 1,600 m2 (40m x 40m), located in the cota |! | 338 mts. on the sea level of a loma neighbouring the |! |people of Futaleufu, in front of the aerodrome, in the commune |! |of Futaleufu, province of Palena, in the X Region, whose |! |coordinates to the central axis of the tower are 43 ° 10 ` 30 "|! | SUR and 71 ° 45 ` 18" WESTE, The imaginary encirclement |! |that inscribes the surface of the field, circumscribed to |! |a radius of 20 mts. from the central axis of the |! |existing tower. Limits: North, South, East and West with grounds |! |prosecutors. 11.-SATELLITE STATION LA SERENA. Ground of 607.85 m2 inside the lot 2A on the plane |! | IV-1-1612CR, of the division of the land registry |! | National of the Ministry of National Goods, located |! |on the cota 526 meters above the sea level of the call |! |closed "Grande", in the comuna de La Serena, province of |! | Elqui, in the IV Region, whose coordinates to the axis of the |! |tower satellite antenna is 29 ° 56 ` 05 "SUR and 71 ° |! | 13 ` 11" WETE, being its limits:-Northeast: at 15.8 mts. with the |! |television station held there by the Television Corporation |! |from the Catholic University of Chile (fiscal ground of the |! |lot 2A). -Southeast: online lot 2A tax grounds online |! |broken from 25.18 mts, and 18.96 mts. -Southwest: lot 2A tax grounds at 6.32 |! |mts. -Northwest: fiscal grounds of the online lot 2A |! |broken from 12.64 mts. and 22.10 mts., respectively. Also, the Housing and Urbanism Service |! | Metropolitano will deliver to National Television of Chile |! |in free use, as long as they are used directly |! |by it for its own purposes the land that has |! |delivered in concession within the Metropolitan Park |! |de Santiago, singularized in the plane -lamina 70-1, of |! |April 1986, made by the Administration of |! |said Park. ". Having complied with the provisions of Article 82 of the Constitution of the Republic of the Republic, I have had to approve it and sanction it; therefore, it should be enacted and implemented as a law of the Republic. Santiago, 30 March 1992.-PATRICIO AYLWIN AZOCAR, President of the Republic.-Enrique Correa Rios, Minister General of Government.-Enrique Krauss Rusque, Minister of the Interior. What I transcribe to you for your knowledge.-Salute to you-Edgardo Riveros Marin, Deputy Secretary-General of Government. CONSTITUTIONAL COURT Draft law that creates the company of the State "National Television of Chile" The Secretary of the Constitutional Court, who subscribes, certifies that the Honorable Chamber of Deputies sent the bill enunciated in the It was approved by the National Congress in order for the Court to exercise control of the constitutionality of Articles 8, 12, 13, 34 and 35, and which, by judgment of 24 March 1992, stated: 1. The following provisions, contained in the in the draft submitted, they are constitutional: (a) points (c), (d) and (e) of the first subparagraph, and the second indent of Article 12. (b) the third indent of Article 34. (c) Article 35. 2. It is not for the Court to rule on the provisions of Article 8 (a) and (b) of the first subparagraph and the third indent of Article 12; Article 13, and the first and second points of Article 34 of the "The project has been submitted for dealing with matters that are not of constitutional organic law, but of common law."-Santiago, March 24, 1992.-Rafael Larraín Cruz, Secretary.