Advanced Search

ESTABLISHES THE OBLIGATION TO REVISE THE DRAFT STRUCTURAL CALCULATION

Original Language Title: ESTABLECE LA OBLIGATORIEDAD DE REVISAR EL PROYECTO DE CALCULO ESTRUCTURAL

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
ESTABLISHES THE OBLIGATION TO REVISE THE STRUCTURAL CALCULATION PROJECT, bearing in mind that the National Congress has given its approval to the following bill: " Single article.-Please introduce the following changes in the decree with force of law No. 458, of the Ministry of Housing and Urbanism, of 1975, which fixes the text of the General Law of Urbanism and Constructions. 1. Add, following Article 116 a, the following Article 116 a), new, passing the current Article 116 bis B): " Article 116 a).-Owners applying for a building permit for public buildings and buildings buildings determined by the General Ordinance shall contract the revision of the respective structural calculation by a third party independent of the professional or office that has done so and which has registration in a register For these purposes, the Ministry of Housing and Urbanism will maintain. The Ministry may entrust the registration to the entity called "Institute of Construction", whose legal personality was granted by supreme decree No. 1,115, 1996, of the Ministry of Justice. The General Ordinance of Urbanism and Constructions shall establish the scope, conditions, geographical diversities and other aspects to be contemplated in the revision of the structural calculation. The rules governing the registration referred to in the first subparagraph shall lay down the conditions for registration, the grounds of inability, incompatibility and the warning, suspension and disposal of the same. " 2. In Article 144, replace the words "Article 116 a (A)" with the words "Article 116 bis (B)". Transitional Article.-Within a period of one hundred and eighty days, counted since the publication of this law, the General Ordinance of Urbanism and Constructions must be amended in order to bring it into line with the provisions of the number 1. of the sole article of this law. " And because I have had to approve and sanction it; therefore, promulgate and take effect as the Law of the Republic. Santiago, 16 August 2001.-RICARDO LAGOS ESCOBAR, President of the Republic.-Jaime Ravinet de la Fuente, Minister of Housing and Urbanism. What I transcribe to you for your knowledge.-Salutes intently to Ud., Sonia Tschorne Berestesky, Assistant Secretary for Housing and Urbanism.