"Sole article.-Introducense the following amendments to the decree with force of law No. 1 of the Ministry of health, in 2006, which sets the text revised, coordinated and systematized in Decree Law N ° 2.763, 1979, and law N ° s." 18.933 and 18.469: to) Article 188: 1. Replaced the first, by the following paragraph: "article 188-all time are decommitted surplus quote legal relative to the price of warranties implied in health and the price of the plan agreed, in the terms referred to in the following paragraph, these surpluses will be owned by the affiliate, unattachable and increase an individual current account that the institution shall open in favor of Affiliate" increasing the estate in the event of death. The only Member may waive them destined to finance the additional benefits of the contracts concluded in accordance with article 200 of the law, as individual contracts offset and other contracts that the Superintendence of health through standard General.
Any provision to the contrary to what, established in the social security health contract, shall be unwritten. "."
2. delete the third paragraph.
3 Insert, in the fourth paragraph, which becomes paragraph third, then of the numeral 3, a new paragraph 4, modifying the correlative: "4.-contributions of health than the health institution loans social security had granted to the Affiliate;".
4. in sixth paragraph, which happens to be fifth subparagraph, delete the phrase "or in its subsequent annual adjustments", and insert, then followed dot (.), the following sentence: "where in the successive annual adjustments, the amount of the surplus to allocate to the individual current account exceed referred 10%, the health insurance institution shall be obliged to affiliate offer an alternative health plan whose price approximates to the currently agreed plan; in any case, the affiliate will be required to sign alternative health plan. "."
5. in seventh paragraph, which passes to be sixth subparagraph, replace the phrase "and shall accrue the current interest for readjustable operations in national currency referred to in article 6, of the law Nº 18.010 ', by"and shall accrue the average interest paid by banks in readjustable operations of not more than one year, as reported by the Central Bank of Chile in the respective period".
6 replace, in the eighth paragraph, that it becomes seventh subsection, the figure "60" for "three months".
(B) in article 203, add the following final new subsection: "the beneficiaries of this article may not make use of resources accumulated in the account referred to in article 188, which can only be arranged by the heirs of the fee-paying.".