Advanced Search

REGULA LA INSCCRIPCIA " N AUTOMATIQUE TÍTICA, MODIFIES EL SERVICIO ELECTORAL Y MODERNIZA EL SISTEMA DE VOTOS

Original Language Title: REGULA LA INSCRIPCIÓN AUTOMÁTICA, MODIFICA EL SERVICIO ELECTORAL Y MODERNIZA EL SISTEMA DE VOTACIONES

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
NO. 20.568 REGULATES AUTOMATIC REGISTRATION, MODIFIES THE ELECTORAL SERVICE AND MODERNIZES THE VOTING SYSTEM, bearing in mind that the National Congress has given its approval to the following bill: " Article 1.- Following amendments to Law No. 18,556, Constitutional Organic on Electoral Registration and Electoral Service System: 1) Replace your preliminary title and Titles I, II and III, for the following: " PRELIMINARY TITLE Article 1 °.-This law regulates the electoral registration regime and the organization and functioning of the Electoral Service, as part of the public electoral system referred to in article 18 of the Constitution of the Republic. Article 2.-The body responsible for the electoral registration process is the Electoral Service. TITLE I OF THE ELECTORAL REGISTER Paragraph 1-General Provisions Article 3 °-Create a permanent Electoral Registry under the direction of the Electoral Service, which will contain the payroll of all the Chileans in the numbers 1 ° and 3 ° of the Article 10 of the Constitution of the Republic, over 17 years of age. The Electoral Registry shall also contain the payroll of other Chileans and foreigners over the age of 17, who comply with the requirements to be met in Articles 13 and 14 of the Political Constitution of the Republic. The Electoral Registry shall contain all the potential electors referred to in the preceding points, even if they are entitled to a suspended vote, or have lost their citizenship for any reason. The Electoral Registry will serve as a basis for forming the Electoral Register (s) to be used in each plebiscite or election, which will be exclusively contained by the voters with the right to vote in it. Article 4 °.-The public knowledge of the Electoral Registry shall proceed in the manner set out in Paragraph 1 of Title II. The data of the Electoral Register may not be used for commercial purposes. The Electoral Service must comply with the provisions of Law No. 19,628 on the protection of private life, except in the cases mentioned in this law. Article 5 (2)-The Chileans who are included in Article 10 (1) of the Political Constitution of the Republic, over 17 years of age, will be automatically registered in the Electoral Registry. The Chileans included in Article 10 (3) of the Political Constitution of the Republic will be automatically registered after obtaining their letter of nationalization in accordance with the law. Article 6.-Chileans in the numbers 2 ° and 4 ° of Article 10 and the foreigners referred to in Article 14, both of the Political Constitution of the Republic, shall be registered in the Electoral Registry since they are accredited. the age and the impending requirements required by the third paragraph of Article 13 or Article 14 of the Political Constitution of the Republic, as appropriate. The registration will proceed automatically to the extent that the Electoral Service has access to the information that accredits the compliance of the requirement of the coming. Without prejudice to the foregoing, the person concerned may submit an application for registration with the Electoral Service in any of its offices, accompanying the records that show his or her coming in the country for the time required, and declaring under oath of office in Chile. This request will be sent to the Department of Foreign Affairs of the Ministry of the Interior and Public Security or to the National Bureau of Foreign Affairs and Police of the Chilean Police of Investigations, who, if appropriate, will issue a certificate stating the fact that they have complied with the decision and shall send it to the Electoral Service to carry out the corresponding registration. In case the person has his residence abroad, this request may be filed in the respective Consulate of Chile. For the purposes of this law, the Consulate of Consular Offices, including the Consular Sections of a Diplomatic Mission, will be understood by an official of the Foreign Service Plant of the Ministry of Foreign Affairs to carry out consular functions. Article 7 °.-The Electoral Service shall communicate to the new voters the fact of their registration in the Electoral Registry, between the hundred and eighty-ninety days prior to the next election or plebiscite, indicating the constituency The electoral register and the receiving table of votes in which it is responsible to vote, by registered letter addressed to the registered office of the Electoral Registry. The Electoral Service shall make available to the public on a permanent basis, through its website and a telephone line, a consultation system where each voter will be able to verify by means of his identity card number or name, the fact of your registration, the constituency and commune where you are registered, your voting table and whether you are enabled to vote in the next election. Paragraph 3. of the electoral data Article 8 °.-The Electoral Registry shall contain the names and names of the registered persons, and shall indicate for each the national unique role number, date and place of birth, nationality, sex, occupation, the registered office, the electoral constituency which corresponds to the registered office with the identification of the region, province and commune to which it belongs, the number of the table receiving votes in which it is responsible for voting and the compliance with the requirement for the provision, if applicable. The Electoral Registry must also contain the necessary background to determine whether the registered person has lost citizenship, the right to vote or is suspended. The term "electoral data" shall be understood as "electoral data" and any other information necessary to keep the Electoral Registry up to date. Article 9 °.-For the sole purpose of obtaining the data mentioned in the previous article, the Electoral Service shall have direct and permanent access to the electoral data of all persons registered in the Civil Registry and Identification Service and the registration of foreign nationals from the Department of Foreign Affairs of the Ministry of Interior and Public Security. The National Bureau of Foreign Affairs and International Police of the Chilean Police of Investigation will have to provide, in the same way, the information of the coming of the Chileans in the numbers 2 ° and 4 ° of the article 10 of the Political Constitution of the Republic. The Civil Registry and Identification Service shall provide the Electoral Service with any other antecedents necessary for the registration of Chileans and foreigners in the Electoral Registry and which is in its possession, It is expressly prohibited to describe persons ' antecedents or to decide on compliance with the legal requirements for the exercise of the right to vote. Article 10.-The registered office is located within Chile, with which the person has an objective link, either because he or she resides habitually or temporarily, exercises his profession or works or develops his studies in him. In the case of Chileans residing abroad, such a link shall be considered in relation to the time in which they resided in Chile or their place of birth. The last address declared as such before the Civil Registry and Identification Service or the Electoral Service shall be the address of the election. For the purposes of automatic registration of persons referred to in Articles 5 and 6, the registered office shall be the last declared to the Civil Registry and Identification Service or to the Department of Foreign Affairs of the Ministry of the Interior and Public Security, or the accredited to comply with the requirement of the coming, as appropriate. If this last address is located abroad, the registered office will correspond to the last registered office in Chile to the Civil Registry and Identification Service and, in the absence thereof, to the place of birth in Chile. Article 11. Every voter with the right to vote shall be registered at a table receiving votes belonging to the electoral constituency corresponding to his or her registered office. If the record of the domicile or place of birth with which the automatic registration of the persons referred to in Articles 5 and 6 is counted does not allow the Electoral Service to be able to identify them with a particular constituency The elections will be held in the electoral constituency with the most voters in the commune with whose information is counted. Article 12.-At the time of the registration of a voter or modification of the existing one, the Electoral Service shall assign to the voting tables the new registered voters or those who have modified their registered office, in order correlative of his unique national role and without distinction of sex. First, they will be assigned to the voting tables in the constituency that have less than three hundred and fifty voters who are eligible to vote due to registration cancellations produced by change of address. election, death or permanent inability to pay, to complete the maximum number of three hundred and fifty voters per table. If the former were to be assigned new electors, they will be assigned to new voting tables to be created for these purposes, which will have at most three hundred and fifty electors. Each voter may only be assigned to a table receiving votes and may not be changed from it while maintaining his or her current electoral address. in that constituency. Paragraph 4 ° Of the updates of the Electoral Registry Article 13.-The Electoral Service shall keep the Electoral Registry updated considering the following circumstances: (a) The death of a registered person, who must be eliminated of the Register. b) Loss of citizenship of a registered person, in accordance with the provisions of Article 17 of the Political Constitution of the Republic, or his recovery. (c) Suspension of the right to vote of a registered person, in accordance with the provisions of Article 16 of the Political Constitution of the Republic, or the cessation of such suspension. (d) Loss of the nationality of a registered person, which must be removed from the Register. e) Revocations of the residence permits of foreigners, who must be removed from the Register. (f) Claims to the Provisional Electoral Register received in accordance with the law. The Electoral Service will retain for five years the background in which the update is founded. Article 14. For the sole effect of the provisions of the previous article, the Electoral Service shall have direct and permanent access to the electoral data that the Civil Registry and Identification Service has of the persons whose duties have been registered in the preceding month; of the persons who have been sentenced to death and those who have recovered their citizenship; and of the persons who have lost their nationality. Article 15.-The Constitutional Court shall communicate to the Electoral Service the penalties which it has applied in accordance with the provisions of Article 19 of the Constitution of the Republic, as well as the compliance with the deadline referred to in that provision, within five days of the date on which the judgment is final and enforceable. Article 16. Within the first five days of each month, the Department of Foreign Affairs of the Ministry of the Interior will inform the Electoral Service of the revocation of the residence permits of foreigners, executed within the previous month. Article 17. Within the first five days of each month, the Courts of Guarantee shall communicate to the Electoral Service the persons who, in the previous month, have been charged for a crime that deserves a penalty or a crime that the law Qualify as terrorist conduct. At the same time, the Courts of Guarantee and the Oral Courts in the Criminal Court, as appropriate, must communicate to the Electoral Service the persons who have been convicted of crimes that deserve a penalty, even if they do not exist. tax, or for crimes that the law qualifies as terrorist conduct, or that are acquitted or dismissed for such crimes. Article 18. Within the first five days of each month, the judges of letters shall communicate to the Electoral Service the names of the persons who have been declared in an interdiction due to dementia by executing sentence, in the month above, indicating the necessary background for their identification. In the same period, the judges of letters shall communicate on the revocation of such declaratory. Article 19. Within the first five days of each month, the Senate shall communicate to the Electoral Service the persons to whom its citizenship has been rehabilitated in the preceding month, in accordance with the final paragraph of Article 17 of the Constitution. Politics of the Republic. Article 20. Within the first five days of each month, the Ministry of Justice shall communicate to the Electoral Service the persons who have extinguished their criminal responsibility in the preceding month, in accordance with the provisions of the Article 93 of the Criminal Code. Article 21.-The organs, services and courts mentioned in this paragraph, as well as any other distribution that must provide data for the formation and updating of the Electoral Registry, must provide all the records that for this Only effect requires the Electoral Service and, in no case, will be able to exclude information, to describe the antecedents of the persons or to decide on the fulfillment of the legal requirements for the exercise of the right to vote. Article 22.-Between the 1980s and the ninety days prior to an election or plebiscite, the Electoral Service shall inform the voters that their right to vote has been suspended or that they have been disqualified from voting in the following choice, with indication of the cause that gave rise to such suspension or inability, by registered letter addressed to the registered office of the Electoral Registry. Paragraph 5 of the modifications of the electoral data Article 23.-The Electoral Service will modify the data of the persons registered in the Electoral Registry, considering the following circumstances: a) The requests for change of domicile The elections and the updates of the electoral address made when the registrants renew their identity card. (b) the rectifications of the citizens ' birth inscriptions, indicating the original data that were the subject of the rectification. (c) Any other changes in the data referred to in Article 8 of this Law. Article 24. On the occasion of obtaining or renewing an identity card or passport, the Civil Registry and Identification Service shall inform the person of his registered office, giving him the opportunity to update him, declaring under oath a new one in that act, if you so desire. Article 25.-Without prejudice to the provisions of the foregoing Article, the change of domicile may also be made directly to the Electoral Service, by means of a written request signed by the petitioner in particular forms designed by this body, where it will declare its new electoral domicile under oath. Such requests must be submitted in the offices that the Electoral Service has in the country. Chilean citizens residing abroad will be able to submit the application through the respective Consulate. The Electoral Service shall notify the voter, by registered letter addressed to the new registered office, that he has changed his address in the register, indicating the electoral constituency and the voting table where he will be voting. The Electoral Service may have other ways to request the change of the electoral address, either at a distance or by electronic means, provided that they guarantee the reliability of the identity of the voter and the security of his data. Article 26.-The Electoral Service may agree with other public bodies to receive requests for change of address. Article 27.-For all legal purposes, the last declared by the voter before the Civil Registry and Identification Service or the Electoral Service shall be considered as the electoral address. Paragraph 6 ° Of the suspension of inscriptions, updates and modifications Article 28.-In order to produce the electoral rolls to be used in each election or plebiscite, the registrations in the Electoral Registry that come from Applications for accreditation of conformity in accordance with Article 6, updates of the circumstances referred to in Article 13 (a) to (e) and the amendments referred to in Article 23 shall be suspended at the end of the period of 20 days prior to each election or plebiscite, resuming from the first day of the following month of the election or plebiscite. Article 29.-In the case of communal plebiscites, the suspension referred to in the preceding article shall apply only in respect of the electors corresponding to the commune or group of communes where it shall be made. TITLE II OF THE ELECTORAL REGISTER AND OF ITS AUDIT Paragraph 1 Of The Electoral Roll Article 30.-The Electoral Service shall draw up an Electoral Register, which shall contain the list of registered voters in the Electoral Registry that gather the requirements for exercising the right to vote according to the background known to him. Each voter may be listed only once. Article 31.-The Electoral Service will determine an Electoral Register with a provisional character, one hundred and ten days before an election or plebiscite. This will contain a payroll of the persons registered in the Electoral Registry who, according to the records known by the Electoral Service before the hundred and twenty days prior to the electoral act, meet the date of the election or plebiscite. corresponding to the requirements for exercising the right to vote. The Electoral Register shall be audited in accordance with paragraph 2 of this Title. This register shall be ordered in alphabetical form and shall contain the names and names of the constituent, his national unique role number, sex, address of the electoral district, commune, province and region to which he or she belongs. The number of voting tables to be voted on. Along with this Padron, and within the same period, the Electoral Service will produce a Provisional Payroll of Disabled Persons, which will include registered persons who are disabled to vote in the corresponding election or plebiscite, with indication of the causal effect that gave rise to that condition. The Electoral Register and the Provisional Nomina of Disabled are public, only in respect of the data mentioned in the third indent. Political parties will be able to access and copy them in magnetic or digital media, not encrypted and processed by software of general application, and must pay only the direct costs of the reproduction. The same applies for independent candidates in respect of electoral constituencies. where they participate. Only disabled persons may also be aware of the causal link which disables them. Article 32.-The Electoral Service shall determine an Electoral Register with an audited character, seventy days before an election or plebiscite. This shall be the responsibility of the Electoral Register after being audited by the audit firms referred to in Title II of this Law and which has been amended only as a result of the corrections suggested by the audit firms in their reports, if any, and which, as referred to in Article 43 of this law, are accepted by the Electoral Service. The Electoral Register shall be subject to a complaint in accordance with the provisions of this Law. Together with this Padron, and within the same period, the Electoral Service will develop an Audited Nomina of Disabled, modifying the previous one based on the corrections suggested by the audit firms that it has accepted, if any. The Electoral Register and the Audited Nomina of Disabled must be published by the Electoral Service on its website seventy days in advance of the date to be verified by an election or plebiscite. The provisions contained in the third, fifth and sixth points of the previous Article shall apply to the Padron and the Nomina. Article 33.-The Electoral Service shall determine an Electoral Register with a definitive character, thirty days before an election or plebiscite. This shall be the responsibility of the Electoral Register as audited, which has been modified only as a result of the complaints received, if any, in accordance with the provisions of the following Title. Along with this Padron, and within the same period, the Electoral Service will establish a definitive payroll of disabled people, modifying the previous one according to the complaints received. The Electoral Service will publish on its website, with at least thirty days in advance of the date on which an election or plebiscite is to be verified, the Electoral Register of a definitive nature, which contains the list of voters entitled to suffrage in the respective election or plebiscite and the Definitive Payroll of Disabled Electors. The provisions contained in the third, fifth and sixth subparagraphs of Article 31 shall apply to the Register and the Nomina. Article 34.-The Electoral Service shall publish on its website the modifications made to the Electoral Register and the Nomina of Disabled persons coming from the claims received in accordance with this law, or the corrections suggested by audit firms that have been accepted by the Service. Article 35. For the second vote of the presidential election under the second paragraph of Article 26 of the Constitution of the Republic, the same Electoral Register shall be used for the first vote. When the presidential election must be repeated, under any circumstances referred to in the fourth paragraph of Article 26 or Article 28 of the Constitution of the Republic, the same Godfather shall be used. Election of the first ballot of the election that could not be perfected, either by the passing of a candidate for the second ballot or by absolute impediment of the president-elect to take office. Article 36.-The Electoral Service, at the same time as it is to determine the Electoral Register as a definitive one, must make up the Table's Padrones to be used in the respective election or plebiscite. A Bureau of Bureau will be responsible for each of the Suffragette's Receptor. Each Table's Register will contain a payroll, sorted alphabetically, of the persons entitled to vote in the Respective Sufriios Receiver Bureau. The Table's Rules shall contain the names and names of each voter and their national unique role number. Each voter may appear only in a Bureau of Table and once in the. Article 37.-Twenty days before the election or plebiscite, the Electoral Service shall, free of charge, make available to the parties participating in the election or plebiscite, a printed list of each Board of Table, which shall contain the names, Last name and national sole role number of the electors. The same information shall be given to independent candidates in respect of the constituencies in which they participate. Article 38 (2)-The Electoral Registry, the Electoral Register and the Provisional Nomina of Disabled will be subject to an audit process in order to review and determine whether they contain the a background laid out by the law. It will also review the procedures, information systems, control mechanisms and computer programs used in its preparation. Article 39.-The audits shall be carried out by two independent external audit firms, of equivalent levels, registered in the register that the Superintendency of Securities and Insurance carries with them, which must comply with the capacity, size, reliability and warranty requirements which, by means of a general rule, will be determined by the Board of the Electoral Service. The budget of the Electoral Service shall provide for the funds needed to finance the audit processes. Article 40. The selection of audit firms shall be carried out by means of a public tender to which the Electoral Service must convene, in accordance with the basis of the Council's draft. The Board of the Electoral Service will select two companies from among the four that, in compliance with the bidding bases, have made the best offers for their services. If there are fewer than four, the selection will be limited to all of them. The two audit firms will be selected by the unanimity of the Electoral Service Councillors. In the absence of unanimity, the selection will be made in a single vote, with each Counsellor entitled to vote only for one of the candidates. The companies that obtain the two highest majorities will be selected. Companies will be selected for an eight-year period. Within that period their services may be revoked only by resolution of the Qualifier of Elections, on the basis of the unanimous request of the Council of the Electoral Service, or by agreement of the Senate. Article 41.-The audit firms shall review annually and issue a report containing their opinion on the procedures, information systems, control mechanisms and computer programs of the Electoral Service, intended for registration of the voters in the Electoral Register and the preparation of the Electoral Register and the Nomina of Disabled. This report shall indicate the capacity of them to fulfil the functions for which they are required, their errors, if any, and the risk factors which may affect their proper functioning. The report should also contain suggestions for the solution of the problems identified. In the years that correspond to general elections, the report shall be issued two hundred and ten days before the election. Article 42.-The Electoral Register with a provisional nature and the Provisional Nomina of Disabled under Article 31 of this Law shall be terminated by the audit firms, which shall have the purpose of giving an opinion in respect of of whether they comply with the provisions of the law. The review shall be completed by drawing up a report which shall be issued eighty days before the election or plebiscite and shall contain at least a detail of the errors encountered with an indication of a suggestion as to how they may be remedied; and the other comments or comments which the auditors consider to be from them. Article 43.-The Board of the Electoral Service shall analyse the audit reports and make any corrections it deems appropriate. The above shall consist of a record which shall be published on the website of that body. The Council of the Service shall determine the Electoral Register as audited and the Nomine Audited as Disabled, in accordance with Article 32. Article 44.-All the reports of the audit firms shall be public, except in respect of the grounds of inability. The report must be submitted to the Electoral Service Council, the Senate, the Chamber of Deputies, the Political Parties, the Regional Electoral Courts and the Qualifier of Elections, at the same opportunity. Article 45. The audit firms shall carry out their duties with complete independence from each other. Consequently, they will not be able to share their background, consult each other, agree, coordinate or carry out joint work, or externalise part of the tasks entrusted to them by the same third parties. Article 46.-The Electoral Service shall make available to audit firms all their records, physical and computational records and other records that they believe are necessary to carry out their reports. The Civil Registry and Identification Service and the other bodies referred to in Articles 15 to 20 shall make available to audit firms the same information as they have provided to the Electoral Service, where such information exists. disconformity between the electoral data and the Electoral Register. The audit firms shall maintain, as appropriate, reserve or secret of the information, data and background provided to them under this Article, with the results of their audit only being published. TITLE III OF COMPLAINTS Article 47.-The person whom he considers to be unjustifiably omitted from the Electoral Register with the nature of the hearing, published in accordance with Article 32, may claim, in writing or in writing, within 10 days of the publication, before the Regional Electoral Tribunal of its registered office, that it shall be aware of the case. Within the same period, the political parties, independent candidates and any other person, may lodge complaints with the same Tribunal with respect to the unjustifiably omitted electors of the Electoral Register or which appear with data. wrong. The Court will decide with the background that the interested party provides, after the Electoral Service, which must be issued within the four-day period required. The Tribunal shall fail, with or without a report, within ten days from the date of the filing of the claim. The Court shall order the incorporation of the claimant or constituents concerned into the Electoral Register in the cases where the complaint is made. The judgments of the Regional Electoral Courts shall be appealed by the applicant or by the Electoral Service within three days, from the date of their incorporation in the State of the respective Court, before the Court Qualifier of Elections, which must fail within five days of filing the appeal. The Court, on its own initiative or at the request of a party, shall immediately communicate it to the Electoral Service, which shall comply with it without further processing. Article 48. Within 10 days of the publication of the Electoral Register as audited, referred to in Article 32, any natural person, political party or independent candidate may request the Regional Electoral Tribunal corresponding to the electoral domicile of the contested the exclusion of those who appear in the Electoral Register in violation of the law. It shall not apply to the exclusion of the Electoral Register in respect of a candidate whose acceptance of candidacy is executed. Within five days, the Tribunal shall cite the claimant and the person or persons whose exclusion is requested, who shall not be obliged to attend, and may attend with all their means of proof. For this purpose, the claimant must notify the person or persons claimed at the registered office in the Padron personally or by way of identification. If the person claimed or one of them has changed his domicile, he shall be notified by means of a notice to be published, at the expense of the appellant, in a newspaper of the most circulation in the locality to which the address corresponds. If the complaint affects a considerable number of persons or if the number of claims is very high, the Court may order that the summons be made by means of a notice to be published, at the expense of the claimant, in a newspaper of the most circulation in the locality concerned. In addition, it will indicate various hearings to hear them, which must be held within ten days, counted from the date of entry of the corresponding claim. The hearing shall take place with the parties involved. If none of them appears, the Court shall decide on the merits of the antecedents. No incidents will be admitted in the handling of these claims. The courts will resolve with the background that the person or the affected person provides, prior to the report of the Electoral Service, which must be evacuated no later than the fourth day of being requested. The decision shall be issued within five days of the hearing and the parties shall be notified by the State of the day. The judgments of the Regional Electoral Courts shall be appealed by the applicant, the person or the affected and the Electoral Service within three days, from the date of incorporation into the State of the Court, before the The Elections Qualifier Tribunal, which will have to resolve the appeal within five days. Executing the sentence that orders the exclusion will be notified to the Electoral Service to make the corresponding cancellation. Article 49.-Reports of audit firms shall have before the courts the value of a report of experts. TITLE IV OF THE ELECTORAL CONSTITUENCIES Article 50.-The Electoral Constituencies are the basic electoral territorial unit, formed by all or part of the communal territory. In each electoral constituency, the Suffragette Receiving Tables will be determined to operate in the jurisdictional territory of the district. The Electoral Service, by resolution founded, may create electoral constituencies when circumstances such as the amount of population, communication difficulties with the headquarters, excessive distances or the the existence of several important populated centres. The decision shall determine the jurisdiction of the new constituencies and shall be published within the fifth day in the Official Journal and, in addition, in a newspaper in the respective locality and, if there is no such publication, in the provincial or regional capital. Without prejudice to the foregoing, notices may be disseminated by other means of social communication, where circumstances so require. The Electoral Service, by resolution founded, may cancel an electoral constituency when circumstances such as the number of population or the difficulties to defray make it advisable. In this case, it shall assign the constituents to the nearest constituency by incorporating them into a table receiving votes in accordance with Article 12 and making the communication referred to in Article 7 (1) of this Law. TITLE V OF THE SANCTIONS Paragraph 1 ° Of the judicial proceedings for faults and offences referred to in this law Article 51.-The electoral offences or offences shall be governed by the provisions of this law and, in an additional manner, by the Penal Code. Any person who is able to appear in court, domiciled in the region where the facts have occurred, will be able to deduce a complaint for the investigation of the crimes sanctioned in this law. Article 52-The particular pardon shall not be granted to those convicted under this law. Paragraph 2. of the penalties Article 53.-The minimum degree of imprisonment and the fine of one to three monthly tax units shall be paid: 1.-The one who, at the time of requesting change of address or the accreditation of the coming, I will supplant another person. 2.-The one that will provide false data when requesting change of address or the accreditation of the coming. 3.-The one who will hide, subtract or destroy an application for change of domicile or an application for accreditation of a coming or the history that accompanies it. 4.-The one that uses for commercial purposes the data of the Electoral Registry or Electoral Register. Article 54.-Will suffer the lesser prison sentence in its middle grade, fine of ten to fifty monthly tax units and the absolute and perpetual disablement for the performance of posts and public offices: 1.-The one that maliciously alters the information contained in the Electoral Register, in the Electoral Register, in the Register of Suffrage Receiving Tables, in the Nominees of Disabled and in the history of the Civil Registry and Identification Service and any other antecedents that can be used to form the Electoral Register and its updates. 2.-The one who maliciously modifies the electoral address reported by the voters when receiving requests from them or when they inform him when obtaining or renewing their identity card. 3.-The one that incites or organizes voters to provide false data when requesting a change of address. 4.-The one who commercializes the Electoral Registry or Electoral Register data. Article 55.-If the offences referred to in the previous article are committed by a public official, the penalties assigned to those offences increased to one degree shall apply, fine from ten to fifty monthly tax units and the Absolute and perpetual disablement for the performance of public offices and offices. Article 56.-The one who, through negligence, will extract documents, requests for change of address, requests for accreditation of the coming or destroy computer information that contains a history of the Electoral Registry or the Register Electoral and the Padrones of the Receiving Tables of Suffragians, will suffer the prison sentence to its maximum degree. If in the disappearance of these effects, the authors of the event will suffer the penalty of lesser prison in their minimum degree, fine of one to three monthly tax units and absolute and perpetual disablement to exercise charges and offices (2) Replace the numbering of Title IV by Title VI, and Articles 87, 88 and 89 by 57, 58 and 59. In addition, replace the text of Article 90, which has become Article 60, by the following: " Article 60.-Corresponding to the Electoral Service exercise the following functions: (a) Overwatch and supervise the Electoral Boards established in the Law N ° 18,700 and ensure compliance with the electoral rules, and must report to the authority that corresponds to the persons who violate them, without prejudice to the public or popular action that may be taken. b) Forming, maintaining and updating the Electoral Registry. c) Determine the Electoral Register and the Nomina of Disabled in the terms indicated in this law. (d) order and resolve directly on the design and printing of forms and other documents used in the process of training and updating the Electoral Registry. (e) Solve in respect of requests for change of address for elections and for the accreditation of such an address. (f) to request the necessary collaboration and background, of the various organs of the State, for the examination of the situations in the field of their competence. (g) Dispose the purchase of the programs and computer equipment that they will use in the performance of their functions, and the systems of maintenance, protection and updating of these. (h) the other functions which the latter or other laws establish. "3) Add to Paragraph 1 of Title IV, which has become VI, the following Article 61:" Article 61.-The governing bodies of the Electoral Service shall be the Board of Directors and their Director. The Board shall be responsible for the higher management of the Service and the administrative management to the Director. ' 4. Substitute paragraphs 2 ° and 3 ° of Title IV, which has become VI, by the following paragraphs 2 °, 3 ° and 4 °: " Paragraph 2 Of The Council Article 62-The Board of Directors will be composed of five members appointed by the President of the Republic, with the agreement of the Senate adopted by the three-fifths of its members in office. The President will make his proposal in a single act and the Senate will decide on the whole of the proposal. The members will last eight years in their posts and may be appointed for another term, for one time, in the form provided for in the preceding paragraph. They shall be renewed for each four years. Members shall elect from among them a President by a majority of votes. In the event of a temporary absence or impediment, the President shall be subrogated by the counselor who is elected in the act. If the majority is not achieved, in both cases, a draw shall be made. The President of the Council will last four years in office and can be re-elected once. The Subrogating President shall exercise the position for the duration of the absence or impediment of that office. If a counselor ceases to be in office for any reason, a new counsellor shall be appointed in accordance with the first subparagraph, within thirty days of the date on which the event or circumstance occasioned by the cessation took place. The new counselor will be in charge until he completes the period of the replaced counselor. If the President of the Council ceases to be the President of the Council, the choice of his replacement shall be made once his office of adviser has been provided. The new President will serve until the end of the term of office. Article 63. To be designated Counselor of the Service it will be necessary, in addition to comply with the general requirements to occupy public office, to possess professional title of a career of, at least, eight semesters of duration, granted by a university or professional institute of the State or recognized by it or those validated in Chile in accordance with the legislation in force, credit professional experience not less than five years in the public or private sector and not having performed charges of popular representation, of Minister of State, of Undersecretary, of Intendente, of Governor or member of the Central Board of a political party in the five years prior to his appointment. Nor can the persons who are in any of the cases referred to in Article 86 of the decree with force of law N ° 29, 2005, of the Ministry of Finance, which fixes the recast, coordinated and systematized text of the law, be counsellors. N ° 18,834, on Administrative Staff Regulations, with the exception of the performance in teaching posts of up to half a day. Members may not be affiliated with political parties as long as they exercise their duties. The function of counsellor is not delegated and is exercised collectively, in a legally constituted room. Article 64.-Members shall have the right to be fully informed and documented at any time, by the Director or who does his or her duties, in particular with regard to the operation of the Service. In addition, they will have the right to review the Electoral Registry and the voter rolls, with the sole limitation of not affecting the operation of the Service. Members shall receive a diet equivalent to 30 units of promotion for each session to which they attend, with a maximum of one hundred and twenty promotion units per calendar month. The President of the Council, or who subrogates him, will receive an equal diet, increased by 50%. Article 65.-They are grounds for cessation in the office of counsel, the following: (a) Expiration of the period for which he was appointed. Without prejudice to this, it shall be extended until the appointment of its replacement. (b) Haber has been 75 years of age. c) Renunciation, accepted by the President of the Republic. (d) Physical or physical capacity for the performance of the charge. e) Some causal of over-coming inability. The counselor who acquires a quality that does not enable him to carry out the job will automatically cease in him. (f) Failure to comply with obligations as a counsellor. The unjustified inattendance of three consecutive sessions or six meetings of the Council, ordinary or extraordinary, shall be serious during a calendar semester. The existence of the grounds laid down in points (d) and (e), if any discussion on the over-venience of the inability, and (f) precedents, shall be declared by the Qualifier of Elections, at the request of the Council or of the Minister of Internal and Public Security in the case of point (f), or of any person in the case of point (e). The requirement must be made in writing, accompanied by any evidence showing the existence of the cause. He will be transferred to the affected by the fatal ten-day term to expose what he sees fit in his defense. Due to this deadline, with or without the response of the affected person, cars will be decreed in relation and the cause, for their aggregation to the table, view and failure, will be governed by the rules applicable to the resource of protection. In the case of the causal point (d), the Court may, as a measure to better resolve, decree an expert report. The directors and the Director shall have the character of a minister of faith in the actions which the laws entrust to them. The members and the Director shall be subject to the provisions of Article 50 of the Organic Code of Courts. Article 66.-The Council shall hold at least four of its members in office. The President of the Council shall chair the sessions. The Council may meet in an ordinary or extraordinary manner. It is ordinary sessions that determine the Council itself for specific days and hours. They will cover all the subjects that the President includes in the respective table, which must be communicated to the members with no less than 24 hours in advance of the date of the session. For each month, the Council shall hold in ordinary form no less than once and no more than three times. Extraordinary sessions are those in which the Council is specially convened to know in an exclusive way the subjects that motivate the call. These sessions shall be convened by its President, where there is an urgent matter requiring the Council's knowledge, or when requested by the Council, at the written request of two members. The summons to extraordinary session shall be made at an advance of not less than 48 hours and shall expressly contain the matters to be dealt with. The agreements shall require a favourable vote of at least four members. If the Council fails to achieve the above quorum, it shall state publicly its disagreement and the reasonable grounds of the parties, convening the President of the Council for a new session to be held no earlier than four days or after 15, provided that the latter period does not alter the compliance with a legal deadline, where the disagreement with the assent of at least three of its members must be resolved. In any event, four members shall be required to vote in accordance with at least four members to take the agreements referred to in Article 67 (h). The Service may not hold acts or contracts where one or more members of the Board have an interest in themselves or as representatives of another person. It is presumed that there is a direct interest of a counsellor in any negotiation, act, contract or operation in which he or she is required to intervene, his or her spouse or relatives up to the second degree of consanguinity or affinity, or the companies or companies in the which is a director or owner, direct or through other natural or legal persons, of 10% or more of its capital. A record of the minutes shall be recorded in the Council's deliberations and agreement. The minutes shall be signed by all the members who have attended the meeting. Article 67.-Corresponding to the Council: (a) Designate Members of the Electoral Boards on the proposal of the Director. (b) Ensure compliance with the applicable rules of the Service and take the necessary measures to ensure its normal operation. (c) Approve the proposal of the budget of the Service made by the Director. (d) Monitor the acts of the Director and the Deputy Director. (e) Give general instructions on the implementation of the electoral rules for their implementation by the bodies established in them. f) Approve the Electoral Register and the Nomina of Disabled Electors to which this law refers. (g) Approve the basis for the call to tender of audit firms, to select them and to know their reports. h) Designate and remove the Director and Deputy Director of the Electoral Service. The designation shall be made on the basis of a quina proposed for the position by the Council of the High Public Directorate, in accordance with the rules of Title VI of Law No 19,882. (i) the other matters which the law entrusts or to which it is required to act by virtue of its functions or powers. Paragraph 3 of the Director of the Electoral Service Article 68.-The Director of the Service Electoral will be the legal representative of the Service and the Superior Chief of the Service. The following functions shall be the responsibility of: (a) Fulfilling and enforcing the agreements of the Board of Directors. b) Plan, organize, direct and coordinate the operation of the Service in accordance with the guidelines defined by the Board of Directors. c) To dictate the internal regulations necessary for the proper functioning of the Service, with the agreement of the Board of Directors. (d) To appoint the Service's staff and to terminate their services, in accordance with the statutory rules. (e) To execute the acts and to hold the necessary conventions for the fulfilment of the purposes of the Service. (f) Delegate specific privileges or powers to officials of the Service. g) Represent the Electoral Service, both judicial and extrajudicial. (h) Carry out the Register of Political Parties, updated by region, and exercise the other powers and functions entrusted to it by the Constitutional Organic Law of Political Parties or other laws. (i) To celebrate with natural or legal persons, public or private, special agreements for the execution of studies, research or programs, which are aimed at the best fulfillment or dissemination of the purposes of the Service. (j) Call for public or private proposals, accept or reject them. (k) Dictate the general and particular resolutions necessary for the exercise of their powers. (l) Contreat personnel on a temporary basis, to hire or to fees, in addition to grades or to grades, when for the needs of the Service so required. (m) Exercise the other functions delegated to it by the Board of Directors. (n) Exercise the other functions entrusted to it by this or other laws. Article 69.-The Director and Deputy Director shall be entitled to attend Council meetings, with the right to speak. Article 70.-The Director and the Deputy Director shall be subject to the inabilities, prohibitions and incompatibilities applicable to members. Article 71 (4) of the Staff of the Electoral Service.-Officials and other persons who provide services in the Electoral Service shall be obliged to maintain reservations about the background, information or documents they know in the the performance of his duties, without prejudice to the publications to be carried out and the information which may be provided by the Service in accordance with the law. Neither the staff of the Service, nor the persons who perform any duties in it, may be military in political parties, nor shall they participate in or adhere to meetings, demonstrations, assemblies, publications or any other act which they review a political-party character or support for candidates for positions of popular representation. Nor will they be able to participate in a similar way on the occasion of plebiscite acts. Any infringement of this Article shall be punishable by the penalties provided for in Articles 246, 247 and 247 bis of the Criminal Code and with disciplinary sanctions which may be applied administratively for the same fault. Likewise, the rules of official and state liability referred to in Law No. 19,880, which establishes bases of the administrative procedures governing the acts of the organs of the State Administration, shall apply in the Decree No 29, 2005, of the Ministry of Finance, which sets out the recast, coordinated and systematized text of Law No. 18,834 on Administrative Staff Regulations and in Law No. 18,575 on General Bases of the Administration of the State. " 5) Replace the numbering of Title V with Title VII, and the text of Article 99, which has passed be 72, for the following: " Article 72.-Political parties, independent candidates and other entities or persons who, according to the law, have access to the information contained in the Electoral Registry, Electoral Register and Nomina of Disabled, they must act responsibly in their handling, and must respond in civil and criminal terms, as appropriate, and in accordance with the law. "6) Add the following article 73:" Article 73.-All the time limits referred to in Article 73. (7) The numbering of Articles 100 and 101, by 74 and 75, shall be replaced by the following: respectively. Article 2.-Introduces the following amendments to the Law No. 18,700, Constitutional Organic on Popular Voting and Scrutiny: 1) Add, in Article 1 °, the following final sentence: " Furthermore, it establishes and regulates the Boards of Election. 2) Replace Article 3, by the following: " Article 3.-The declarations of nominations shall be made in writing, for each election act, before the Director of the Electoral Service or the respective Regional Director of the Service, if any, who will take charge of you and grant receipt. The declarations shall be made by the President and the Secretary of the Central Board of each political party or of the parties which have agreed to an electoral pact or at least five of the citizens who sponsor a candidate. independent, accompanying the payroll referred to in Article 11. In any case, they shall be accompanied by a sworn statement of the candidate, or of a representative specially designated for the purpose of public deed, in which he shall indicate to comply with the constitutional and legal requirements to be a candidate and not to be It affected inabilities. The affidavit must be accompanied only by the background of the candidate's studies, where appropriate, in the terms available to the Electoral Service. This affidavit shall be made before a notary public or before the official of the Civil Registry corresponding to the commune where the candidate resides. The declaration of candidature may be presented in a separate act for each candidate. No candidate may appear in more than one declaration in elections to be held at the same time. "3) Replace the fourth paragraph of Article 3a, by the following:" The electoral pact shall be formalised before the Director of the Service Electoral, prior to the expiration of the deadline and the declarations of candidates, by the presentation of a declaration signed by the Presidents and Secretaries of the political parties members of the pact, which must indicate the a decision to participate in a joint list in an election of Parliamentarians and that there is an affinity between (4) The second paragraph of Article 6 (4) should be replaced by the following: " In the case of declarations of nominations to the President of the Republic, they may be made only 24 hours on the ninetieth day. prior to that in which the first or only vote is to be held, or until thirty days following the call for a re-run of the presidential election, by virtue of any of the circumstances referred to in the fourth paragraph of Article 26 or the second of Article 28 of the Constitution of the (5) Substitute the first and second points of Article 11, for the following: " The sponsorship of independent candidates must be registered with a notary by citizens with the right to vote who declare under oath or promise not be affiliated to a political party legally constituted or in formation, and whose registered offices in the Electoral Registry correspond to the district or senatorial constituency, according to the elections of Deputies or Senators. Any of the respective territory shall be competent. The sponsor's payroll must indicate in its title the name of the candidate and the electoral act in question. The oath referred to in the preceding paragraph and the following background shall be recorded as follows: first column, correlative numbering of all the citizens who subscribe to it; second column, last name and full names; third column, national identity card number; fourth column, indication of his or her registered office, with mention of the commune; fifth column, signature of the voter or his dactyloscopic printing, if he is unable to sign; Online stamp facing the data of your personal affiliation. " 6) Replace, in the Article 13, the term "registered in any part of the national territory", as "entitled to exercise the right to vote". (7) Substitute Article 17, as follows: " Article 17.-The Council of the Electoral Service, within 10 days of the expiry of the deadline for the declaration of applications, shall accept or reject them. For this purpose, the respective resolutions to be published shall be published in the Official Journal. The Board of the Electoral Service shall reject the declarations of candidates who do not comply with the requirements laid down in Articles 25, 48 and 50 of the Political Constitution of the Republic, or who are in any of the situations provided for in Article 57 of the Constitution. It shall also reject the declarations of applications which do not comply with the requirements laid down in paragraphs 1 to 3 of this Title. ' 8) Add, in Article 19, the following second subparagraph, new, passing the second and third subparagraphs, to be third and fourth, respectively: " If the rejection of the application by the Electoral Service, in accordance with Article 17, has been founded in not being the candidate declared as a citizen with the right to vote, and the judgment of the Tribunal has In order to register as a candidate, the Electoral Service must also incorporate the candidate within the Register of Electors. If, on the other hand, the Court rejects a candidacy accepted by the Electoral Service, considering that the candidate is not a citizen with the right to The Electoral Service shall exclude the candidate from the Register of Electors. " 9. Rule 21. 10. In the first paragraph of Article 27, the term "Director" shall be the first. 11) Amend Article 29, as follows: (a) Replace the second subparagraph, by the following: " The Electoral Service shall deliver to the political parties, the electoral pacts and the independent candidates the number of facsimile the identification of the identification of the service. Delivery shall be made within the time limit specified in the preceding paragraph. '. (b) Remove the third subparagraph. 12. Rule 34. 13) Redeploy Article 37, as follows: " Article 37.-The Electoral Service may merge those voting tables with fewer than one hundred and seventy-five eligible voters when the Padron is determined. Electoral, with one or more voting tables of the same electoral constituency, in order to function jointly as if they were a single table, provided that the result of such a merger does not mean that the resulting table exceeds the number of three hundred and fifty eligible voters. In this case there will be a single padron of the merged table and will be sorted alphabetically. The new table shall be identified by the numbers of the tables which were merged, separated by dashes. "14) Replaced Article 38, by the following:" Article 38.-Each Suffragette Receiver Bureau shall be composed of five vowels chosen from among the (15) Reposition, in Article 39, the phrase "the Constitutional Organic Law on the System of Electoral Enrollments and Electoral Service", for the following: "Title XII of this Law". 16. Amend Article 40 as follows: (a) In the first subparagraph, interleave, following the expression "popular representation;", the following: "the persons in charge of the electoral works referred to in Article 7 ° of this law;", and replace the phrase " the judges and the "Local police", which follows: "the judges who are part of the judicial branch and the local police;" b) replace the second indent, as follows: " If, for the above reasons, it is not possible to integrate the Bureau, it shall be constituted by (17) Substitute the number of persons appearing in the Register of Tables corresponding to adjacent tables. " 17 Article 41, for the following: " Article 41.-Three vowels of the Reception Tables of Suffragians will be appointed on the occasion of the election of deputies and senators, and two with the occasion of the election of mayors and councilors. A higher number may be designated if this is a new table, or if any of the previous elections designated to continue exercising this function would have been changed from Constituency or have lost the right to vote. suffrage. To proceed with the designation of vowels, from the 45th day before the election, each of the members of the Electoral Board will choose ten names, which will have to correspond to ten citizens with the right to vote, who will appear on the payroll by ballot-receiving board of the Electoral Register, as audited, as stated in Article 32 of Law No. 18,556, which the Electoral Service will make available to the Board. If the Board functions with two members each will choose fifteen names. When making this selection, each member of the Board of Elections shall prefer those persons who may be more likely to perform the duties of voice of Mesas and those who have not exercised the same function during the four years. previous. Chosen the names, the Board of Elections will proceed to draw up a payroll for each Recipient Bureau in which each of the proposed names, ordered alphabetically, will be assigned a correlative number of one to thirty. In a public session to be held at the office of the Secretary, at fourteen hours from the 30th day before the date of the election or plebiscite, the Electoral Boards shall draw up a drawing so that the first numbers, as appropriate, shall be serve to individualize on each payroll the persons who will perform as the vowels of the receiving tables, and the following, in a correlative order, to whom they must act as replacements. " 18) Eliminate, in the first paragraph of Article 42, the expression "beginning with men,". 19) Replace the first paragraph of Article 43, by the following: " Article 43.-The Secretary of the Electoral Board shall publish the full list of the members appointed for each Board of Directors of the respective election. For all of them, only the first names and their first two names shall be given in a journal or newspaper on the twentieth day preceding the election or plebiscite or, if that day does not circulate the newspaper in which it is to be published, on the first occasion after that date on which this occurs, and shall fix in his office an authorized copy thereof in the light of the public. ' 20) Replace Article 47, by the following: " Article 47.-The vowels appointed by the Electoral Boards for the Messes Recipients shall exercise that function for four years, acting in all acts of election or Plebiscites to be verified before the next ordinary election for which they were appointed. Nevertheless, the vowels appointed by the Electoral Boards to act in the election of President of the Republic will be understood to be called, by the sole ministry of law, to fulfill the same functions in the case provided for in the Article 26 (2) of the Political Constitution of the Republic, and in such cases, the publication and communication of the article 43 of this Law shall not be required. "21) Incorporate the following Article 47a:" Article 47 (a) to be granted to persons exercising, in an effective manner, the voice functions of the Board of Votes, a bonus equal to two-thirds of the promotion unit, for each electoral act in which they participate. For these purposes, it will be considered as another electoral act, the second vote carried out in accordance with the second paragraph of article 26 of the Constitution of the Republic. Such a bonus shall not constitute remuneration or income for any legal effect and, consequently, shall not be taxable or taxable and shall not be at any discount. This bonus will be paid by the General Treasury of the Republic by means of a registered cheque sent to the recipient's home, or by depositing it in the bank account that he indicates to the effect. To this effect, the delegates of the Electoral Boards that correspond, shall forward to the General Treasury of the Republic, in the form and within the time limits laid down in Article 77 of this law, the payroll with the full name, number of the identity and domicile of the persons who had effectively exercised the function of the voice in the respective electoral act, in addition to the identification of the bank account indicated by the beneficiary, in the event of his or her the willingness to deposit the bonus in it. ' 22) Amend Article 49, as follows: (a) Substitute, in the first subparagraph, the words "at the fourteenth of the last day Saturday preceding the third day", by "at fifteen hours of the". (b) Add the following third indent: " The Electoral Service shall have the capacity to train the vowels in respect of the functions and duties to be exercised on the day of the election by encouraging, in particular, the application of objective criteria and Homogeneous in them. Assistance for such training shall be voluntary. ". 23) Replace the second paragraph of Article 52, by the following:" The Secretary of the Electoral Board shall require the respective Garrison Command, at least 60 days from the date of anticipation of the hearing, a report on state or private premises that are more appropriate for the expeditious operation of the Mesas, the installation of secret cameras and the maintenance of public order. Without prejudice to his written report, the chief referred to may, personally or represented by him, attend the hearing of the Board and propose other premises. The allocation of the tables to be allocated to each local shall be made by trying to maintain, as far as possible, the same allocation of the previous elections. ' (24) Replace Article 54, as follows: " Article 54.- the fourteen hours of the second day before the election or plebiscite, in each voting precinct shall start its functions an Electoral Office dependent on the respective Electoral Board, which shall be in charge of a Delegate who shall appoint such Board. This nomination, which shall be understood as subsisting for the case provided for in the second indent of Article 26 of the Political Constitution of the Republic, shall preferably be placed in a Public Notary, Secretary of the Court of Letters or Registrar Local Police Attorney, Judicial Receiver, Justice Administration Auxiliary, or other faith minister. In no case will it be possible for municipal officials or dependents directly or indirectly from Municipal Corporations. These delegates will be able to advise on the staff necessary for the operation of the office, with the Office of the Electoral Service and in accordance with the instructions provided by the Service. This staff shall receive a daily bonus equivalent to the average promotion unit. The Delegate shall be entitled to a total bonus equivalent to five units of promotion for all tasks carried out on the occasion of the elections and plebiscites held in the same electoral act. The second vote, in accordance with the second paragraph of Article 26 of the Pol Constitution, shall be considered for these purposes as another electoral act. Itica. These bonds shall be subject to the conditions laid down in the second paragraph of Article 47a. The Electoral Offices shall operate no less than four hours during the second day before the election or plebiscite; from nine hours until at least the eighteen hours the day before the election or plebiscite; and from the seven hours and until all their functions are completed on the day of the election or plebiscite. It shall be the responsibility of the Electoral Board Delegate, without prejudice to the other tasks indicated by this law: 1) To inform the voters about the table in which they will be required to vote. For these purposes, it shall have an expeditious means for the attention of the electors of the entire Electoral Constituency, especially with regard to its polling place and its Bureau of Suffragers, or to signal to the voter. his condition of being disabled to vote in the election, mentioning the causal. 2) To be responsible for the proper establishment of the receiving tables and, where appropriate, to designate the replacement members of the vowels who have not attended the meetings in accordance with Article 57. 3) To deliver to the Commissioners of the Bureau of the electoral tools. (4) To instruct non-sighted voters to use the template referred to in Article 28. 5. To receive, after the vote, the electoral tools used in the tables and the envelopes with the minutes of scrutiny to be delivered to the Scrutinizing College. 6) Require the aid of the force in charge of public order. " 25) Replace Article 55, by the following: " Article 55.-The Electoral Service will make available to the Electoral Offices, through the Electoral Boards, the useful ones destined for each of the Reception Tables of the local at least the day before the election or plebiscite. The following material must be considered for each Table: 1) The Board of Bureau with the alphabetical list of voters entitled to vote in it and the data to identify them. This register must be available on the line of each voter in a space where the signatures or fingerprint of the voters who vote will be stamped. This space shall be at least three centimetres from top to bottom for each constituent. In addition, it must have a space to record the numbers of the electoral cards. The Board's Register may be divided into two sections if the Electoral Service so disputes. 2) Two copies of the instructions for use by the Board of Suffragers, to be drawn up by the Electoral Service. 3) The cards for the The vote will be taken at the end of the year. The vote will be taken at the end of the year. 4) Four black graphite pencils and two blue-coloured pencils. 5) A tampon for fingerprint. 6) A form of installation minutes. 7) Three forms of ballot papers for each election or plebiscite and a replacement room in case they do not use any of the above. (8) One envelope for each count of scrutiny to be submitted to the Escutter College. 9) One envelope for each count of scrutiny to be submitted to the Qualifier of Elections. 10) Five envelopes for each election or plebiscite to be held, for place the cards with which you suffer. One of them shall bear the words "Voted and not objected"; other, "Counted and objectionable Votes"; other, "Null and blank Vows"; other, "Talons of the issued cards"; and the fifth, "Not used or not used" Unused and unused adhesive heels and seals. 11) The envelope to place the Padron of the Table. 12) He or the envelopes to keep the rest of the useful ones. 13) Forms of receipts of the electoral tools and the minutes, which must be handed over to the Delegate of the Board. 14) A form of minute of the result of the vote count for each election or plebiscite. 15) A copy of this law. 16) Seals adhesives. In the rolls, forms and envelopes, the region and district, the corresponding Bureau number and the stamp of the Electoral Service must be indicated. The envelopes shall also bear the indication of the object to which they are intended or of the consignee. At the same time, the Electoral Service will send two copies of the Electoral Register and the Nomina of Disabled Electors from all the corresponding Electoral Constituencies for the use of the Delegates of the Electoral Boards. (26) Substitute Article 57, by the following: " Article 57.-At eight hours on the morning of the day set for the election or plebiscite shall be brought together, at the premises of the Appointed for its operation, the vowels of the Reception Tables of Suffrages. The Tables may not function with less than three vowels. The members of the staff who are not in sufficient numbers for the operation of the respective Bureau shall give immediate notice to the Delegate of the Electoral Board. From nine hours on, the Delegate shall designate the vowels that will be missing until the minimum necessary to function, from among the non-disabled alphabets to be paid in the premises. He must prefer the electors who are voluntarily offered, in the order in which they are presented. In the absence of these, it will have to designate others who are in the enclosure, resorting to the aid of the force in charge of the public order if necessary. The Delegate must have constituted all the tables, no later than ten hours. Integrated the table, the vowels originally appointed may be incorporated into it, in order of presentation, until the maximum of five are completed, without being able to replace the vowels designated by virtue of the previous paragraph and whenever this occurs prior to the eleven hours. The record of the additions and of their time shall be recorded in the minutes of installation. In no case shall the Member States be able to take part in the last 12 hours. '27) Amend Article 58, as follows: (a) Replace, in the second subparagraph, the words' the Register or Records ', by' the Register of Bureau '. (b) The third indent shall be deleted. and fourth. (28) Intercalase, in the second indent of Article 59, after the initial term "completed the previous formalities,", the phrase "and never before eight in the morning," 29) Replace Article 60, by the following: " Article 60.- (a) voters, for the purposes of this law, citizens entitled to vote and foreign nationals who appear in the Bureau of the Bureau and who are 18 years of age on the day of the vote. The elector who is to vote must do so for all elections or plebiscites held in the same electoral act. "30) Add, in the fourth paragraph of Article 61, the following final sentence:" In no case shall the same person be able to to assist more than one voter in the same Suffragette Receiver Bureau, except in the case of ascendants or descendants. "31) Replace Article 62, as follows:" Article 62.-The Chilean voter shall surrender to the President his national identity or passport. The foreign elector his identity card for foreigners. These documents must be in force. No certificates or other documents may replace the above. Once the voter's identity has been verified, the validity of his identity card or his passport, and the fact that he is entitled to vote in the Bureau, the voter will sign on the line that corresponds to him in the Electoral Register of the Bureau or, if not can do so, stamp your fingerprint of the right thumb, or otherwise any other finger, of what the President will put on the side of the footprint. Failure to fulfil this requirement shall be recorded in the minutes, with the consent of the constituent to be paid. ' 32) Replace the first indent of Article 63, by the following: " Article 63.-If the Bureau considers that there is a manifest and manifest disagreement Among the indications of the Table Register and the identity of the voter, the intervention of the identification expert will be obtained at each polling place. The expert shall ensure that the voter affixes his right fingerprint to the side of his signature and will match it with the stamp on his national identity card or identity card for foreigners. ' 33) Substitute, in the first paragraph of Article 64, the "respective signature notebook", by "Padron de la Mesa", and the word "vote" by "election". (34) Reposition Article 66, by the following: " Article 66.-After having suffrted and deposited the cards in the ballot box, the voter shall be returned to the voter's national identity card, passport or identity card for foreigners, (35) Substitute, in the final indent of Article 67, the words "numerical of their inscriptions", by "alphabetical in the Register of Table". (36) Reposition Article 68, as follows: " Article 68.-At the eighteen hours of the day of the election, and whenever there is no voter who wishes to vote, the President shall declare the vote closed, leaving the time on the minutes. If there are voters who intend to vote, the Bureau shall receive the vote of all of them before the vote is closed. The declaration of closure, the Registrar or the vowel where appropriate, shall be written in the Register of the Bureau, in the space intended for signature, the expression 'no vote' in respect of the electors who have not been cast. ' 37) 71, as follows: (a) Replace the numeral 1), as follows: " 1) The President shall count the number of voters who have suffraged according to the Bureau of the Bureau and the number of stubs corresponding to the cards issued for each election or for the plebiscite; ". b) R (5) It shall be null and void and shall not be counted against the cards in which more than one preference appears, whether or not they contain any additional legends, other marks or graphic signs. The Bureau shall put on record the fact of its annulment and of the fact that it has been claimed by voice or by proxy for this decision. They shall be considered as marked and may be objected to by members of the voice and proxy, the cards in which a preference has been clearly marked, but not necessarily in the correct manner referred to in Article 65, and those which, in addition to the preference, legends, other marks or graphic signs that have occurred accidentally or voluntarily, as well as those issued with a preference but without the correct folds. These cards must be counted in favour of the candidate indicating the preference, but they must be kept on record in the respective minutes, indicating the preference they contain. A blank ballot shall be counted as blank ballots without the signal indicating a preference for candidate or choice of the elector, whether or not containing captions, other marks or graphic signs; '. (c) Replace the numeral 6), by the following: " 6) With a choice of President of the Republic and of Parliamentarians, the votes obtained by each of the candidates shall be added separately. In the plebiscites, the votes obtained for each of the matters subject to decision shall be added separately. Operations shall be carried out by the President, by the Registrar and other vowels; '. (d) Replace the numeral 7), by which he follows:' 7) The scrutiny shall be completed with the results, and shall be signed by the vowels in a visible place of the table, and '. (e) Replace the numeral 8), as follows: "8) The vowels, proxies and candidates shall be entitled to demand that they be certified, by the President and the Registrar, copy of the result, which shall be done after the minutes of scrutiny have been completed." (38) Reposition Article 72, by the following: " Article 72.-Immediately after each scrutiny, and in the same place as the receiving Bureau has operated, minutes of the scrutiny shall be lifted, stamped separately, in letters and figures, the number of votes each candidate has obtained or each of the proposals of the cedula for plebiscite, if any. The initial and final time of the scrutiny and any incident or complaint concerning the vote or scrutiny that wishes to record the vowels and proxies shall be recorded, without any reason for the annotation, under any circumstances. the penalties that this law states. Special testimony shall be given in the act of compliance with the requirements of Article 71. The act of scrutiny will be written in three identical copies, which will have for all legal effects the character of reliable copies, will be signed by all the vowels and the proxies who wish. The first copy of the minutes shall be held by the Secretary of the Bureau in a closed, sealed and signed by the vowels, on the side of the closing, for referral to the President of the Court of Elections, and shall be given testimony, in letters, on the cover of the envelope, of the time when the Secretary has received it. The second copy of the minutes shall be given by the President of the Bureau to the Delegate of the Electoral Board, in respect to the Escutador College, closed, sealed and signed by the vowels on the side of the closure, to present it to the College in the opportunity referred to in Article 86. The Delegate shall deliver receipt of his receipt. The third copy of the minutes, immediately after being filled, and before the scrutiny of another election is carried out, shall be delivered by the Commissioner of the Bureau to the person who is disposed of by the Electoral Service of the local Electoral Office. refers to article 76a, in closed, sealed and signed by the vowels on the side of the closure. Receipt of your receipt will be delivered. If the vote is taken on a photocopy basis, a single copy of the minutes shall be filled in and, before signature by the members, the Commissioner of the Bureau shall be present at the place of photocopy, obtaining the other two copies and the copies needed to deliver to all the proxies that would have requested it. Then return to the table, where the original and the copies will be signed by the vowels and proxies who wish it with ink or pencil to blue paste, making sure that they are identical to the original. Subsequently, the envelope and distribution shall be carried out in accordance with the preceding points, the original of which shall be sent to the office of the Secretary of the Bureau of the Board of Appeal to the Court of Auditors. " 39) following: " Article 73.-After each scrutiny and filling of the minutes according to the previous article, the President shall put the scrutinised cards with which he has been cast in the election or the plebiscite, separating the cards scrutinised and not contested, the scrutinised and contested, the null and blank votes, the Not used or inused cedulae, the detached heels of the issued cards and the unused adhesive heels and seals, within the special envelopes for each effect. In the case of 'Votos scrutinised unobjectionable', those cards which, correctly issued in accordance with Article 65, are not found in the situations referred to in Article 71 (5) shall be affixed. In the case of "Votos null and blank", those cards will be placed which, in the opinion of the majority of the Bureau, are in any of the cases mentioned in the first and third paragraphs of Article 71 (5). In the case of 'Votos scrutinised marked and objectionable', the cards shall be placed in the form referred to in the second subparagraph of Article 71 (5), against which objections have been raised, which shall be recorded in the minutes. respective. In addition, the Bureau of the Bureau used in the Bureau's vote shall be put in the respective envelope. The envelopes shall be closed, sealed and signed, on the side of the closure, by all the vowels and by the proxies they want. ' 40) Replace Article 75, by the following: " Article 75.-Completed all the votes, filled with the minutes and In addition to the votes, a package shall be made on which the envelopes of the votes referred to in Article 73, the minutes of installation and the other useful ones used in the vote shall be put forward. The package will be closed and sealed. On its deck the hour will be noted and signed by all the vowels and the proxies who wish it. (41) Add the following Article 76a: " Article 76a.-The person who has the Electoral Service shall be installed in the Electoral Office of the polling station and shall receive the copies of the the minutes referred to in Article 72 (6), the data of which shall be incorporated into the computer system in the form provided by the Electoral Service in accordance with Article 175a. The representatives accredited to the Electoral Office of the Local of Voting may be present and observe the receipt of the minutes and the process of entry or transmission of the data they contain. " 42) Add, in Article 77, the following Final point: " The Delegate of the Electoral Board shall personally attend at the beginning of the session referred to in Article 86 of the Scrutiny College, in order to personally deliver the closed and directed envelopes to the College Scrutinising which contains the minutes of the voting tables of the Local where (43) Substitute, in the first paragraph of Article 80, the word "Director" by "Council", the word "twenty" by "forty-five", and the phrase " or, within the tenth fifth day following the publication of the supreme decree, which call a plebiscite ", for" or plebiscite ". (44) Replace Article 81, by the following: " Article 81. Each College shall consist of six members and equal number of alternates, appointed by the respective Electoral Boards, in accordance with the following Articles. Three members will be appointed on the occasion of the election of deputies and senators, and three on the occasion of the election of mayors and councilors. A higher number may be designated if any of the persons appointed for earlier elections, who must continue to exercise this function, have changed from Constituency to one who is not required to scrutinise the College or have lost the right to suffrage. The persons referred to in the first paragraph of Article 40, nor those who have been designated as members of the voting tables for the same election as members of the Scrutiny Colleges, shall not be appointed as members of the Scrutinizing Colleges. (45) Substitute Article 82, by the following: " Article 82.-To proceed with the appointment of the members of the Scrutinizing Colleges, each member of the respective Electoral Board shall choose twenty names, which shall be correspond to twenty citizens registered at the tables to be counted on the respective College. If the Board functions with two members, they shall elect thirty each. When making this selection, each member of the Board of Elections shall prefer those persons who may be presumed to be the best fit to perform the duties of a member of the Escudador College, whose registered office corresponds to the locality where sessiona the Escutador College, and that they would not have been selected for vowels of tables in the same election. The Electoral Board will then proceed to make a payroll for the The College of the Escrubber that corresponds to it, in which it will be assigned to each of the proposed names, ordered alphabetically, a correlative number of one to sixty. In a public session to be held in the office of the Secretary, immediately appointed the vowels of the respective Suffragette Reception Tables, the Electoral Boards will make a drawing so that the first six numbers will serve to individualize, on each payroll, the persons who will perform as members of the Scrutinizing Colleges, and the following six, in a correlative order, to whom they will have to act as alternates. The Board of Elections shall form a book with the alphabetical rolls signed by all its members, duly followed and with an indication of the College to which it corresponds, which shall be understood as an integral part of the minutes of the draw. This book will be public and will remain in the custody of the Secretary of the Electoral Board. In any event, the payroll must be located at the premises where the respective drawing is made. "46) Reposition Article 83, by the following:" Article 83.-The Secretary of the Electoral Board shall publish the minutes of the work, including the payroll of the members appointed for each Scrutiny College, in respect of who shall indicate only the first names and their first two names, in the form laid down in Article 43 of this Law, and shall fix in their office an authorized copy of it in the view of the public. Within the same period, he shall communicate his appointment by registered letter to the appointed members, indicating the date, time and place in which the Escudador College will operate, and the name of the other members. The person in charge of the post office must be given a detailed account of the notices to be delivered. "47) Please incorporate the following Article 83a:" Article 83 bis.-Any member of the Scrutinising Colleges may be excused from carrying out the position, within the time limits and forms and by the grounds laid down in Article 44. Within the same period, any person may apply for the exclusion of the members of a Scrutiny College who are affected by one of the grounds of inability referred to in Article 81. For the purposes of knowing and resolving the excuses to be presented and to replace the members whose excuse or exclusion has been agreed upon by the Electoral Board, it shall be carried out in accordance with the provisions of Articles 45 and 46 of this Law. " (48) Substitute, in the first indent of Article 84, the word "Director" by "Council". (49) Reposition Article 85, by the following: " Article 85.-Members of the Scrutinising Colleges shall exercise that function for four years, acting in all acts of election or plebiscites to be verified before the next Ordinary choice for which they were drawn. Nevertheless, the members drawn by the Electoral Boards to whom it is appropriate to act in the election of President of the Republic will be understood to be called, by the sole ministry of the law, to fulfill the same functions in the case provided for in the Article 26 (2) of the Political Constitution of the Republic, and in such cases it shall not be required for the publication and communication of Article 43 of this Law. "50) Incorporate the following Article 85a:" Article 85 bis.-Persons who exercise, in an effective manner, the functions of a member of the Colleges shall be granted Tellers and Secretary of the Escudador College, a bonus equivalent to two-thirds of the promotion unit, for each electoral act. For these purposes, it will be considered as another electoral act, the second vote carried out in accordance with the second paragraph of article 26 of the Constitution of the Republic. Such amount shall not constitute remuneration or income for any legal effect and, consequently, shall not be taxable or taxable and shall not be affected at any discount. This amount shall be paid by the General Treasury of the Republic by means of a registered cheque sent to the recipient's domicile or by depositing it in the bank account which he indicates to the effect. To this end, the corresponding Electoral Boards must refer to the General Treasury of the Republic, within two days of the end of the function of the Scrutinizing Colleges, the payroll with the full name, number of cards the identity and domicile of the persons who have effectively exercised the respective functions within that body, in addition to the identification of the bank account indicated by the beneficiary, in the event that the beneficiary expresses his or her wish to the bonus is deposited in her. "(51) Substitute Article 86, as follows:" Article 86.- At fourteen hours of the day following the election or plebiscite, the Escutter College shall meet with at least three of its members, at the place which the corresponding Electoral Board has appointed, under the provisional chairmanship of the Registrar. of the College, appointed in accordance with Article 84. Meeting the required number, a president will be drawn from among the members present. At the beginning of the session, the delegates of the Electoral Boards shall submit to the Secretary the sealed envelopes containing the minutes of the ballot boxes of the Receiving Tables that have worked in their respective polling place. The latter shall satisfy the status of the stamps and the signatures and shall grant the corresponding receipt, in original and copy. The Delegate shall keep the original and the copy shall forward it to the Secretary of the Electoral Board. Immediately, the President shall declare the College constituted, and a record shall be issued stating the following facts and circumstances: (a) individualization of the College, expressing the corresponding region, province, commune and (b) the premises of its operation; (c) the tables to be scrutinised; (d) the name, profession and identity card of its assistants; (e) the day and time of the establishment of the College, and (f) the list of members of the College who do not have attended the meeting. The minutes shall be drawn up in the corresponding Book of Acts and signed by the members of the College and the Registrar, who shall forward it, for the purposes of the unjustified absences, to the relevant Local Police Court. ". 52) Replace Article 87, by the following: " Article 87.-The Escutter College, in public hearing, shall proceed with the aid of a computational system, to register and to add the number of votes obtained by each candidate at the tables it must In addition, in the case of parliamentary elections, to add the votes obtained for each list of candidates, in accordance with the procedure laid down in Article 88 of this Law and, upon completion of the law, the minutes and the table referred to in that rule shall be drawn up. For the purposes of the above, the Electoral Service will provide each College Cutter with its respective printer and a software or system that will allow the entry or review of the results by table and candidate, which will proceed to carry out the sums and issue the tables and minutes referred to in Article 89. In addition, you must provide a manual for the use of this equipment and its software. The computer system referred to in the preceding points must have already recorded the results of each candidate by the Bureau of Suffragers, who have entered the systems of the Electoral Service, in accordance with Article 76a. " 53) Replace Article 88, which follows: " Article 88.-The President shall read the minutes of the Bureau in a high voice, and the Secretary shall check the results per candidate with the data already entered into the computer system, and may correct them, modify or complete them if they fail. The other members of the College and the proxies may check the accuracy of the reading with the data which is definitively recorded in the system. Each of the members and proxies may in turn take note of the outcome of the minutes as they are read, in order to verify the data entered and the sums of votes obtained by each candidate and list when corresponds. If the minutes of those who have worked on the day of the election are missing, it shall be stated in the minutes that those tables were not scrutinised by the College. If the computer system has its results recorded according to the data entry made in accordance with Article 76a, it shall be established that the results were not reviewed by the College, because it does not copy of the minutes. If the minutes contain errors, in particular discrepancies between the actual sum of the votes of each candidate, the nulls and the whites and the totals indicated in the minutes, the data that exists shall be entered in the same way as the system, leaving the record in the report of the inequalities in the sum and the errors that have been detected. After the reading and the income of the results to the computer system will be obtained from the latter, in a provisional way, a table of results, that will contain for each Table the votes obtained by each candidate and by list, if it corresponds, moreover of the null and white votes and the total number of votes counted by the Bureau. This table shall also contain the total sum of votes of the College for each candidate, and list if it corresponds, in addition to the total sum of white and null votes and total votes counted. The provisional table shall be issued with the number of copies necessary for the members of the College and the proxies to review the data entered and the sums, so that they may suggest corrections where they consider that they exist. errors. Corrections to the unanimity of the members of the College, as well as those agreed by the majority of members of the Coleg, shall be made. If there are discrepancies in the correct value of a result, the Registrar shall be resolved in the event of a tie. In any event, the record of the discrepancy arising, as well as the corrections or observations required by the proxies and which the College has not considered, must always be kept in detail. " 54) The following: " Article 89.-The revision and the resolution of the discrepancies mentioned in the previous article will be obtained from the computer system, the final result table of the College, in three copies. A record shall be drawn up where the following facts or circumstances are to be recorded: (a) The day and time of the end of his/her work. (b) The total figures, in number and letters, achieved by the candidates and by the lists of candidates in the case of parliamentary elections. (c) the amount of null and blank votes cast within its jurisdiction and the fact that the aggregation referred to in the second indent of the following Article is carried out. (d) The objections to which the procedure was observed when the operation was carried out. e) A detail of the tables that the College could not scrutinize or could not review for not having received the corresponding act of scrutiny. f) A detail of the tables where there are inequalities in the minutes between the totals that they show and the sum of the votes for candidates plus the nulls and whites. (g) All other persons determined by this law or by the College. "(55) Substitute the first paragraph of Article 94, by the following:" Article 94.-The Registrar of the Electoral College shall obtain from the computer system and make delivery of a copy certified by him, the final table of results and the minutes, all the proxies and candidates who request it. "56) Redeploy Article 95, which follows:" Article 95.-The Electoral Service shall make known the the results of the tests carried out by the Scrutinising Schools as it is available them. For these purposes, the Director of the Electoral Service shall open the envelope with the minutes and table which he has received from the President of each Escudador College. He shall check the accuracy of these results with the contents of the computer system, make any corrections necessary for the results of the computational system to be in accordance with the minutes and table, and shall release its information in the terms set out in the following paragraph. The political parties participating in the election or plebiscite, independent candidates in their case, the media and the general public, will be able to access the website that the Electoral Service has, in order to know the The results of the Scrutinizing Schools. The results must be deployed at the level of the Suffragette Receiver, as at the added levels, of Escudador College, commune, province, region and country, as well as district and senatorial constituency. The political parties and independent candidates participating in the election or plebiscite may also have the same results in non-encrypted magnetic or digital means to carry out the processes they deem appropriate. The results of the Electoral Service pursuant to this Article shall indicate their status as provisional and subject to the general scrutiny of the Courts concerned. " 57) Replaced, in the first paragraph of Article 96, the expression ", and" following the words "of Mesas", by a semicolon (;), and the end point (.) by ", and", and add, then, as letter (f), new, the following: " f) The use of an incorrect Electoral Register, containing omissions of registered or registered voters with the right to vote, ill-applied skills, errors at home (58) Substitute the first and second points of Article 97, for the following: " Article 97.-Any voter may request the rectification of the When, in your opinion, omissions have been incurred, a wrong rating of the valid votes, marked, objected, null or blank by the Bureau, errors in the minutes of the votes, in their sums and totals, differences between the minutes or between them and the certificates of certificates handed over to the proxies, results badly charged by the Scrutinizing Colleges or in arithmetic errors. Requests for corrections of votes and claims for the nullity of elections or plebiscites shall be filed with the Regional Electoral Tribunal in respect of the territory in which the facts of the case have been committed. to the claim, within six days after the date of the election or plebiscite, the background in which it is founded must be accompanied in the same act. If the Electoral Service has not released the results of any Cutter College before the sixth day following the election, the time limit for making the claims and corrections relating to the Mesas of that College Tellers shall be deemed to be extended until the day following the date on which the Electoral Service delivers the missing information. '59) Replace Article 99a, as follows:' Article 99a.-Dealing with the election of the President of the The Commission has taken the view that the Commission is not in the shall directly address the Qualifier of Elections within six days of the date of the election, accompanied by the background in which they are founded. If the Electoral Service has not released the results of any Cutter College before the sixth day following the election, the time limit for making the claims and corrections relating to the Mesas of that College Tellers shall be deemed to be extended until the day following the date on which the Electoral Service delivers the missing information. Within the fatal period of two days, counted from the date of the respective claim or application, the information and the counter-information that may occur shall be given to the Court. The Tribunal will know, adopt the measures to better resolve and will issue its ruling within the deadline set by article 27 of the Constitution of the Republic. In any event, such judgment shall not be liable to any appeal and its notification shall be carried out by the State. For the purposes of the foregoing paragraph, the Court shall, in addition, comply with the rules laid down in Title V of this Law, in so far as it is relevant. "60) Add the following Article 101a:" Article 101a.- The Electoral Service shall make available to the Tribunal the results of the Scrutinizing Colleges, in digital format, which have been used to generate the results tables according to the first paragraph of Article 89. be consistent with the tables referred to the Court pursuant to Article 91. '; (61) Reposition Article 103, by the following: " Article 103.-To practice the general scrutiny the Court will rely on computers and computer systems, and must resolve requests for corrections in conjunction with the scrutiny and By observing the following rules: 1) All sessions of the Tribunal which are intended to practice the general scrutiny or scrutiny of any particular Bureau shall be public. They will be able to attend the candidates and even two proxies, appointed for the purpose by each of the political parties and by the independent candidates who have participated in the election or plebiscite. (2) If the minutes and table of one or more Scrutinizing Colleges are not disputed, the Tribunal shall require the Electoral Service to refer all the minutes and tables which are missing and which are in its possession and shall complete the general scrutiny. 3. For all those Mesas whose results are contained in the results tables of the Scrutinizing Colleges which have not been the subject of observations or discrepancies according to the minutes of the same College, nor have they been the subject of a a complaint or a request for rectification, and provided that they are consistent with the results contained in the minutes of the tables referred to the Court, the general scrutiny shall be carried out on the basis of the results of those tables without further processing. Computational systems can be used to establish concordance. (4) If any College has ceased to scrutinise one or more of the minutes, either because it has not obtained the minutes or because the minutes contain errors or omissions which prevent it from knowing the actual and complete outcome of the Bureau, the Court shall appeal to the Copy of the minutes of the Bureau, which was sent to him, and the vote will be completed. (5) If, however, it is not possible to have one of the copies of the minutes of the Mesas not scrutinised by the Escutter College, the Court shall carry out the scrutiny of the Bureau in accordance with the provisions of this law, acting on the basis of the (6) In relation to the Mesas which have been the subject of a claim for invalidity only, the Court will consider its result as provisional, according to the table of the Escutador College, object of completing the general scrutiny and waiting for what is subsequently resolved, as stated in the following articles. (7) In relation to the tables which have been the subject of observations, discrepancies or inequalities, according to the minutes of the Escudador College, or which have been the subject of a request for rectification, the Court shall review all the records which at their power or there is (a) to be submitted by the applicant, and shall collate at least two copies of the scrutiny report in order to be able to resolve the rectification requested and the results of the Bureau, and may, if it considers it necessary, carry out the scrutiny of the Bureau in accordance with the provisions of this law, using the package or box of cards which the Electoral Service will send to it. 8) In relation to the tables of the previous number and in the event that they exist discrepancies between the results of at least two copies of the scrutiny report, or discrepancy between the minutes and a certificate of scrutiny issued by the President or Registrar thereof, pursuant to Article 71 of this Law, which has been submitted in a rectification to the Court, the Tribunal shall proceed to the application of rectification, practicing the scrutiny of the Bureau in accordance with the provisions of this law, using the package or box of cards that the Electoral Service will send to it. 9) In relation to the Messes of the number 7), which have been the subject of an application for rectification based on a poor rating of the votes that the Bureau considered valid, null or white, or that they have been wrongly assigned to another candidate, or that being considered as marked have not been counted for the candidate of the preference, and that of these facts some proxy The Court of Justice shall have the right to vote in accordance with the procedure laid down in Article 1 (2) of Regulation (EU) 2016/51 of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Parliament and of the Council of the European Union. provisions of this law, with the use of the package or box of cards which the effect will send to you Election Service. The foregoing shall proceed as long as the review of all the votes alleged of all the Messes subject to rectification may result in the election of a different candidate or of a different option to which the results of the (62) The following final indent shall be added to Article 110 of the second subparagraph of Article 110: " The persons responsible for public order shall be placed at the voting premises from 14 hours of the second day before the election or (63) Amend Article 115, as follows: a) Eliminate, in the first indent, the expression "of the respective locality". (b) Substitute the second subparagraph, by the following: " Any public or private premises in which propaganda activities are carried out or meetings of an electoral nature are carried out during the indicated period, except those referred to in Article 158, be closed by the force in charge of public order, up to two hours after the vote has been closed. "64) Replace Article 116, for which it follows:" Article 116.-On the day of an election or plebiscite, up to two hours after the closure of the vote, no shows or sporting, artistic or cultural events of mass character, when the force in charge of the public order considers that these could affect the normal development of the electoral process. On the day of the election or plebiscite, between five hours of the morning and two hours after the closing of the vote, commercial establishments may not expend alcoholic beverages for consumption on or off the premises, except for hotels in respect of passengers who stay overnight in them. The force in charge of public order shall have the closure of the premises in which this provision is infringed. '(65) Substitute, in the first paragraph of Article 117, the words' shall 'by' may '. (66) Article 132 (3) and (6) shall be replaced by the following: " 3. Admit the vote of persons who do not appear on the list of members of the Bureau or who do not display their national identity card, passport or identity card for foreigners as applicable; '. "(6) To request the presence of any proxy or member of the Bureau, without prejudice to the provisions of Article 57 (5);"; (67) Substitute (4) and (8) of Article 136, for the following: "4. The person who shall falsify, remove, hide or destroy any Bureau of Bureau, act of scrutiny or electoral card;". "(8) The person who shall prevent any voter from exercising his right to vote by means of violence, threats or by depriving him of his national identity card, passport or identity card for foreigners, and". (68) Substitute Article 139, by the following: " Article 139.-Those who mischievously perceive the bonds referred to in Articles 47a and 85a shall be subject to the penalty of a lesser charge in their average grade to a higher degree, without prejudice to the repayment of the sums (69) Eliminate, in Article 140, the expression ', in order not to cover'. 70) Redeploy Article 153, as follows: " Article 153.-Termination of the qualification process of an election or plebiscite, the Director of the Electoral Service shall report to the local police judges of the commune corresponding to the The members of the electoral boards, the receiving tables, the polling stations, and the delegates of the first ones who have been involved in the performance of the functions established by this law. " 71) Replace Article 158, as follows: " Article 158.-Official offices the political parties and the candidates, if any, will still be able to function on the day of the election, especially for the purposes of attending, preparing and distributing to the proxies and giving them their materials and receiving copies of the (a) They shall also be able to follow the rules under Article 175a, without being allowed to carry out electoral or political propaganda, to attend to electors or to hold political meetings before the voting tables are closed. " 72) Replace Article 159, as follows: " Article 159.-Candidates for President of the Republic, parties participating in an election and independent candidates may appoint a proxy with a right to speak, but without a vote, to to attend the actions established by this law of the respective Electoral Boards, Tables Recipients of Suffrages, Scrutinizing Schools, Electoral Offices that operate at the polling stations, Regional Electoral Courts, and the Qualifier of Elections. The same right will have the political parties and independent MPs in the national plebiscites. In the case of communal plebiscites, this right will only correspond to the community organizations and relevant activities of the respective commune or group of communes. A General Representative and an alternate member may also be appointed for each precinct or polling place in which they will function at the Reception Tables of Suffrages, for the attention of the Mesas ' proxies. It will serve as a sufficient title for the general proxies of local, incumbent or alternate, as well as for the proxies before the Electoral Boards, Scrutinizing Schools, Electoral Courts, and the Qualifier of Elections, the appointment by means of an authorised power of note to be granted to them by the electoral officers referred to in Article 7. In the case of the members of the Bureau and the representatives to the Electoral Office of the polling place, a simple power granted by a general manager, holder or alternate, who is present at the polling place shall be sufficient. The name and the national identity card of the proxy, the candidate or party representing, and the Board, Bureau, Local, College, Electoral Office or Tribunal to which it is credited shall be indicated in the appointment. The omission of any such background will invalidate the appointment. In the plebiscites, the appointments of proxies corresponding to the electoral officers of Article 7 ° shall be made by the President and the Secretary of the Regional Council of the Party or by the independent parliamentarian, if any. " 73) Replace Article 160, by the following: " Article 160.-To be designated as proxy, it is necessary to be a citizen with the right to vote and not to have been convicted of crimes sanctioned by this law or by any of the laws that regulate the Public Electoral System. This last condition shall always be presumed to exist until the contrary is proved before the President of the respective Board, Bureau or College. Nevertheless, the Ministers of State, Subsecretaries, Intendants, Regional Directors, Governors and Mayors will not be able to be appointed; the magistrates of the Supreme Courts of Justice, the judges who are part of the Judiciary and Local Police, Senior Chiefs of Service and Ministerial Regional Secretaries; Comptroller General of the Republic, and members of the Armed Forces and Public Order and Public Security in active duty. Nor can the non-seers and the illiterates be the same. "74) Reposition article 161, by the following:" Article 161.-If two or more citizens simultaneously exhibit a proxy designation to the same Board, Local of Voting, College or Tribunal, the date of the subsequent date shall be valid. If you have the same date, you will prefer the older one. In the case of a Bureau proxy or an Electoral Office, the general manager of the premises shall be subject to the decision. ' 75) Replace Article 162, as follows: " Article 162.-The general representatives of the Local, the Bureau and the Office Local elections, will be identified with a credential during the election day or plebiscite, that points to the candidate or party that they represent and that must -Carry in sight, in the chest. You can also have a folder to save your work material. The content, size and format of the credential and folder will be regulated by resolution of the Electoral Service Council. The electoral officers referred to in Article 7 shall submit to the Electoral Service the format of the folders and credentials used by their proxies, within forty-five days prior to the election, to be approved or rejected by the Service within a period not exceeding five days of filing. The proxies will have the right to settle in the polling stations or next to the members of the Receiving Tables, in the Electoral Boards, Scrutinizing Colleges, Electoral Offices or Electoral Courts, to observe the procedures, (a) to express the objections which it considers appropriate and, where appropriate, to require that they be placed on the record in the respective minutes, to verify or to object to the identity of the electors and, in general, to be entitled to everything that leads to the good performance of their mandates. The Board, Bureau or College shall record in the minutes the facts of which any proxy has been taken and may not refuse the testimony for any reason. " (76) Rule 171, 171a and 173. (77) Reposition Article 174, as follows: " Article 174.-The elections of Deputies and Senators shall be made jointly but in separate cards, on the third Sunday of November of the year preceding the year in which the Chamber of Deputies is to be renewed. (78) Substitute Article 175, for which it follows: " Article 175.-The Director of the Electoral Service shall deliver to the political parties and independent candidates within thirty days from the date of of the term of the qualification of an election or plebiscite, the complete result of the election, in non-encrypted magnetic or digital media. They must be detailed at the level of the Suffragette Receiver, as at the added levels, of the Escudador College, of commune, electoral district, province, region and country, as well as district and senatorial constituency. For this purpose, the Court of Auditors shall make the results available to the Director within 10 days of the end of the qualification. "79) Reposition Article 175a, as follows:" Article 175a.- In order to keep the public informed of the development of any election or plebiscite, the Electoral Service will issue bulletins and will deploy information on its website, regarding the installation of the voting tables and on the the results that will be produced, as the tables culminate in their process of scrutiny. For these purposes, the Electoral Service, at each polling place, shall accredit a person in the Electoral Office of such premises, who shall be responsible for receiving copies of the minutes of the Tables referred to in Article 72 (6), and incorporate the results into the computational system in the terms set out in Article 76a. For the proper performance of this official, the municipalities will have to enable an electrical installation in the Electoral Office of the Local Voting. In addition, the Ministry of Interior and Public Security, through the respective Intrends and Governance, will grant you the necessary facilities to ensure the support of the results and the expeditious transfer of the results. The political parties participating in the election or plebiscite, independent candidates in their case, the media and the general public, will be able to access the website that the Electoral Service has, in order to know the results of the election, as they are entered into the computer system in accordance with Article 76a. The results must be deployed at the level of the Suffragette Receiver, as at the added levels, of Escudador College, commune, constituency, province, region and country, as well as district and senatorial constituency. Political parties, independent candidates who participate in the election or plebiscite and the media that request the Electoral Service may also access those same results in magnetic or digital files. encryption to carry out the processes that they deem appropriate. The President of the Council of the Electoral Service shall issue, in a public and solemn manner, partial and final bulletins with the results of the election or plebiscite. The results submitted by the Electoral Service under this article will be purely informative and will not constitute scrutiny for any legal effect, and should indicate this condition in their reports or bulletins. " 80) Article 176. 81) Attaché, following the Final Title, which has become Title XI, the following Title XII, new: " TITLE XII OF THE ELECTORAL BOARDS Article 182.-In each province there will be an Electoral Board that will have the functions that this law and the Other laws charge you. Article 183.-Without prejudice to the provisions of the foregoing Article, the Electoral Service may, by agreement of its Council, by resolution of the Director and after report of the respective Board, may temporarily or permanently create other Juntas Electoral, when it is advisable circumstances such as the quantity of population, the difficulty of communications or the distances between the various populated centers. The resolution shall appoint the members of the new Electoral Boards, establish their jurisdiction and the location in which they will be based. This resolution will be published in the Official Journal in the fifth day and in a newspaper in the respective locality. If there is no such thing, the publication shall be carried out in a corresponding newspaper in the provincial or regional capital. Without prejudice to the foregoing, notices may be disseminated by other means of social communication, where circumstances so require. Article 184.-The Electoral Boards, in the provinces whose capital is the seat of the Court of Appeals, shall be composed of the Judicial Prosecutor of the latter, the Public Defender of the capital of the province and the Conservative of Real Estate of the itself. He will act as President the first of the appointed, and of the Secretary, the latter. In the other provincial capitals, the Juntas will be integrated with the Public Defender, the Public Notary and the Real Estate Conservative. He will act as President the first of the appointed, and of the Secretary, the latter. If there is more than one of the officials mentioned in the preceding points, the oldest of them shall be integrated into the respective category. The members of the Electoral Boards shall be permanent and retain that character as long as they perform the required public function for their designation. Article 185.-The Electoral Boards that the Electoral Service believes in accordance with the rules of Article 183 of this Law shall be integrated with the Public Defender, a Notary and a Conservative of Real Estate who have competence in all or part of the the jurisdiction to be assigned to them and, if there are more than one of them, by those who have their office in the locality in which the respective Board of Agreement shall be based, in accordance with their seniority in the category, excluding those who are required to integrate other Together in accordance with the first and second points of the previous article. If there are none of the assistants of the administration of justice mentioned in the previous paragraph, the Electoral Board will be integrated with a Secretary of the Court of Letters, with another Notary or with the Municipal Secretary of the Municipality that has seat in the locality of the Board. However, the lack of a Conservative party can only be replaced by a Judicial Archive or a Notary. In these Boards will act as President of the Public Defender or, failing that, the member that designates the Electoral Service, and as Secretary, the Conservative of Real Estate or, in the absence of this, the Judicial Archive or the Notary that nominates the Service Electoral. The permanence of its members shall be the same as indicated in the final paragraph of Article 184. Article 186.-For the purposes of the appointment of the members of the Electoral Boards, the Electoral Service will require the Supreme Court to appoint the appropriate officials and auxiliary staff of the administration of justice. Articles 184 and 185 of this Law, with jurisdiction in the jurisdiction of the Board. The members shall be notified of their appointment by the Secretary of the Court of Appeals, at the request of the Electoral Service. The notification shall be made in person or by registered letter which shall contain a full copy of the decision. The following notification shall be deemed to be carried out on the third working day following the receipt of the letter by the post office. The Electoral Boards shall be installed on the fifth day following the notification of the last of its members, at fifteen hours. Article 187.-If in any province the number of officials sufficient to integrate an Electoral Board is not reconvened, the Electoral Service shall have, by means of a resolution established to be published in the form indicated in Article 183 of the law, that its functions be fulfilled by the Electoral Board of the province of the same Region that has greater facilities of terrestrial communication with that. Article 188.-The Electoral Boards shall hold their sessions in the office of the Secretary and may operate validly with two of its members. If any of them are missing, it shall be replaced by the person to whom it is replaced. It shall be the responsibility of the Presidents to ensure the faithful and timely fulfilment of the functions required by law omits the Juntas. They may be called upon to be deemed necessary or requested by other members. The Boards shall also meet on the occasions that they indicate the law or when there are matters that require their knowledge, situation that the Secretaries shall immediately inform the Presidents, in which case they shall make the summons. corresponding. Article 189.-Of all the actions of the Board, minutes shall be lifted which shall be stamped in a book called the Electoral Protocol. They shall indicate the date of the sitting, the individualisation of the members in attendance, the subjects dealt with and the resolutions adopted. These minutes will be signed by all the attending members. The Electoral Protocol shall be public and shall be subject to the rules governing notarial records. Copy of it will be submitted to the Electoral Service for publication on its website. The Protocol shall be maintained in the custody of the Secretary of the Electoral Board. " Article 3.-Introduces the following amendments to the law N ° 18,695, constitutional organic of municipalities, whose consolidated, coordinated and systematized text was established by the decree with force of law No. 1, 2006, of the Ministry of Internal: 1) Reposition, in Article 99, the expression "registered in the Electoral Records of", by "entitled to vote in". 2. Substitute, in Article 100, the expression "5%" for "10%", and the phrase "registered in the Electoral Records of the commune", for "they suffrted in the last municipal election". 3. Amend Article 101, in the following form: (a) Replace the second subparagraph, by the following: " The decree shall contain the questions submitted to a plebiscite. The plebiscite vote will be held one hundred and twenty days after the publication of that decree if that day corresponds to a Sunday. If that is not the case, it shall be carried out on the following Sunday immediately. "(b) Replace, in the third indent, the expression" registered in the electoral registers ", by" entitled to vote in ". (c) The fourth indent is assumed. 4. Amend Article 107, as follows: (a) Substitute the second subparagraph, by the following: " The falsehood of any of the facts stated in the declaration referred to in Article 3 of Law No 18,700, or its omission, produces the nullity of the declaration of that candidate and that of all their subsequent legal effects, including their choice. '(b) The fifth indent is replaced by the following:' The declarations of candidature shall be governed by Articles 3, with the exception of the third indent in the case of the aldermen, 3 ° a, with the exception of its third subparagraph, 4 °, second and next points, and 5 ° of the law N ° 18,700. ' (c) Add the following final point: "The declarations of candidates ' nominations shall be submitted by the political parties or electoral pacts in a single act with respect to each commune." (5) Substitute Article 110, by the following: " Article 110.-The declarations of electoral covenants, of the subagreements to be agreed, as well as the communes excluded from the subcovenants, shall be entered in a single instrument and their delivery shall be formalized in a single act before the Director of the Electoral Service, within the same time limit as set out in Article 107 and prior to (6) Reposition, in the first paragraph of Article 113, the phrase "registered in the electoral registers", by "entitled to vote in". (7) Substitute Article 119, as follows: " Article 119.-The general scrutiny and qualification of municipal elections shall be carried out by the regional electoral courts, in accordance with Titles IV and V of Law No 18,700, The Constitutional Organic Law on Popular Voting and Elections, having, as soon as they are applicable, all the powers granted to the Court of Elections. The resolutions handed down by the Regional Electoral Courts, within the framework of the jurisdiction conferred upon them by this law, will be appealed to the Court of Elections. The deadline to appear in the second instance will be the second day counted from the respective certificate of entry. The resolution that proclaims the candidates definitively elected will not be subject to any recourse. Without prejudice to the foregoing, the judicial authorities shall bring to the attention of the competent Guarantee Court those facts or circumstances of the complaint which, in their opinion, are (8) Intercalase, in Article 121, the following first indent, new, passing its unique point to be second indent: " Article 121.-They shall be deemed to constitute a list, the electoral pacts, the parties participating in the election without forming part of an electoral pact and each of the (9) Substitute Article 122, as follows: " Article 122.-The electoral quota shall be determined, for which the votes of the list shall be divided successively by one, two, Three, four, and so on, to form as many cuocients for each list as councilors to choose. All of these quocents will be ordered in degressive form from major to minor and the one that occupies the ordinal position corresponding to the number of councilors to choose, will be the electoral cuociente. To determine how many are chosen on each list, the total number of votes in the list will be divided by the electoral quota. The entire part of the result of the division shall be considered, without approximating and in contempt of any fraction or decimal. "10) Replacing the number 3) of Article 123, by the following:" 3) If the number of candidates submitted is lower than that of the Members of the list are elected to all the candidates on the list, and the surplus position must be reallocated by recalculating the number of posts chosen by the other lists. For this purpose, the calculation of the second paragraph of the previous article shall be repeated, using the quasi-cally of the party that occupies the ordinal position following the descending order of the cuocients determined according to the first paragraph of the article. previous. If more than one of the remaining positions were to be determined, in order to determine the electoral cost, the order of the leucers of the first paragraph of the previous article, as many ordinal positions as surplus positions, will be advanced. " 11) Replace Article 124, as follows: " Article 124.-To determine the candidates chosen on a list corresponding to an electoral pact, the preferences of the candidates included in each of the parties or of the parties will be added. Sub-pacts, as the case may be. Subsequently, the procedure described in Articles 122 and 123 will be repeated, considering for these effects as if they were a list to each of the members of the electoral pact, whether they are parties, subpacts or candidates. "I am sure that we will not be able to do so." Article 4.-Amend the third paragraph of Article 83 of Law No. 19.175, constitutional organic on Government and Regional Administration, whose consolidated, coordinated, systematized and updated text was established by the decree with force of Law No 1-19.175, 2005, of the Ministry of the Interior, replacing the term "registered in the electoral registers of the province concerned with the date of the most recent municipal election", by " with the right to vote that would have been cast in the respective province in the last municipal election ". Article 5.-Incorporate the following amendments to the law No. 18,603, constitutional organic of political parties: 1) Assume the final sentence of the first paragraph of Article 2, which begins with the word "Likewise". 2) Substitute, in the first paragraph of Article 5, the expression "registered in the Electoral Records", by "with the right to vote". 3) Amend Article 6, as follows: (a) Redeploy, in the first and second subparagraphs, the expressions "registered in the Electoral Records", by "with the right to vote". (b) To replace, in the third indent, the expression "registered in the Electoral Records of", by "enabled to vote in". 4. Substitute, in the first paragraph of Article 18, the expression "registered in the Electoral Records", by "with the right to vote". 5. In the second paragraph of Article 27, the expression "be registered in the Electoral Registers of the Region", for "the electoral domicile is located in a constituency of the Region". Article 6-Introduces the following amendments to Law No 19,884 on transparency, limit and control of electoral expenditure: 1) Amend Article 4 °, as follows: (a) Redeploy, in the third and fourth subparagraphs, the expressions "registered in the electoral registers", by "electors". (b) Substitute, in the fifth indent, the expression "registered in the electoral registers of the", by "electors in it". (2) Substitute Article 30, as follows: " Article 30.-Every candidate for President of the Republic, a senator or a deputy shall appoint an Electoral Administrator who shall act as president in respect of the functions of control of the income and electoral expenses that this law assigns to you. The same obligation will be imposed in the case of candidates for mayor or councilman. If the designation is not made, the functions of the Electoral Manager shall be the same as the candidate. The same person may exercise as the Electoral Manager for more than one candidate, provided that the respective candidates have been declared by the same political party or pact. The appointment of the latter shall to the Director of the Electoral Service, at the time of the declaration of the corresponding candidacy or in the affidavit referred to in the second paragraph of Article 3 of Law No 18,700. The designation will be formalized in writing, indicating the name, identity card and address of the respective Administrator, who must also subscribe to this document in sign of acceptance of the position. This appointment may be left without effect at any time by communication of the candidate corresponding to the Director of the Electoral Service, without prejudice to the first paragraph of Article 37. " 3) Reposition Article 32, by the following: " Article 32.-Any militant of the respective political party in the elections of President of the Republic, of senators, of deputies and of mayors and councilors, may exercise the position of General Electoral Manager. The appointment of the latter shall be made by the political party before the Director of the Electoral Service in accordance with the provisions of Article 30 (4), in advance of the declarations of candidatures. " 4. Article 34, first indent, the words "registered in the Electoral Records", by "with the right to vote". Article 7.-Amend article 9 ° of Law No. 18,460, constitutional organic on the Court of Qualifier of Elections, as follows: 1) Substitute, in point (d), the final expression ", and", by a semicolon (;). 2. Intercalase the following point (e), new, passing point (e) to (f): " (e) Reglamenting the common procedures to be applied by the Regional Electoral Courts, in the form referred to in Article 12 and in consultation with the opinion of these, and ". Article 8.-The greatest expense that the application of this law will irrogate will be financed with the resources that are approved in the respective annual budgets of the Electoral Service. Article 9-This law shall begin to apply from the day of its publication, provided that at least two hundred and seventy days for the holding of the next general election, whether of mayors and councilors or of President and parliamentarians. Otherwise it shall apply from the first day of the month following the last election. In any event, the provision contained in the new Article 24 of Law No 18,556, which by the first article of this law is established, shall begin to apply on the first working day of the third month following that of the publication of this law. TRANSITIONAL ARTICLES Article 1 °.-The current Inscriptor Boards shall cease to receive registration from the date on which the present law begins to apply. To count on that date, the Inscriptor Boards will have a period of five days to send to the Electoral Service all the Electoral Records that they have, both in use and in white. The secretaries of the Electoral Boards, within twenty days of the entry into force of this law, will deliver to the Electoral Service, in the form that its Director has, of all the copies of the local electoral archives to his office. The Director of the Electoral Service shall have the inuse and destruction of these copies within eight months, from the time of this law, prior to its microfilming. From the validity of this law and up to a hundred and twenty days before the first election in which its provisions are applied, the Director of the Electoral Service may provide that the Inscriptor Boards that he deems necessary continue his or her operation with at least one of its members, in order to receive the requests for change of domicile referred to in the new Article 25 of Law No 18,556, which is established by the first article of this law. The respective municipalities shall maintain the obligation to provide the premises, furniture and services required for the operation of these offices, in accordance with the provisions of Article 24 of Law No 18,556 in force until prior to the date of publication of this law. Article 2.-All persons who, at the date of entry into force of this law, are registered in the electoral registers in accordance with the law N ° 18,556, shall be entered without further processing in the Electoral Registry maintaining the same Suffragette Receiver Table or record. With respect to these persons already registered, the Electoral Service is exempted from the duty to communicate their registration in accordance with the provisions of the first paragraph of Article 7 of Law No. 18,556. Article 3.-Chileans and foreigners not registered in the electoral registers who, at the date of entry into force of this law, comply with the requirements to be registered automatically in the Electoral Registry will be registered in the compliance with the following rules. The Electoral Service will assign the new voters to the Suffragette Reception Tables of the electoral constituency that corresponds to their electoral domicile, distinguishing between men and women. Men shall be registered in accordance with the order of their sole national role at the tables of women in the constituency who have less than three hundred and fifty voters, until such time as the number has been completed. Women will be enrolled following the correlative order of their unique national role at the tables of existing men who have less than three hundred and fifty voters, until they complete that number. If the above were to be left to voters to be assigned, they will be allocated without distinction of sex, following the correlative order of their national unique role, to new tables that will be created for these effects in the electoral constituency, which shall have at most three hundred and fifty electors. With at least one hundred and eighty days in advance of the first election where the provisions of this law govern, the Electoral Service shall notify the electors indicated in the above incisents, by registered letter, the fact of their registration, as well as their registered office, electoral district, commune and Bureau of Suffrages in which they have been registered. From the date indicated in the preceding paragraph, the Electoral Service shall make available to the public the system of consultations referred to in the second indent of Article 7 of Law No 18,556 and for the following sixty days shall be to promote their use among the voters, through a campaign through massive means of social communication, calling them to review their registered office and the electoral constituency where their registration is registered, calling them to correct their if necessary, attending to the Inscriptive Boards that will be enabled for these purposes. Article 4.-The tables or records existing at the date of the entry into force of this law will be identified with a letter and a number. The old men's tables or records with the letter "V" and the old tables or records of women with the letter "M", and the number will correspond to the one they currently have according to the electoral constituency to which they correspond. The new tables that are created under this law will be identified only by a number, which will be assigned in a correlative form, starting from the highest number of table or registration in the electoral constituency increased by one. Article 5 °.-In the first election or plebiscite to be held after the date of entry into force of this law, the Electoral Boards shall proceed, on the occasion of the appointment of vowels, to circumvent three of the five vowels they have exercised in the last election, who will maintain their status as vowels until the previous election to that of deputies and senators. In respect of other vowels, the provisions of Article 41 of Law No 18,700 shall apply. In the first election or plebiscite to be held after the date of entry into force of this law, the Electoral Boards will proceed, on the occasion of the appointment of members of the Scrutinizing Colleges, to get around three of the six who elected, who will keep their status as a member of the Escudador College until the previous election to that of deputies and senators. The other members of the Scrutinising Colleges shall apply the provisions of Articles 82 and 85 of Law No 18,700. Article 6.-For the purposes of this law, the provisions of Article 41 of Law No 18,556 shall apply to the year following the publication of this law. Article 7 °.-In the first proposal made by the President of the Republic to the Senate for the Senate to lend its agreement to the appointment of the members of the Board of Directors of the Electoral Service referred to in Article 62 of Law No. 18,556, Two members will last four years in their posts and three members will last eight years. In the first session it will hold, the Council will elect its President. This meeting will be chaired initially and provisionally by the senior adviser to attend. Article 8.-During the first five years of this law, the Electoral Boards may appoint as delegates from the electoral offices of the voting premises to the persons who have integrated an Inscriptora Board to the date of entry into force of this law. Article 9 °.-From the entry into force of the law, and as long as the members of the Board of Directors of the Electoral Service referred to in Article 62 of Law No. 18,556, constitutional organ on the system of inscriptions, are not appointed. electoral and Electoral Service, the functions and privileges conferred on the Board of Directors under said law, shall be assumed by the Director of the Electoral Service, except those mentioned in points (c) and (d) of Article 67 of the said law, which will be assumed by the Ministry of Interior and Public Security. During the same period, the power conferred in point (h) of Article 67 shall not apply and shall govern the provisions of the second paragraph of Article 91 of Law No 18,556 in force until before the date of publication of this law. In any event, the first proposal referred to in the first paragraph of Article 62 of Law No 18,556 shall not be made before the month of November 2012. Article 10.-In the elections to be held during the first year of application of this law, the functions conferred on the Electoral Service pursuant to Articles 1717a, 72, sixth, and 76a of Law N ° 18,700 shall continue to be exercised by the Ministry of the Interior and Public Security. Article 11.-For the elections to be held from the validity of this law until the month of November 2012, the period of seven months referred to in the third indent of Article 72 of Law No. 18,695, constitutional organic of municipalities, will be five months. Article 12.-Fiscal expenditure that will irrogate the implementation of this law during the first year of its term, will be financed from the reallocations of the budget of the Ministry of the Interior and Public Security and, in what will be lacking, with charge to the Public Treasury. " Having complied with the provisions of Article 93 (1) of the Constitution of the Republic of the Republic, and because I have had the right to approve and sanction it; therefore, promulgate and take effect as the Law of the Republic. Santiago, January 23, 2012.-SEBASTIAN PINERA ECHENIQUE, President of the Republic.-Cristian Larroulet Vignau, Minister Secretary General of the Presidency.-Rodrigo Hinzpeter Kirberg, Minister of the Interior and Public Security.-Felipe Larraín Bascunan, Minister of Finance.-Teodoro Ribera Neumann, Minister of Justice. What I transcribe to Ud., for your knowledge.-Saluda atte. Mr Sebastian Soto Velasco, Deputy Secretary-General of the Presidency (S). Constitutional Court Bill of law, on automatic registration, Electoral Service and voting system. (Bulletin No. 7338-07) The Secretariat of the Constitutional Court, who subscribes, certifies that the Senate of the Republic sent the bill enunciated in the rubric, approved by the National Congress, so that this Tribunal would exercise control. This is a preventive measure of constitutionality in respect of the draft submitted and by judgment of January 19, 2012 in the cars role No. 2152-11-CPR. It is resolved: 1. That the provisions contained in the First Article of the draft law referred-with the exception of its numeral 1), as soon as it replaces the article 4, first and second, the first paragraph of article 17; the expression " for the political parties "of Article 31, point 5; Article 47, second indent, from the expression" When these claims " to the separate point, and Article 48, second indent, of law No. 18,556; of its numeral 2), as soon as it replaces the Article 60, points (e) and (h), of Law No 18,556; and of its numeral 4), as soon as it replaces Articles 65, Fourth, point (i), and 68 (h) and (n) of Law No. 18,556 are constitutional. 2. That the provisions contained in the Second Article of the draft law referred to, with the exception of its numeral 2), as soon as it replaces Article 182 of the Law No. 18,700, are constitutional. 3rd. That the provisions contained in the Third Article; in Article 4; in Article 5; in Article 6; in Article 7; in Article 9; and in Articles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 and 11; All of the bill submitted, are constitutional. 4th. That the provision contained in the new first paragraph of article 4 of Law No. 18,556, replaced by the numeral 1) of the First Article of the draft law referred to, is constitutional, in the understanding that access to information contained in the Electoral Registry shall be governed exclusively by the rules of Law No 18,556. 5. That the provision contained in the new article 60 (e) of Law No. 18,556, replaced by the number 2) of the First Article of the draft law referred to, is constitutional, in the understanding that the Electoral Service, when exercising the the attribution of the said provision, it must respect the will of the voter to change his or her electoral domicile, provided that the budgets established in the new article 10 of the law No. 18,556, replaced by the numeral 1) of the Article First of the same project. 6º. That the provisions contained in the new articles 60, letter h), of law No. 18,556, replaced by the numeral 2) of the first article of the draft law referred to; in the new articles 65, paragraph 4, 67, letter i), and 68, letters h) and n), of law No. 18,556, replaced by the numeral 4) of the first article of the draft law referred to; and in the new article 182 of the law No. 18,700, replaced by the numeral 2) of the Second Article of the same project, are constitutional, in the understanding that the reference to "the law" or "the laws", used in those provisions, should be understood always referred to a constitutional organic law. 7. That the provision contained in the first paragraph of the new article 17 that the numeral 1) of the First Article of the draft introduces into law No. 18,556, is constitutional, in the understanding that the persons referred to in that provision are (a) in respect of which, in accordance with the legislation currently applicable and in force, there is an order for the opening of a firm or enforceable oral judgment, for the offences indicated therein. 8. That the provisions contained in the second indent of Article 4 and in the expression "for political parties" of the fifth indent of Article 31, replaced by the numeral 1) of the First Article of the draft law referred to above, are They should be deleted from their text. 9º. That the provisions contained in Article 47, second indent, from the expression "When these claims" to the separate point, and in article 48, second indent, of law No. 18,556, replaced by the numeral 1) of the First Article of the draft law, are unconstitutional and, consequently, must be removed from their text. Santiago, January 19, 2012.-Marta de la Fuente Olguin, Secretaría.