Name of law Law amending and supplementing the law on livestock farming Name Bill a bill amending and supplementing the law on livestock production date of acceptance 24/03/2010 number/year Official Gazette 26/2010 NATIONAL ASSEMBLY
Decree No 83
On the grounds of art. 98, paragraph 4 of the Constitution of the Republic of Bulgaria
I DECLARE:
To be published in the Official Gazette the law amending and supplementing the law on livestock production, adopted by the National Assembly of the HLI, 24 March 2010.
Issued in Sofia on March 30, 2010.
The President of the Republic: Georgi Parvanov
Stamped with the State seal.
Minister of Justice: Margarita Popova
LAW
amending and supplementing the law on animal husbandry (official SG. 65 since 2000; amend. and Suppl., no. 18 of 2004, no. 87 and 105 by 2005, issue 30, 34, and 96 in 2006, 51 and 53 of 2007 and no. 36 and 43 of 2008.)
§ 1. In art. 1 is hereby amended as follows:
1. In paragraph 2, the words "the selection and reproduction ' shall be replaced by ' the breeding activity.
2. points 3 and 4 are hereby amended:
"3. the production of farm animals, semen, ova and embryos;
4. the placing on the market of live animals, semen, ova and embryos; ".
§ 2. In art. 2 make the following amendments and additions:
1. point 1 shall be amended as follows:
"1. the sustainable development of livestock production;".
2. a new paragraph 2:
"2. the management of genetic resources and their use for efficient production of animal products;".
3. The former paragraph 2 and 3 shall become paragraph 3 and 4.
4. the Former item 4 becomes item 5 and shall be amended as follows:
"5. the efficient management and control of quality in the production and the placing on the market of live animals, semen, ova and embryos."
§ 3. In art. 3 is hereby amended as follows:
1. In paragraph 8. 1 the word "food" is replaced by "food".
2. paragraph 2 is replaced by the following:
"(2) in the performance of their powers, the Minister of agriculture and food is supported by:
1. ad hoc Directorate in the Ministry of agriculture and food;
2. Executive Agency for selection and reproduction in livestock production;
3. the regional directorates ' agriculture ';
4. The Council, on livestock – as an advisory body;
5. animal husbandry organizations. "
3. Paragraph 3 is repealed.
§ 4. Create art. 3A, 3B and 3 c:
"Art. 3. (1) the specialised Directorate in the Ministry of agriculture and food, organized activities and creates conditions for realization of the State policy in the field of livestock farming, by developing strategies and programmes for its development and for preparation of normative acts in the field of animal husbandry.
(2) the structure and activities of the specialized Directorate shall be determined by the rules of procedure of the Ministry of agriculture and food.
Art. 3B. (1) the Executive Agency for the selection and reproduction in animal husbandry: 1. assist the Minister of agriculture and food in the conduct of State policy in the field of breeding activity, management and conservation of genetic resources;
2. manages and maintains a national genetic Bank;
3. manage the State-owned stations for artificial insemination and provides services related to the reproduction of farm animals;
4. run state laboratories for analysis of qualitative indicators of animal products for purposes of the selection and provides services to farmers, breeding and other organizations;
5. manage the national reference laboratory for genetic analysis in animal husbandry;
6. supervise the activity of breeding organizations and the breeding activity;
7. perform other functions assigned by the Minister of agriculture and food.
(2) in carrying out the activities referred to in para. 1, item 3-5 Executive Agency for selection and reproduction in animal production collects fees in an amount to be determined by the Council of Ministers.
Art. 3. The regional directorates for agriculture "held on the territory of the regional State policy in respect of cultivation and reproduction of farm animals, the production and placing on the market of live animals, animal products, semen, ova and embryos."
§ 5. Article 5 shall be replaced by the following: "art. 5. Animal husbandry organizations within the meaning of this law are breeding organizations under art. 8.“
§ 6. Article 6 is amended as follows:
"Art. 6. the breeding organizations are associations registered under the conditions and pursuant to the law of non-profit legal entities to carry out the activity in the public interest. They are created for storing and/or improvement of breeds, lines and hybrids farm animals, protection and control of the origin and authenticity of the animals and their products. "
§ 7. Article 8 is amended as follows:
"Art. 8. (1) the breeding organization shall be established on the basis of the free initiative of individuals and legal entities for making breeding more breeds, lines or hybrids of animals. The breeding organisation carried out breeding with animals, owned by its members.
(2) the breeding organisation carried out breeding with animals of one species. It may be he's Hookin' with other breeding organizations which carry out the same type of breeding animals.
(3) the breeding activity is carried out by the authorised breeding organizations as referred to in art. 29 (b), para. 3.
(4) the breeding organizations carry out the breeding activity on the basis of a breeding program.
(5) the breeding program being developed by specialists – zooinženeri.
(6) for the financing of operations breeding organizations raise funds by:
1. membership fees;
2. the assigned contributions;
3. donations and grants;
4. international financial institutions, programs and organizations;
5. other income.
(7) the Minister of agriculture and food, carry out comprehensive supervision of the breeding activity in animal husbandry.
(8) the conditions and procedures for the carrying out of the breeding activity shall be determined by regulations the Minister of agriculture and food. "
§ 8. Articles 9 and 10 shall be repealed.
§ 9. In art. 10 and the words "under art. 5 and the product boards "shall be deleted.
§ 10. In art. 10 (b) is hereby amended as follows:
1. In paragraph 8. 1 the words "under art. 5 and the product boards "shall be deleted and the word" food "is replaced by" food ".
2. in the Al. 2, the words "and product boards" shall be deleted.
3. in the Al. 3 the words "associations and product boards" shall be replaced by "organizations" and the word "food" is replaced by "food".
4. in the Al. 4, the words "and product boards" shall be deleted.
§ 11. In art. 11 the words "under art. 5 and product boards "shall be deleted.
§ 12. Articles 11a, 11b and 11 c are repealed.
§ 13. Article 11 (e) is repealed.
§ 14. In art. 11 is al. 3 shall be amended as follows:
"(3) in the Ministry of agriculture and food is leading a public register of independent accredited laboratories for the study of raw milk, in which shall be entered:
1. the name, seat and address of management of the lab;
2. the head of the laboratory and telephone;
3. reference number of the certificate of accreditation, accreditation date and validity. "
§ 15. Article 12 is hereby repealed.
§ 16. The title of chapter III shall be replaced by the following: "production, breeding and marketing of farm animals, semen, ova and embryos '.
§ 17. In art. 13 the following amendments and supplements: 1. a new paragraph. 2:
(2) Animal products for the market, it is graded and classified according to the requirements of the law for the application of the common organisations of the markets in agricultural products in the European Union. "
2. The current paragraph. 2 it al. 3 and shall be amended as follows:
"(3) the breeding of farm animals shall be subject to registration in the system for the identification of animals and registration of holdings of the national veterinary service with a unique number in connection with the implementation of epizootičniâ control."
3. Al are created. 4-8:
"(4) the holdings keeping animals for the purpose of extracting raw materials and food for personal consumption, shall be defined as a private farm and their owners do not have the right to market the object produced raw materials and foods.
(5) the holdings keeping animals for the purpose of extracting raw materials and foods that are available on the market, shall be defined as farms and are registered by the procedure of art. 137 of the animal health business.
(6) service of Zootechnical production within the meaning of para. 1 shall be carried out by specialists – zooinženeri.
(7) the Veterinary care of animals is carried out in accordance with the law on the animal health business of veterinarian.
(8) the conditions and procedure for the activities of holdings in mountain and other less-favoured areas shall be determined by an Ordinance of the Minister of agriculture and food. "
§ 18. In art. 13 and following amendments and supplements shall be made: 1. In para. 1 the words "para. 2 "are replaced by" para. 3 "and after the word" under "insert" zootechnical ".
2. paragraph 2 is repealed.
§ 19. Art is created. 13 (b):
"Art. 13b. (1) the owner who raises livestock in an entity referred to in art. 13, para. 5 must have the necessary qualifications for that. When the owner doesn't have the necessary qualifications, is required to conclude a contract for the performance of their duties in the rearing of animals with a person who possesses the necessary qualifications.
(2) the persons referred to in para. 1 who do not have specialized agricultural education must have undergone a course of qualification training and have received the evidence of formal qualifications of training institution.
(3) the persons referred to in para. 1 possess and store the documents certifying the ownership or the right of use of buildings and animals in a specific holding.
(4) agricultural activity in a farm shall only be carried out by one person.
(5) the person referred to in paragraph 1. 4 may exercise an agricultural activity in more than one farm. "
§ 20. In art. 14 g al. 2 is repealed.
§ 21. In art. 14 h are made the following amendments and supplements: 1. Al. 1 the words "and ensure" are replaced by "support", and after the words "Mary under" insert "or" hire.
2. in the Al. 3 the word "food" is replaced by "food", and the words "affected by the heavy and plevelna vegetation, Mary and pastures" shall be replaced by ' the slaboproduktivni lands and lands in depopulated areas. "
§ 22. In art. 15 the following modifications are made:
1. In paragraph 8. 1 the word "food" is replaced by "food", and the words "trading" shall be replaced by "placing on the market of".
2. in the Al. 3 everywhere the word "food" is replaced by "food".
3. in the Al. 4, paragraph 4, the word "Association" is replaced by "organization".
§ 23. In art. 15 and the following modifications are made:
1. In paragraph 8. 1 the word "food" is replaced by "food".
2. in the Al. 2 in the text before paragraph 1 the word "food" is replaced by "food".
3. in the Al. 3 the word "month" shall be replaced by ' within one month ', and the word "food" is replaced by "food".
4. in the Al. 5 the word "food" is replaced by "food".
5. in the Al. 6 in the text before paragraph 1 the word "food" is replaced by "food".
6. in the Al. 8 in the text before point 1, the words ' trade ' shall be replaced by "placing on the market of".
§ 24. Article 18 shall be amended as follows:
"Art. 18. (1) all breeds of animals in the Republic of Bulgaria form the genetic resources in farming.
(2) farm animals Breeds are classified as follows:
1. local;
2. locally adapted and newly created;
3. cross-border;
4. introduced;
5. synthetic populations.
(3) depending on the risk status of local and locally adapted breeds of farm animals shall be classified as follows:
1. missing breeds;
2. the endangered breeds;
3. danger of extinction;
4. vulnerable of extinction.
(4) most valuable in breeding terms part of each breed formed its gene pool, and the totality of the genetic resources of all breeds formed the national gene pool.
(5) the national gene pool structure by species and breeds of farm animals.
(6) the Executive Agency for the selection and reproduction in livestock production keeps a log of the male breeding animals and register of breeding herds of the national gene pool, which is updated annually on a proposal from the breeding organizations and approved by order of the Minister of agriculture and food. "
§ 25. Article 18a shall be replaced by the following:
"Art. 18. (1) the management and conservation of genetic resources in farming are carried out by the Executive Agency on selection and reproduction in livestock.
(2) National Coordinator for genetic resources in farming is the Executive Director of the Executive Agency for selection and reproduction in livestock.
(3) To the National Coordinator on livestock genetic resources in creating a National Council of representatives of non-governmental organisations designated by them in accordance with their statutes.
(4) the work of the National Council on al. 3 is governed by regulations issued by the Minister of agriculture and food. "
§ 26. In chapter three the title of section II shall be replaced by the following: "breeding in livestock production."
§ 27. Article 20 is amended as follows:
"Art. 20. The breeding activity in the livestock production includes:
1. the identification and registration of animals for purposes of the selection;
2. control of biological, economic and productive signs – subject to selection by their qualitative analysis is determined in independent accredited laboratories;
3. determination of the breeding value of animals;
4. the team of breeding animals;
5. selection with application of various methods of breeding;
6. keeping the register breeding breeding book and other zootechnical documentation;
7. keeping a herd-book;
8. the issue of a certificate of origin and breeding certificate;
9. reproduction. "
§ 28. Articles 21 and 21A are hereby repealed.
§ 29. In art. 22 is made the following changes and additions:
1. In the text before point 1, the words "and 21" are deleted.
2. In paragraph 1, after the word "storage" is added "genetic resources" and the words "by the national gene pool and the controlled part of the population" are replaced by "farm animals".
3. In paragraph 2, the word "existing" is replaced by "existing" and after the word "hybrid" is added "farm animals".
4. Paragraph 3 shall be repealed.
§ 30. Article 23 shall be amended as follows:
"Art. 23. (1) the activities under art. 20, item 3-9 shall be carried out by specialists – zooinženeri.
(2) the activities under art. 20, item 1 and 2 may be carried out by persons authorised by the breeding organizations.
(3) the conditions and procedures for the carrying out of activities under art. 20 shall be determined by the Ordinances under art. 8, al. 8. "
§ 31. Article 24 shall be replaced by the following: "art. 24. (1) the Executive Agency for the selection and reproduction in animal breeding builds and maintains an information system for the control of art. 47, item 3.
(2) For the establishment and functioning of the information system referred to in paragraph 1. 1 breeding organizations presented information by the Executive Agency for selection and reproduction in livestock breeding period and type.
(3) the breeding organizations are required to declare in the Executive Agency for selection and reproduction in livestock each change in circumstances under para. 2 within one month of the event in question. "
§ 32. In art. 27 the following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 8. 1 the word "Scout" is replaced by "professionals" or farmers.
2. paragraph 2 is replaced by the following:
"(2) in the Thoroughbred and half-bred foreign breeds, for which apply general international requirements, herd-books are maintained by organizations, approved by order of the Minister of agriculture and food."
3. in the Al. 3, after the words "animals" and added "registered".
§ 33. In art. 28 the following modifications are made:
1. In paragraph 8. 1 in the text before paragraph 1 the word "appears" is replaced by "registered equidae".
2. in the Al. 2, the words "under art. 8, al. 6 ' shall be replaced by "referred to in art. 8, al. 8. "
§ 34. In art. 29 following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 8. 1:
and in the text) before item 1 the words "activity by selection and reproduction ' shall be replaced by" breeding ", and the word" food "is replaced by" food ";
b) points 1-6 are hereby amended:
"1. a certified copy of a judgment for the formation of a non-profit legal person, accompanied by:
(a) a certified copy of a certificate) for the latest court registration;
(b) a certified copy of a certificate) for entry in the central register of the Ministry of Justice for non-profit organizations to carry out the activity;
2. the breeding program for each distinct breed or hybrid line, containing the required:
a characteristic of the breed);
(b) the explicit purpose of breeding);
in breeding) (controlled) signs;
d) breeding and genealogy of the breed structure;
e) factors of the breeding policy;
f) methods to control the signs – object of the selection;
g) methods for assessing the breeding value;
h) breeding methods;
and selection of scheme) different categories of parents;
3. a list and location of individual animals and herds included in the breeding programme;
4. evidence that:
a) operate effectively;
(b)) can carry out the checks necessary for recording pedigrees;
the origin of the animals registered);
d) work with sufficient volume of the breeding population for the implementation program for the improvement of the breed or that operate with a sufficient amount of population to preserve the breed where this is considered necessary;
e) may use the data for the qualities of animals necessary for the carrying out of the breeding program for the improvement of the breed or for preservation;
5. set of rules (instruction) covering:
(a)) methods of determining the characteristics of the breed;
(b)) the system for identifying animals;
the system for recording);
d) inspection of performance and signs – object of the breeding programme;
e) system using the zootechnical data;
is a way of keeping) herd-book, if there are different conditions for entering animals or if there are different procedures for classifying the animals entered in the book;
6. the rules of procedure, adopted in accordance with the Statute of the organisation and the breeding, laying down the principle of non-discrimination between members. "
2. in the Al. 2 the word "food" is replaced by "food".
§ 35. In art. 29 and the following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 8. 1 everywhere the word "food" is replaced by "food".
2. in the Al. 2 the word "food" is replaced by "food", and finally put the hyphen and added "experts in the field of breeding animals of the species concerned".
3. in the Al. 4 the word "food" is replaced by "food".
§ 36. In art. 29 (b) make the following amendments and additions:
1. In paragraph 8. 1:
(a)) in the text before paragraph 1 the word "food" is replaced by "food";
(b)) point 2 shall be replaced by the following: "2. the breeding program threatens the preservation and development of the breed or in cases where there are circumstances that threaten the implementation of the breeding programme of an existing organisation or association;".
2. in the Al. 2 the word "food" is replaced by "food".
3. in the Al. 3, second sentence, the words "the New permit is issued" shall be replaced by "renewal" is carried out.
4. a para. 4:
"(4) the breeding organization which has refused authorisation to carry out breeding, can reapply one year after the notification of the refusal."
§ 37. In art. 31 is made the following changes and additions:
1. In paragraph 8. 1 the word "food" is replaced by "food".
2. paragraph 2 is replaced by the following: "(2) the register referred to in para. 1 fit: 1. name and contact details for the breeding organisation;
2. date of approval and authorization number;
3. name of the breed or breeds for which breeding program. "
3. Al are created. 3 and 4:
"(3) the Chairmen of the breeding organizations are required to declare in the Ministry of agriculture and food, any change in the circumstances under para. 2, paragraph 1 within one month of the occurrence.
(4) the Ministry of agriculture and food sent to the European Commission and of the official authorities of the Member States of the European Union, the register under para. 1 and of the organizations under art. 27, al. 2. "
§ 38. In art. 32 and following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 8. 2, after the word "In" is added "finding lack of activity, violations related to the inability to implement of the breeding program, or" and the word "food" is replaced by "food".
2. a new paragraph. 3:
"(3) the Minister of agriculture and food takes the permission of the breeding organisation for carrying out breeding, when the breeding organisation:
1. I started to conduct breeding;
2. threatens the existence of the breed;
3. provide information to the control authorities;
4. discriminate between its members;
5. improper spending, the financial means provided by the State. "
3. The current paragraph. 3 it al. 4.
4. The current paragraph. 4 it al. 5 and after the words "under para. 2 "there shall be added" and 3 ", the word" food "is replaced by" food "and the words" under art. 12, al. 2 ' shall be deleted.
§ 39. In art. 33 following amendments and supplements shall be made:
1. a new paragraph. 3:
"(3) the products referred to in paragraph 1. 1 is used only in the presence of the zootechnical certificate for razplodnika, from which they are derived. "
2. The current paragraph. 3 it al. 4 the word "selection" is replaced by "breeding".
§ 40. In chapter three the title of section III shall be replaced by the following: "placing on the market of animals, semen, ova and embryos '.
§ 41. Articles 38 and 38A-are hereby repealed.
§ 42. In art. 39 al. 1 shall be amended as follows:
(1) placing on the market of live animals shall be carried out in markets and on farms, markets and farms in compliance with requirements of this law and the law of animal health activities. "
§ 43. In art. 39 and following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 8. 1, the words ' trade ' shall be replaced by "placing on the market of" and the words "art. 8, al. 6 ' shall be replaced by "art. 8, al. 8. "
2. paragraph 2 is repealed.
3. Create a new para. 3 and 4:
"(3) the supply of pure-bred breeding animals, hybrids, semen, ova and embryos of the territory of the Republic of Bulgaria is carried out in the presence of the zootechnical certificate or certificate of origin. In the marketing of equidae shall be accompanied by the identification document (passport).
(4) the conditions and procedures for the marketing of equidae intended for competitions and the procedure for their participation in such competitions shall be determined by the Ordinance under art. 8, al. 8. "
4. The current paragraph. 3 it al. 5 and in her words "under para. 2 "are replaced by" under para. 3 ", the word" associations "is replaced by" organizations "and the word" food "is replaced by" food ".
5. The current paragraph. 4 it al. 6 and in her words "para. 2, item 1 and 2 "shall be replaced by" para. 3, item 2 and 3 ", and the word" food "is replaced by" food ".
6. a para. 7:
(7) a copy of the documents referred to in para. 3, issued outside the territory of the Republic of Bulgaria shall be submitted to the Executive Agency for the selection and reproduction in livestock. "
§ 44. In art. 44 b is hereby amended as follows:
1. In paragraph 8. 1 the words "endangered species" are replaced by "endangered or threatened species".
2. in the Al. 2 the word "food" is replaced by "food".
§ 45. In art. 45 the following modifications are made:
1. Paragraph 1 shall be amended as follows:
(1) the authorities of the State control in livestock production, control the breeding activity and marketing of farm animals, semen, ova and embryos. "
2. in the Al. 2, the words "and" and "associations and art. 38A, para. 2 ' shall be deleted.
§ 46. In art. 46 following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 1, the words "the selection, reproduction, grading and trade in livestock production ' shall be replaced by ' the breeding activity and the placing on the market of animals, semen, ova and embryos '.
2. Create is item 5 and 6:
"5. the verification of compliance of nutrition and technology of growing with the needs of the species, breed and farm animals category;
6. checking the condition of the animals. "
§ 47. Article 46 (a) shall be replaced by the following:
"Art. 46. The control over the breeding activity shall include verification of compliance with the requirements of the Ordinances under art. 8, al. 8, art. 39A and art. 44 b, para. 2. "§ 48. In art. 47 the following modifications are made:
1. point 1 shall be repealed.
2. point 3 shall be replaced by the following: "3. The Executive Agency for the selection and reproduction in livestock – breeding organizations and the activities under art. 46 and 46 and under conditions and by an order determined by regulations the Minister of agriculture and food. "
§ 49. In art. 48 following amendments and supplements shall be made:
1. In paragraph 4, the words "and animal production" shall be deleted.
2. In paragraph 6, after the word "regulations" there shall be added "for the removal of breaches committed."
§ 50. In art. 51 in, al. 1 the words "marketing" shall be replaced by "available on the market".
§ 51. In art. 51 d, para. 1 the words "marketing" shall be replaced by "available on the market".
§ 52. In art. 53, para. 1 the words "para. 3 "shall be replaced by" para. 4 "and the words" from 200 to 400 ' shall be replaced by ' of 500 to 1000.
§ 53. Article 53A shall be repealed.
§ 54. Article 55 shall be repealed.
§ 55. In art. 56, para. 1, after the words "the requirements of the" art "is added. 24, para. 2 and 3 ".
§ 56. The term "Additional provision" shall be replaced by the following: "additional provisions".
§ 57. In § 1 of the additional provisions are made the following amendments and additions:
1. Points 1 and 2 are repealed.
2. point 3 (a) is repealed.
3. point 4 shall be replaced by the following:
"4." species "has a population of individuals with similar biological properties, separated from other populations through one form of reproductive isolation.
4. In paragraph 6, finally a comma and add "which is required for the placing on the market of farm animals for breeding.
5. In paragraph 6 (a), the words "Association" or "shall be deleted.
6. Point 7 is replaced by the following:
"7." Category "is a group of individuals of the same species, identifiable on age, physiological or breeding lines."
7. Point 11 is replaced by the following:
"11." growing "is a complex of zootechnical activities that ensure optimal growth, development and productivity of animals in accordance with their biological particularities."
8. Points 15 and 15A shall be repealed.
9. Section 17 is repealed.
10. Point 18 shall be replaced by the following:
"18." Breed "is a group of animals of one species with a common origin and evolution, created by people in certain ecological-economic conditions that has unique value for cultivation and use, which are passed by a sustainable legacy."
11. Paragraph 18 (a) shall be replaced by the following: "18." Representative markets are markets where the supply of live farm animals and/or their products. "
12. Paragraph 18 (b) is repealed.
13. In paragraph 18, the words "and the population" shall be deleted.
14. In paragraph 18, the words "a rare breed and population" shall be replaced by "dying breed".
15. Paragraph 18 (e) shall be replaced by the following:
18 "d." Nezastrašena "breed from extinction is a breed in which the total number of breeding females is greater than 1000 or the total number of breeding males is greater than 20."
16. Section 18 is repealed.
17. Create t. 18 g-18 (n):
"18 g." native breeds ", also called" autochthonous ", are derived from breeds adapted to and used in a particular geographic region of the country.
18 h. "Locally adapted breeds are breeds created by certain breeding schemes, which have been in the country long enough (more than 5 generations) to be able to adapt to one or more of the traditional production systems or geographic area.
18. "newly created breeds are breeds created by certain breeding schemes and recognised by the relevant competent authority in the country. The predominant number of animals constituting the breed, are within the last 5 generations.
18 k. "cross-breeds" are local breeds that exist in two or more countries in a given region (on the Mainland).
18 l. "Introduced species" are species that are imported into the country with the breeding goal.
18 m. "synthetic breed" are populations of a species farmed animals resulting from crosses of existing breeds more defined and recognized breeding scheme in order to merge specific signs of a different breed.
18. "Missing breed is a breed, for which there is no great possibility to be restored as a living population. The disappearance is absolute, where no breeding male (sperm), breeding female animals (ova), nor the other teams. "
18. In paragraph 23, the word "Selection" is replaced by "Breeding".
19. In paragraph 24, the words "dogs and camels" are replaced by "dog karakačansko and Bulgarian Shepherd Dog, bred".
20. Section 25 is amended as follows:
"25." certificate of origin "means a document certifying the origin of animals designated for breeding purposes, which shall be issued by the breeding organization and contain the following information: name and stamp of the issuing breeding organisation document entry number of the animal in the zootechnical register (PIN) and ID number (veterinary number) of animals, date of birth, sex, breed, mother and father of the animals listed in the certificate , the owner of the farm and locality. A certificate of origin may be issued for both single animals and animals from a herd group, included in a breeding program. "
21. Section 25 (a) is repealed.
22. In paragraph 32, the words "healthy, highly productive" are deleted.
23. Section 34 is amended as follows:
"34." pure-bred breeding "is a reproduction of the animals within breed."
24. Section 36 is amended as follows:
"36. ' Zootechnical book is a book, journal or other medium of information in which data is entered for births, zaploždaniâta and the movement of animals in herds included in breeding programs. Zootechnical book kept by the owner or by a person designated by him in a form approved by the breeding organisation. "
25. In paragraph 37, after the word "register" is added "for a given breed farm animals".
26. Section 40 is repealed.
27. Section 42 is repealed.
28. Section 44 is repealed.
29. Create is that 45-50:
"45." holding "means any territorial area, which are grown in farm animals.
46. "farm" is a holding keeping animals for the extraction of raw materials and foodstuffs.
47. "Private sector" is a holding keeping animals for the extraction of raw materials and food for personal consumption.
48. "the owner of the farm animals" is a natural person, sole trader or legal entity which has documents proving the ownership of animals.
49. "the owner of the holding" is a natural person, sole trader or legal person holding documents proving ownership and/or right of use on the site.
50. the national genetic Bank "is the national genetic resource, including semen, ova, embryos, tissue cultures and carriers of genetic information from breeds of farm animals, stored in the Executive Agency for the selection and reproduction in livestock."
§ 58. In the additional provisions § 1 is created:
"§ 1 (a). This law establishes the provisions of art. 2, 4 and 8 of Directive 2008/73/EC of 15 July 2008 on the simplification of procedures of listing and publishing information in the veterinary and zootechnical fields and amending Directives 64/432/EEC, 77/504/EEC, 88/407/EEC, 88/661/EEC, 89/361/EEC, 89/556/EEC, 90/426/EEC, 90/427/EEC, 90/428/EEC 90/429/EEC, 90/539/EEC, 91/68/EEC, 91/496/EEC, 92/35/EEC, 92/65/EEC, 92/66/EEC, 92/119/EEC, 94/28/2000/75, EO/EO, decision 2000/258/EC and directives 2001/89/EO, 2002/60/EC and 2005/94/EO (OJ, L 219/40 of 14 August 2008). "
§ 59. In § 62 of the additional provisions of the law amending and supplementing the law on livestock breeding (SG. 51), the words "or product Board" shall be deleted and the word "forest" is replaced by "food".
Additional provision
§ 60. In other texts of the law:
1. the word "Association" is replaced by "organization".
2. the words "Minister of agriculture and food and the Minister of agriculture and food" are replaced with "Minister of agriculture and forests and the Minister of agriculture and forests".
Transitional and final provisions
§ 61. Within 6 months from the entry into force of this Act, the Minister of agriculture and Forests shall issue the regulations for its implementation.
§ 62. Within 6 months from the promulgation of this law in the Official Gazette breeding organizations adapted its activities in accordance with the requirements of the law.
§ 63. In the law on beekeeping (official SG. 57 of 2003; amend. and Suppl., no. 87 of 2005, no. 30 of 2006, 51/2007 and no. 36 and 43 of 2008) in art. 20, para. 1 make the following amendments and additions:
1. point 2 shall be replaced by the following:
"2. the trade and transport of bee swarms of mothers and without a certificate of origin issued by the authorised breeding organisation within the meaning of art. 29 (a) of the law on animal husbandry; ".
2. paragraph 3 shall be inserted:
"3. the trade and transport of bee swarms of mothers and families without health certificate veterinarnomedicinsko."
§ 64. In the application of the common organisations of the markets in agricultural products in the European Union (edu., SG. 96 2006; amend. 16/2008, 10/82 and from 2009) make the following amendments and additions:
1. In Chapter 5:
(a) in section I) creates art. 47A:
"Art. 47A. rules for the application of the scheme for the provision of fruit and vegetables in educational establishments shall be determined by an Ordinance of the Council of Ministers. ";
b) section IV is created with art. 58 a-59 k:
' Section Iv
Meat and eggs
Art. 58. (1) the placing on the market of carcases of cattle, pigs and sheep, obtained in slaughterhouses which implement the Community scale for the classification, hereinafter referred to as "the rock", is carried out after their classification.
(2) the classification of the carcases of pigs and cattle on the scale must be carried out in slaughterhouses, in which a number of massacres, estimated average for the calendar year exceeds the number specified by an Ordinance of the Minister of agriculture and food.
(3) The classification referred to in paragraph 1. 2 subject to the animals that are identified and registered in accordance with the law on veterinary activities.
(4) the owner or operator of the slaughterhouse shall declare on a weekly basis in an appropriate manner in a suitable place and the prices at which the slaughterhouse buy animals for single item, a group of animals for each category and grade on the scale.
Art. 58 (b) (1) the classification shall be made on the scale of individuals – who own classifiers testimony for the classification of carcases. Certificates shall be issued by the agricultural Academy, by universities, training specialists in the classification of carcases, or by the training organisation after a training course and successful completion of the exam.
(2) the training programme and for the conduct of the examination shall be drawn up of the persons referred to in para. 1, second sentence, and shall be approved by the Minister of agriculture and food.
(3) to conduct training and to pass an exam in the cases referred to in para. 4 applicants pay a fee determined by the tariff approved by the Council of Ministers.
(4) the certificate referred to in paragraph 1. 1 is unlimited. It may be withdrawn by the supervisory authorities referred to in art. 58 d, para. 1 the discovery of irregularities in grading, such as:
1. deviations from the rules for classification;
2. the shortcomings and lack of documentation;
3. failure to comply with the time limits for reporting of prices;
4. nepraktikuvane of the classification for a period to be determined by the Ordinance under para. 6;
5. other irregularities as defined in the Ordinance referred to in para. 6.
(5) for the issuance of a new licence shall make an examination again klasifikatorite by the order of the Ordinance under para. 6.
(6) the conditions and procedures for the conduct of training courses and the exams and for issuing and revocation of the licence, shall be determined by an Ordinance of the Minister of agriculture and food.
(7) the Ministry of agriculture and food maintains a database for klasifikatorite, completed the course for the classification of carcases of cattle, pigs and sheep, and for slaughterhouses operating classification.
Art. 58. (1) the Minister of agriculture and food klasifikatorite making of entrusting the classification of carcases in slaughterhouses.
(2) the owners, administrators and other staff members of slaughterhouses in which classification are required to provide the appropriate conditions for the work of klasifikatorite and not impede the carrying out of work on classification.
(3) after completion of the classification klasifikator″t Protocol of the result of the classification. The minutes shall be forwarded to the responsible person of the slaughterhouse, which provides a copy of the manufacturer's supplied or passed animals for classification at the slaughterhouse.
(4) the manufacturer supplying animals for the classification at the slaughterhouse, and the owner or Manager of the slaughterhouse may challenge the result of the classification to the authorities under art. 58 d, para. 1. Art. 58. (1) the classification in accordance with the scale control through checks on officials authorised by the Minister of agriculture and food.
(2) not permitted shall be the use for personal use or disclosure of information by the persons referred to in para. 1 which has come to their knowledge during inspections.
Art. 58 (1) Slaughterhouses sent to the Ministry of agriculture and food data on the average price for the purchase and sale of carcase weight and for a specific category, classified on the scale, within a period to be determined by the Ordinance under art. 58, al. 2.
(2) officials of the representative markets for live animals and products thereof sent every week in the Ministry of agriculture and food data on the average price for the purchase and sale of animals.
(3) does not authorize the use for personal use or disclosure of information by the persons referred to in para. 1 and 2, which has become known to them in connection with their duty to send the price data.
(4) Information for the data referred to in para. 1 and 2 shall be granted by the Minister of agriculture and food – at the request of the authority of the State power, and of international organizations-on the basis of concluded agreements.
Art. 58. (1) the procedure and method for the classification of carcases of bovine animals, swine and sheep on the scale shall be determined by an Ordinance of the Minister of agriculture and food.
(2) the Ordinance referred to in para. 1 shall be determined and:
1. the obligation for the classification of carcases of bovine animals, swine and sheep on a scale according to the number of massacres;
2. the requirements for acceptance, ante-stay and slaughter of animals in the slaughterhouse;
3. the method of classification, identification and weighting of carcasses;
4. the procedure for the collection and transmission of the results of the classification;
5. the procedure for the calculation and reporting of prices;
6. the procedure for carrying out the inspection in slaughterhouses;
7. the procedure for the examination of disputes concerning classification.
(3) the Minister of agriculture and Forests shall determine by order the representative markets of live farm animals and products thereof.
Art. 58. The Minister of agriculture and Forests shall determine by regulations:
1. the requirements relating to the procurement, storage, transportation, grading, marking and packaging of eggs and the procedure for carrying out checks in connection with the placing on the market;
2. the requirements for the classification of meat cuts and by-products from poultry and quality requirements to them depending on the type of birds, the appearance and the weight of the carcase;
3. the requirements for storage and placing on the market of meat cuts and by-products of poultry;
4. the tests on grading and quality control of meat cuts and by-products of poultry;
5. procedures for the collection of data on the average cost of the purchase and sale.
Art. 58. (1) the procedure for the issue and revocation of a certificate of okačestviteli of eggs and poultry, as well as for the conduct of the training course and passing the exam is determined by the Ordinance under art. 58 g. (2) certificates shall be issued by the agricultural Academy, by universities, training specialists in animal husbandry, and/or training organization after a training course and successful completion of the exam.
Art. 58. (1) the placing on the market of carcasses of rabbits is carried out after the grading in slaughterhouses by persons who hold a certificate of okačestvitel. Certificates shall be issued by the agricultural Academy, by universities, training specialists in animal husbandry, and/or training organization after a training course and successful completion of the exam.
(2) the training program shall be drawn up by the training institutions under paragraph 1. 1.
(3) the Ministry of agriculture and food, keep a log of okačestvitelite, completed the training course for the classification and grading of rabbit meat and cuts.
Art. 58 k. placing on the market of poultry and rabbit meat and eggs is carried out after okačestvâvâne in slaughterhouses and packing centres of eggs in accordance with the requirements of this law and the law of animal health activities. "
2. In Chapter vi to create art. 60 and-60 (e):
"Art. 60. (1) the authorities of the State control in livestock control the placing on the market of meat and eggs.
(2) subject to control Of the objects of art. 58A, al. 2 and under art. 58 k.
Art. 60 (b). control includes:
1. check the status and the use of buildings, installations and technical equipment associated with grading, classification and the placing on the market of meat and eggs;
2. sampling for carrying out analyses and studies;
3. verification of the activity carried out.
Art. 60. the control is carried out by:
1. officials authorised by the Minister of agriculture and forests – objects of art. 58A, al. 1 and 2, the requirements laid down in the Ordinances under art. 58 and 58 is g, and the sites for the production and marketing of carcasses of rabbits under art. 58 and, al. 1;
2. the authorities of State control under the animal health activities.
Art. 60. The supervisory authorities shall have the right to:
1. open access and inspections in the controlled objects;
2. to give obligatory prescriptions for removal of breaches committed;
3. to draw up regulations for the administrative violations.
Art. 60 e. Persons subject to controls, are required to provide to the authorities under art. 60 in the controlled access sites to assist them and meet their requirements. "
3. In chapter eight to create art. 74 a-74 (e):
"Art. 74. (1) For infringements of the provisions of art. 58 g, paragraph 1 and article. 58 and imposed a fine of 500 to 1500 EUR, if the person is not subject to more severe punishment.
(2) when the offence under para. 1 is committed by a legal person or sole proprietor, a penalty payment in the amount of 1000 to 3000 BGN.
(3) For infringements of the provisions of art. 58 a-58 's and art. 58 g, item 2, 3 and 4 shall be imposed a fine of 3000 to 10 000 BGN, in repeated violation of 10 000 to 25 000 BGN, and for a third violation takes the right activity.
Art. 74 (b) (1) a person who refuses to assist or impede the implementation of the activities of State control under art. 60 (b) is punishable by a fine of 300 to 400 EUR, if not subject to more severe punishment.
(2) when the offence under para. 1 is committed by a legal person, the penalty payment in the amount of 800 to 1200 pounds.
Art. 74. (1) the person hiding information or provides false information to the supervisory authorities in violation of the requirements of art. 60 g, is punishable by a fine of 400 to 600 BGN, if not subject to more severe punishment.
(2) when the offence under para. 1 is committed by a legal person, the penalty payment in the amount of 1000 to 1500 EUR
Art. 74. in engaging in violations of art. 74 a-74 in the foreseen fines or financial penalties shall be imposed in double size.
Art. 74 (1) the acts establishing the offences under art. 74 a-74 (d) shall be drawn up by the persons under art. 60 in (2) penal provisions shall be issued by the Minister of agriculture and food or by officials authorised by him.
(3) the establishment of violations, the issue, the appeal and the implementation of the penal provisions shall be carried out in accordance with the law for the administrative offences and sanctions. "
4. In the additional provisions establishes that 21:
"21." classification on the scale of the community "is a system for the classification of carcases of bovine animals, swine and sheep according to the type of animal, the general appearance of the muscle structure (conformation), the fatty coating, the weight and the percentage of poor meat."
5. Everywhere in the law the words "Ministry of agriculture and food, the Minister of agriculture and food and the Minister of agriculture and food" shall be replaced respectively with "the Ministry of agriculture and food, the Minister of agriculture and food and the Minister of agriculture and forests".
§ 65. In the law for the protection of new varieties of plants and breeds of animals (official SG. 84 of 1996; amend., no. 27 of 1998, no. 81 of 1999, 86/2000, no. 18 of 2004, no. 30 of 2006, 109/2007 and no. 36 of 2008) make the following additions:
1. In art. 4, al. 1 creating the second sentence: "the local (indigenous) breeds of farm animals and breeds created in the country as set out in the annex are the property of the Bulgarian State."
2. In art. 15 Al is created. 3:
"(3) the right of the certificate for the breeds of animals in accordance with the annex to article 2. 4, al. 1 belongs to the Bulgarian State. The holder of the certificates for the respective breeds is the Ministry of agriculture and food. "
3. an annex to art. 4, al. 1:
"Annex to art. 4, al. 1
ENGLISH BREEDS animals, agricultural BUSINESS OWNED by the STATE
A. LOCAL (AUTOCHTHONOUS) ANIMAL BREEDS
BOVINE ANIMALS
Tarpans
Ivaylovgrad
BUFFALO
American Buffalo
SHEEP
Mariska white sheep
Mariska Vakla sheep
Replânska sheep
Local sheep karnobat
Warthog Mednočervena sheep
Koprivshtitsa (Folk) sheep sheep D″benska
Srednostaroplaninska sheep
Karakachan sheep
Strandja sheep
Sakarska sheep
Kotel sheep
Srednorodopska sheep
Sviŝovska sheep
Sofia (Elinpelinska) sheep
Dary sheep sheep sheep Zapadnostaroplaninska Breznishka Local sheep Stara Zagora
Black-headed sheep Pleven
GOATS
Local d″lgokosmesta (Kalofer) goat
HORSES
Karakachan Horse Mountain horse
Rilorodopski horse
DONKEYS
Local donkey
PIGS
Iztočnobalkanska pig
BIRDS
Stara Zagora red hen
Black Shumen hen
DOGS
Karakačansko dog
Karakachan dog
B. ANIMAL BREEDS CREATED IN BULGARIA
BOVINE ANIMALS
The Bulgarian Black-spotted cattle
Bulgarian Brown ox
Bulgarian mountain cattle
Bulgarian simentalsko cattle
BUFFALO
Bulgarian murra
SHEEP
Severoiztočnob″lgarska t″nkorunna breed
Danube t″nkorunna breed
Thracian t″nkorunna breed
Karnobat t″nkorunna breed
Severnob″lgarski koridel
South Bulgarian koridel
Mountain cigaj
Rhodope cigaj
Synthetic population Bulgarian milk
GOATS
Bulgarian white goat milk HORSES
Iztočnob″lgarski horse
Danube horse Ferghana horse
PIGS
Danube white
English landrace – specialized line Ch
RABBITS
Vienčin ".
The law was adopted by 41-Otto National Assembly on March 24, 2010 and is stamped with the official seal of the National Assembly.
President of the National Assembly Tsetska Tsacheva:
2829