Advanced Search

United States Senate Resolution No. 52, Of 28 June 2000

Original Language Title: Resolução do Senado Federal nº 52, de 28 de junho de 2000

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

I do know that the FEDERAL SENATE has approved, and I, ANTONIO CARLOS MAGALHÃES, PRESIDENT, in the terms of art. 48, item 28, of the Rules of Procedure, promulgated the following

Resolution No. 52, of 2000.

Authorizes the Federative Republic of Brazil to hire external credit operations, in the values of 212, to 645, 000.00 (two hundred and twelve million, six hundred and forty-five thousand North-Amercian dollars) together with the Banque Nationale de Paris-BNP.

THE FEDERAL SENATE

resolves:

Art. 1º Is the Republica Federativa do Brasil authorized to hire external credit operations, on the values of 212, to 645, 000.00 (two hundred and twelve million, six hundred and forty-five thousand North-Amercian dollars) together with the Banque Nationale de Paris-BNP.

§ 1º The proceeds from these credit operations are intended for the financing of the acquisition of goods and services for the projects Pro-Amazonica/Promotec, to be carried out by the Federal Police Department of the Ministry of Justice.

§ 2º The contracting of the credit operation referred to in the caput is conditioned on the existence of prior budgetary allocation, sufficient for the coverage of the estimated financial flow for the fulfilment of the obligations Annual contractual.

Art. 2º The basic financial conditions of credit operations are as follows;

I-debtor: Federative Republic of Brazil / Ministry of Justice:

II -creditor: Banque Nationale de Paris-BNP;

III-performer: Department of Federal Police / Ministry of Justice;

IV-main operation (modality buyer? s credit):

a) value: 167, to 998, 250.00 (one hundred and sixty-seven million, nine hundred and ninety-eight thousand, two hundred and fifty North-Amercian dollars);

b) objective: financing of 85% (eighty five percent) of the value of the goods and services regarding the French part;

c) deficiency: the first instalment of amortization will be due six months after the end date of the period to which it relates to each semester tranche;

d) interest: CIRR (Commercial Interest Refference Rate) behold on the date of signing of the contract, due semester, due on the same dates of maturities of the amortizations;

e) commission of commitments: 0.375% a.a (three hundred and seventy-five thousandths per cent per year), quarterly, on the undisbursed debtor balances of the loan, due from the date of asymptote of the Contract;

f) adminsitration commission: 0.50% (fifty one hundred percent) flat on the value of the financing, due in up to thirty days after the final registration of the ROF of the operation by the Central Bank of Brazil-BACEN;

g) disbursement: as per the formal disbursement requests, referring to the goods supplied and services provided for each six-month period, grouped in semi-annual tranches, having as a seventy limit date and eight months after the date of the contract signing; and

h) amortization; twenty half-yearly, consecutive and equal installments for each semestral tranche;

V-parallel operation (financing of the down payment):

a) value intended: 29.646, to 750.00 (twenty nine million, seicents and forty-six thousand, seven hundred and fifty U.S. dollars);

b) objective: funding of 15% (fifteen percent) of the value of the goods and services concerning the French part;

c) disbursement: an integral advance to Sofremi, after fulfilled the preconditions to the first disbursement, as stretched in the Commercial Contract, having as the date limit twelve months after the date of the Contract's signature;

d) deficiency: a first instalment of amortization will be due due date (half-yearly date, telling the date of the asymptoting of the Loan Agreement) that occurs in the first half of 2001;

e) amortization: the amount of semester plots, equal and consecutive, will depend on the date of signing of the Contract; the last instalment will be due five years after that date. It will be at least nine installments;

f) interest: Libor six months plus spread of 3.6% a.a. (three integers and six tenths per cent per year), won semester;

g) Commitment commission: 0.30% a.a. (thirty hundrths per cent per year), quarterly, on the undisbursed balance of the loan, due from the date of signing of the Contract; and

h) board of directors: 0.805% (eighty-five hundred per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent per cent one) flat on the value of the financing, due in up to thirty days after the final registration of the ROF of the operation by the Bacen;

VI-parallel operation II (financing of the Brazilian tranche):

a) value: 15, to 000, 000.00 (fifteen million U.S. dollars);

b) objective: funding of 50% (fifty percent) of the value of services to be provided by Brazilian companies in the framework of the on-screen contracts;

c) disbursement: as formal disbursement requests, may not exceed 17.5% (seventeen whole and five tenths per cent) of the amount disbursed under the main operation (buyer? s credit) and the sign, upon credits in special account;

d) deficiency: the first instalment of amortization will be due fifty-four months after the date of signing the Loan Agreement;

e) amortization: six semester installments, equal and consecutive;

f) interest: Libor six months plus spread of 4.2% a.a. (four integers and two tenths per cent per year), overdue semester;

g) Commitment commission: 0.30% a.a. (thirty centisims per cent per year), quarterly, on the undisbursed balance of the loan, due from the date of signing of the Contract; and

h) board of directors: 0.85% (eighty-five hundrst percent) flat on the value of the financing, due in up to thirty days after the final registration of the ROF of the operation by the Bacen.

Single paragraph. The payment dates of the principal and the financial burden may be changed depending on the date of signing of the Agreements.

Art. 3º The authorization granted by this Resolution is to be exercised within the five hundred and forty days, counted from the date of its publication.

Art. 4º This Resolution comes into effect on the date of its publication.

FEDERAL SENATE, on June 28, 2000.

SENATOR ANTONIO CARLOS MAGALHÃES

PRESIDENT