Advanced Search

Decree No. 3839, Of 7 June 2001

Original Language Title: Decreto nº 3.839, de 7 de Junho de 2001

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

DECREE NO. 3,839, OF June 7, 2001

Approves the Regimental Structure and the Demonstrative Framework of the Cargos in Commission and Gratified Functions of the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade, and gives other arrangements.

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, in the use of the assignments that gives him art. 84, incisos IV and VI, of the Constitution,

DECRETA:

Art. 1º Stay approved the Regimental Structure and the Demonstrative Framework of the Cargos in Commission and Gratified Functions of the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade, in the form of the Annexes I and lI to this Decree.

Art. 2º In the following of the provisions of the previous article they become remanded, in the form of Annex III to this Decree, the following posts in committee of the Group?Superior direction and advisorship? DAS:

I? of the Office of the Management Office, the Ministry of Planning, Budget and Management, from the extinction of organs of the Federal Public Administration, to the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade, four DAS 102.3; and

lI? of the Ministry of Development, Industry and Foreign Trade for the Office of Management, of the Ministry of Planning, Budget and Management, four DAS 101.3.

Art. 3º The apostilles arising from the approval of the Regimental Structure of which treats art. 1º should occur within twenty days, counted from the date of publication of this Decree.

Single paragraph. After the apostilaments provided for in the caput of this article, the Minister of State for Development, Industry and Foreign Trade will make the publication, in the Official Journal of the Union, within thirty days, counted from the date of publication of this Decree, the nominal relationship of the holders of the positions in committee of the Group-Direction and Higher Advisor? DAS, the .that refers to Annex II, indicating, including, the number of vacant positions, its denomination and its respective level.

Art. 4º The internal regiments of the organs of the Ministry of Development, Industry and Commerce Exterior, which by virtue of the changes imposed by this Decree have had their competencies modified, will be approved by the Minister of State and published in the Official Journal of the Union, within ninety days, counted from the date of publication of this Decree.

Art. 5º This Decree comes into force on the date of its publication.

Art. 6º Stay revoked the Decrees No. 96,759, of September 22, 1988; 1,462, of April 5 de1995; and 3,405, of 6 of April 2000.

Brasilia, June 7, 2001; 180º of Independence and 113º of the Republic.

FERNANDO HENRIQUE CARDOSO

Alcides Lopes Tápias

Martus.Tavares and


ANNEX I

REGIMENTAL STRUCTURE FROM THE MINISTRY

FROM DEVELOPMENT, INDUSTRY AND COMMERCE

EXTERIOR

CHAPTER I

OF THE NATURE AND COMPETENCE

Art. 1º The Ministry of Development, Industry and Foreign Trade, the body of direct administration, has as an area of competence the following subjects:

I? policy of development of industry, trade and services;

II? intellectual property and transfer of technology;

III? metrology, standardization and industrial quality;

IV? outdoor trade policies;

V? regulation and implementation of the programs and activities concerning foreign trade;

VI? application of commercial defence mechanisms;

VII? participation in international negotiations regarding foreign trade;

VIII? formulation of the support policy for microenterprise, small business and handicraft company; and

IX? execution of the trade record activities.

CHAPTER II

OF THE ORGANIZATIONAL STRUCTURE

Art. 2º The Ministry of Development, Industry and Foreign Trade has the following organizational structure:

I? direct and immediate assistance bodies to the Minister of State:

a) Minister's Office;

b) Registry?Executive: Planning Subsecretion, Budget and Administration;

c) Secretariat?Executive of the Chamber of Foreign Trade; and

d) Legal Consultancy;

II? singular specific organs:

a) Registry of the Development of Production:

1. Department of Special Programs

2. Department of Micro, Small and Medium-Sized Enterprises;

3. Department of Systemic Competitiveness and Economic Studies;

4. Department of Intensive Sectors in Capital and Technology;

5. Department of Transport Equipment Industries;

6. Department of Intensive Sectors in Mon? de?Work and Natural Resources;

7. Department of Trade and Services; and

8. National Department of Trade Registration;

b) Foreign Trade Registry:

1. Foreign Trade Operations Department;

2. Department of International Negotiations;

3. Department of Commercial Defense; and

4. Foreign Trade Planning and Development Department;

c) Secretary of Industrial Technology:

1. Department of Technological Policy; and

2. Department of Technological Articulation;

III? collegiate bodies:

a) National Council of Metrology, Normalization and Industrial Quality?CONMETRO; and

b) National Council of Export Processing Zones? CZPE.

IV? linked entities:

a) Authorities:

1. National Institute of Industrial Property? INPI;

2. National Institute of Metrology, Normalization and Industrial Quality?INMETRO;

3. Superintendence of the Franca Zone of Manaus? SUFRAMA; and

4. National Development Fund? FND;

b) Public Company: National Bank for Economic and Social Development?BNDES.

§ 1º The Registry?Executive exercises, still, the role of the sectoral organ of the Civil Personnel Systems of the Federal Administration? SIPEC, of Organization and Administrative Modernization? SOMAD, of Administration of Information Resources and Informatics? SISP, of General Services? SISG, Planning and Federal Budget, Federal Accounting and Federal Financial Administration, through the Sub-Secretariat of Planning, Budget and Administration to it subordinate.

§ 2º The Legal Consultancy, the administratively subordinate body to the Minister of State, still exercises the role of the sectoral organ of Advocacy?General of the Union.

CHAPTER III

OF THE COMPETENCE OF THE ORGANS

Section I

From the Direct and Immediate Assistance Bodies to the Minister of State

Art. 3º To the Cabinet of the Minister competes:

I? attend the Minister of State in his political and social representation, occupy? if of the public relations and the preparer and dispatch of his personal expediency;

II? follow up on the progress of the Ministry's interest projects in tramway in the National Congress;

III? provide for the fulfillment of the consultations and the requirements formulated by the National Congress;

IV? provide for the official publication and dissemination of the subjects related to the Ministry's area of acting;

V? exercise the media activities concerning the achievements of the Ministry and its linked entities;

VI? attend the Minister of State in the matters of international cooperation and technical assistance; and

VII? engage in other activities committed by the Minister of State.

Art. 4º To The Registry?Executive competes:

I? attend the Minister of State in the supervision and coordination of the activities of the member Secretaries of the structure of the Ministry and of the entities to it linked;

II? to supervise and coordinate the activities related to the federal planning and budget, organizational and administrative systems, accounting, financial administration, administration of information resources, and informatics, human resources and general services, within the Ministry;

III? to assist the Minister of State in the setting of the guidelines and the implementation of the actions of the Ministry's area of competence; and

IV? coordinate, within the Ministry's scope, the studies related to the antedesign of laws, interim measures, decrees and other normative acts.

Art. 5 ° À Subsecretariat of Planning, Budget and Administration competes:

I? plan, coordinate and supervise the execution of the activities related to the federal planning and budget, organizational and administrative systems, accounting, financial administration, administration of the information and informatics resources, human resources and general services, within the Ministry;

II? promote the articulation with the central bodies of the federal systems, referred to in the previous incisit, inform and guide the Ministry's bodies as to the fulfilment of the established administrative standards;

III? promote the elaboration and consolidate plans and programs of the activities of your area of competence and submit them to the top decision;

IV? develop the budget, financial and accounting implementation activities, within the Ministry; and

V? conduct takeovers of the expense payers ' and too many responsible for public goods and values and of all the one that gives cause to loss, stray or other wrongdoing that results in damage to the erarium.

Art. 6º À Secretary?Executive of the Foreign Chamber of Commerce competes to coordinate the forwarding and further fulfillment of the decisions made by that Chamber.

Art. 7º À Legal Consultancy competes:

I? advising the Minister of State on matters of a legal nature;

II? to exercise the coordination of the legal bodies of the linked entities;

III? fix the interpretation of the Constitution, laws, treaties, and the remaining normative acts to be uniformly followed in their areas of acting and coordination, when there is no normative orientation of the Counsel?General of the Union;

IV? draw up studies and prepare information by request of the Minister of State;

V? attend the Minister of State in the internal control of the administrative legality of the acts to be by him practiced or already effective, and of those arising from organ or entity under his legal coordination; and

VI? examine, prior and conclusively, within the Ministry:

a) the edital texts of bidding, such as those of the respective congenneric contracts or instruments, to be published and concluded; and

b) the acts by the which if goes to recognize the inchargeability, or if it decides the bidding dispensation.

Section II

Of The Singular Specific Organs

Art. 8º To The Registry of Production Development competes:

I? formulate and propose public policies for the development of the production of the industrial, commercial and service sectors of the Country;

II? to identify and consolidate demands that target the development of the production of the industrial, commercial and service sectors;

III? structuring actions that promote the increment of the produced reduction of goods and services in the Country and the development of the productive segments;

IV? formulate, coordinate, monitor and evaluate, within the framework of the Ministry's competence, the actions that affect the development of the production of the industrial, commercial and service sectors;

V? maintain articulation with public bodies and entities and private institutions, aiming at the permanent improvement of government actions, in relation to the development of the productive sector;

VI? seek to simplify it from legislation that interferes with productive activity;

VII? to enable actions with the States ' Secretaries of Industry and Trade and to the representatives of regional development bodies and other public or private bodies with assignments in this matter, aiming at the elaboration and implementation of policy actions of development of regional production;

VIII? encourage actions towards adoption of the balance of social responsibility and ecoefficiency in the companies of the productive sector; and

IX? articulate efforts for the harnessing of the country's ecological assets.

Art. 9º To the Department of Special Programs competes:

I? follow up and execute the projects and actions aimed at increasing the competitiveness of productive chains, articulating, for so much, the participation of the government, the private sector and the workers;

II? developing studies and programs of technological prospecting for the productive sectors and proposing actions aiming at its introduction and diffusion in the Country, as well as national empowerment, when justifying, for the adaptation and improvement of new technologies;

III? support and follow up the negotiations, international regarding the productive sectors of the Country, especially of the Southern Common Market? MERCOSUR;

IV? plan, articulate, coordinate the implementation and oversee the operation of entrepreneur care services;

V? structuring the actions of support for the development of regional production, in line with the policies derived from the "National Development Axes" Programme; and

VI? to identify, disseminate and stimulate the diffusion of exemplary experiences of promoting regional production development, including programs and investment projects, carried out at the local and state levels.

Art. 10. To the Department of Micro, Small and Medium-Sized Enterprises compete:

I? formulate and implement specific policies for micro, small and medium enterprises, so as to broaden and deepen their participation in the sustained development of the Country;

II? formulate, monitor and evaluate the affective policies and regulations on micro, small and medium-sized enterprises, especially in the tax, credit, capitalization, registration, technological services, standards and regulations in general, legislation labour, contracts, export to the outside, bureaucratic requirements, capacity-building of human resources, accounting procedures and others;

III? propose actions and make available instruments aimed at micro, small and medium enterprises, in articulation with the remaining shares of the Registry;

IV? promote the integration and articulation of the public and private bodies that act in the field of micro, small and medium enterprises, in particular as the Brazilian Micro Support and Small Business Support Service? SEBRAE;

V? support and follow up international negotiations regarding micro, small and medium enterprises, especially MERCOSUR;

VI? formulate policies for the artisanal segment and implement programs aimed at strengthening the structured cores of craftsmen; and

VII? formulate policies, implement and coordinate programs related to the promotion and economic strengthening? administrative of the micro, small and medium enterprises.

Art. 11. To the Department of Systemic Competitiveness and Economic Studies competes:

I? carry out work articulated with other public and private bodies, aiming to study and propose solutions for the reduction of "Custo Brasil";

II? follow up and draw up actions related to the defence of the competition;

III? follow up and support the actions of the Special Export Program? PEE and coordinate the quality and technology-themed area of this program;

IV? articulate and establish partnerships between programs and actors from the government area, from business class entities, from workers, from technical and technological institutions, from teaching and research and from too many social sectors involved in the thematic issues facing the increase of competitiveness and productivity;

V? follow up and administer the contracts of the Special Export Programs (BEFIEX Program); and

VI? promote the development of "brand Brazil" in the productive sectors of the Country.

Art. 12. To the Department of Intensive Sectors in Capital and Technology compete:

I? articulate public or private entities with acting in the capital and technology-intensive segments for implementation of the proposals directed at increasing employment, occupation and income, development of regional production and diversification of the Country's exports tariff;

II? propose solutions for the fulfillment of private sector solicitations in relation to the intensive sectors in capital and technology;

III? follow up and support the actions of the Special Export Program? PEE, as far as the intensive sectors in capital and technology are concerned; and

IV? support and follow up with international negotiations related to the intensive sectors in capital and technology, especially, within the framework of MERCOSUR.

Art. 13. To the Department of Transport Equipment Industries compete:

I? articulate public or private entities with acting in the segments of the sectors of transportation equipment industries, for implementation of the proposals directed at increasing employment, occupation and income, to productive development regional and the diversification of the Country's export tariff, within the Ministry;

II? propose solutions for the fulfillment of private sector solicitations, in relation to the sectors of transportation equipment industries, within the Ministry;

III? follow up and support the actions of the Special Export Program? PEE with regard to the sectors of transportation equipment industries;

IV? coordinating and monitoring the programs of the general and regional automotive regime; and

V? support and follow up with international negotiations related to the sectors of transport equipment industries, especially, within the framework of MERCOSUR.

Art. 14. To the Department of Intensive Sectors in M-de?Artwork and Natural Resources competes:

I? articulating public or private entities with acting in the intensive segments in hand? de?labour and natural resources, for the implementation of the proposals directed at increasing employment, occupation and income, the development of regional production and the diversification of the Country's exports tariff;

II? proposing solutions for private sector care in relation to the intensive productive sectors in hand? de?labor and natural resources;

Ill? follow up and support the actions of the Special Export Program? PEE, as far as the intensive sectors in hand? de?labour and natural resources; and

IV? support and follow up on international negotiations related to the sectors. intensive in hand? de?work and natural resources, especially, within the framework of MERCOSUR.

Art. 15. To the Department of Commerce and Services competes:

I-acting integrally and in an articulate manner with the remaining Departments of the Registry, principally the Departments of Intensive Sectors in Capital and Technology and the Department of Intensive Sectors in Mon-de?Works and Natural Resources, to support in actions concerning the strengthening of productive chains;

II? propose actions for the planning, coordination, implementation and evaluation of public policies regarding the activities of the trade and services sectors;

III? to propose criteria for government support for the organization, expansion, modernization and increased efficiency and productivity of the trade and services sectors;

IV? coordinate actions with public or private entities, with acting in the trade and service segments, to address the issues linked to the development of these sectors;

V? propose solutions for the service of private sector solicitations, in relation to the trade and service sectors;

VI? implement actions to foster the export of the export of the trade and services sectors; and

VII? support and follow up with international negotiations related to the trade and services sectors, especially within the framework of MERCOSUR.

Art. 16. To the National Department of Commerce Registry compete:

I? to supervise and coordinate, in the technical plan, the bodies tasked with the execution of the services of the Public Registry of Mercantile Companies and Afins Activities;

II? to establish and consolidate, uniquely the general standards and guidelines of the Public Registry of Mercantile Companies and Arelated Activities;

III? troubleshooted misgivings occurring in the interpretation of laws, regulations and too much standards related to the service of the Public Registry of Mercantile Companies and Aend Activities, lowering instructions for that purpose;

IV? to provide guidance to Commercial Joints, with views to the solution of consultations and compliance with the statutory and regulatory standards of the Public Registry of Mercantile Companies and Arelated Activities;

V? exercise extensive legal oversight over the bodies incumbent on the Public Registry of Mercantile Companies and Related Activities, representing, for due purposes, the administrative authorities against abuses and infractions of their respective standards, and requiring whatever is necessary to your compliance;

VI? to establish procedural norms of filing of acts of individual mercantile firms and of mercantile societies of any nature;

VII? to promote or provide, as a supplement to, in the administrative plan, measures to supply or correct the absences, failures or shortcomings of the Public Registry services of Mercantile Companies and Arelated Activities;

VIII? provide technical and financial support to the Commercial Joints for the improvement of the Public Registry services of Mercantile Companies and Arelated Activities;

IX? organize and keep up to date the National Cadastro of Mercantile Companies?CNE, upon mutual collaboration with Commercial Joints;

X? instruct, examine and forward the processes and resources to be decided by the Minister of State, inclusive of applications for authorization for the nationalization or facility of branch, agency, branch or establishment in the Country, by society foreign mercantile, without prejudice to the competence of other federal bodies; and

XI? promote and carry out studies, meetings and publications on subjects pertinent to the Public Registry of Mercantile Companies and Arelated Activities.

Art. 17. To the Foreign Trade Office compete:

I? formulating proposals for foreign trade policies and programs and setting necessary standards for their implementation;

II? proposing measures of fiscal and exchange rate policies, financing, recovery of export credits, insurance, transport and freight and commercial promotion;

III? to propose guidelines that articulate the employment of the customs instrument with the general foreign trade policy objectives, as well as to propose aliquots for the import tax and its changes;

IV? participate in the negotiations in international agreements or arrangements related to foreign trade;

V? implement the commercial defence mechanisms;

VI? supporting the exporter subjected to commercial defence investigations abroad; and

VII? run the Registry services?Executive of the National Council of Export Processing Zones? CZPE.

Art. 18. To the Department of Foreign Trade Operations competes:

I-elaborate, follow up and evaluate studies on the evolution of marketing of strategic products and markets, for Brazilian foreign trade, based on the parameters of sectoral competitiveness and world availabilities;

II? run government programs in the area of foreign trade;

III? authorize import and export operations and issue documents, including when required by bilateral and multilateral agreements signed by Brazil;

IV? to regulate the operational procedures of activities concerning foreign trade;

V? administer the Integrated Foreign Trade System? SISCOMEX, in the framework of the Registry; and

VI? collect, analyze, systematize and disseminate data and statistical information from foreign trade.

Art. 19. To the Department of International Negotiations competes:

I? to negotiate and promote internal studies and initiatives aimed at the support, information and guidance of Brazilian participation in foreign trade negotiations;

II? develop foreign trade activities, together with bodies and participate in international agreements;

III? coordinate, within the framework of the Registry, the preparation work of the Brazilian participation in the tariff negotiations in international agreements and opines on the extension and withdrawal of concessions;

IV? study and propose changes in the Common External Fee and the Common Nomenclature of MERCOSUR;

V? administer, in Brazil, the General System of Preferences? SGP and the Global System of Commercial Preferences? SGPC;

VI? make the permanent lifting of the restrictions on Brazilian exports and recommendations for its treatment on an external and internal level;

VII? to coordinate internally and follow up with international negotiations related to regime of origin, non-tariff restrictions and solution of controversies;

VIII? promote articulation with government bodies and the private sector, with views to compatibilize actions for the development of Brazilian foreign trade;

IX? represent the Ministry together with the MERCOSUR Trade Commission?CCM; and

X? coordinate, internally, the Technical Committees No. s 01, 03, 08, and 10 of the CCM.

Art. 20. The Department of Commercial Defense competes:

I-examine the provenance and merit of petitions to open investigations of dumping, of subsidies and safeguards, with views to the defense of domestic production;

II? to propose the opening and conduct investigations for the application of anti-dumping, countervailing and safeguards measures;

III? recommend the application of the trade defence measures provided for in the corresponding agreements of the World Trade Organization? WTO:

IV? follow up with discussions regarding the standards and implementation of trade defence agreements with the WTO;

V? engage in international negotiations concerning trade defence; and

VI? follow up on trade defence investigations, open by third countries against Brazilian exports and provide assistance to the exporter's defence, in articulation with other government bodies and with the private sector.

Art. 21. To the Department of Foreign Trade Planning and Development competes:

I? propose and follow up the implementation of foreign trade policies and programs;

II? formulate proposals for planning government action, in foreign trade matters;

III? to develop studies of markets and strategic products for expansion of Brazilian exports;

IV? plan and execute capacity-building programs in foreign trade addressed to small and medium-sized enterprises;

V? planning the execution and maintenance of Exhibdora Culture Development Programs;

VI? follow up, in international forums and committees, the subjects related to the development of international trade and e-commerce;

VII? draw up and edit the technical material for guidance of exporting activity;

VIII? planning actions oriented towards foreign trade logistics;

IX? to propose guidelines for credit policy and financing for exports, especially of the Export Financing Program? PROEX;

X? develop and follow up, in coordination with the remaining bodies involved, the policy of Export Credit Insurance? SCE;

XI? follow up on the subjects of the Foreign Credits Assessment Committee?COMACE; and

XII? provide technical and administrative support to the National Council of Export Processing Zones? CZPE.

Art. 22. To the Bureau of Industrial Technology competes:

I? promote the incorporation of technology to the Brazilian product, so as to raise the value aggregation in the Country and make it more competitive, nationally and internationally;

II? promote structuring and reinforcement of the technological infrastructure of supporting the productive sector;

III? promote the establishment of partnerships with public and private institutions, articulating alliances and actions, with a view to incrementing the technological dynamics of the productive sector; and

IV? induce efforts for the equationing of the impact of technological development and technical progress on employment.

Art. 23. To the Department of Technological Policy compete:

I? formulate, propose and promote technological development policies in articulation with the remaining bodies of government related to the issue;

II? formulate and propose intellectual property policies, with regard to productive and technological activities, in conjunction with the INPI, in regional, national and international approach;

III? follow up on the technological aspects involved in international issues, such as technical barriers to trade, source certification and access and technology transfer; and

IV-supervise and implement the control of the actions concerning the development of the technological infrastructure of the Country.

Art. 24. To the Department of Technological Articulation compete:

I? structuring and conducting actions of articulation with the states and federal bodies of regional policies, as well as representative private institutions, in what tange to technological aspects, seeking the development of state and regional policies of technological draft? industrial;

II? to develop and conduct policies and strategies for the aggregation of the technological variable, in structuring and deploying new industrial and export poles;

III? promote the actions regarding the Ministry's articulation with national, international and multilateral bodies, for the promotion of partnerships and assembly of programs related to technological development, reinforcement of the infrastructure technological, technology transfer, and national and international integration of the industrial sector; and

IV? articulate? if with union and business entities for the equationing of the impact of technology on capital-labour relations, on employment and education and empowerment of workers.

Section III

From the Collegiate Bodies

Art. 25. The CONMETRO is to exercise the competences set out in Art. 3º of Law No. 5,966 of December 11, 1973 and those laid down in Law No. 9,933 of December 20, 1999.

Art. 26. To the National Council of Export Processing Zones?CZPE It is up to you to exercise the competences set out in Art. 3º of the Decree?Law No. 2,452, of July 29, 1988.

CHAPTER I V

OF THE ASSIGNMENTS OF THE LEADERS

Section I

Of The Secretary?Executive

Art. 27. To the Secretary?Executive is incumbent:

I? submit to the Minister of State the planning of the Ministry's Global action, in line with the Federal Government's guidelines;

II? assist the Minister of State in the handling of the matters of the Ministry's area of competence;

III? to supervise and coordinate the articulation of the organs of the Ministry with the central organs of the systems affections to the ark gives competence of the Registry?Executive;

IV? exercise other assignments that are committed to you by the Minister of State;

V? practise the legally defined acts as Expenses Ordinator, and may subdelegate; and

VI? supervise and coordinate the integral Secretaries of the Ministry's Regimental Structure.

Section II

Do the Secretary?Deputy Executive

Art. 28. To the Secretary?Deputy Executive is it incumbent to assist the Executive Secretary in the decision making of the Registry?Executive, in addition to exercising other assignments that are committed to you, in the area of competence of the Ministry.

Section III

Do the Secretary?Executive of the Chamber of Foreign Trade

Art. 29. To the Secretary?Executive of the Chamber of Foreign Trade incumbent:

I? coordinate the work of the House Executive Committee and, especially:

(a) prepare the House meetings; and

b) coordinate and follow up on the implementation of the deliberations and guidelines set by the House;

II? to fulfil the tasks assigned to it by delegation of the House;

III? conduct consultations with representatives of the private sector and class entities; and

IV? to bring together subsidies for the definition of parameters for bilateral and multilateral trade negotiations and to inform the House of the progress of these negotiations, especially those concerning the regional integration process.

Section IV

Dos Secretaries

Art. 30. To the Secretaries it is incumbent on planning, directing, coordinating, directing the execution, monitoring and evaluating the activities and their respective units and exercising other assignments that are committed to them in internal regiment.

Single paragraph. It is also incumbent upon the Secretaries to exercise the tasks that are specifically committed to them in the form of the relevant legislation.

Section v

From the Deputy Secretary-General

Art. 31. To the Secretary?Deputy is to assist the Secretary for Development of Production in the decision-making of the Registry and in the supervision of the subordinated Departments, in addition to exercising other assignments that are committed to him by the Secretary.

Setion vi

Of The Remaining Leaders

Art. 32. To the Chief Minister's Office, to the Legal Adviser, to the Undersecretary, to the Directors, to the Coordinators?General and the remaining leaders are to plan, direct, coordinate and guide the execution of the activities of the respective units and to exercise other assignments that are committed to them in their areas of competence.

CHAPTER V

OF THE GENERAL AND TRANSITIONAL PROVISIONS

Art. 33. The internal regiments will define the detailing of the integral bodies of the Regimental Structure, the competencies of the respective units and the assignments of their leaders.

ATTACHMENTS TO FOLLOW:

Published in DOU 06/08/2001

Acts of the Executive Power

DEC-003839-0-000-07-06-2001