Advanced Search

Decree No. 5876 Of 17 August 2006

Original Language Title: Decreto nº 5.876, de 17 de Agosto de 2006

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

DECREE NO. 5,876, FROM August 17, 2006.

Dispose on the execution of the Thirty-sixth Additional Protocol to the Economic Supplementation Agreement no 14, between the Governments of the Federative Republic of Brazil and the Argentine Republic, of .

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, in the use of the assignment that confers it on art. 84, inciso IV, of the Constitution, and

Whereas the Treaty of Montevideo of 1980, which created the Latin American Integration Association (ALADI), firmed by Brazil on August 12, 1980 and approved by the National Congress, through the Legislative Decree no 66 of November 16, 1981, provides for the modality of Complementation Agreement Economic;

Considering that the Plenipotentiaries of the Federative Republic of Brazil and of the Argentine Republic, on the basis of the Treaty of Montevideo of 1980, signed in Montevideo on December 20, 1990, the Economic Supplementation Agreement no 14, between the Governments of the Federative Republic of Brazil and the Argentine Republic, incorporated into the Brazilian domestic law by the Decree no 60, of March 15, 1991;

Whereas the Plenipotentiaries of the Federative Republic of Brazil and the Argentine Republic, based on the Treaty of Montevideo of 1980, signed, in Montevideo, on , the Thirty-sixth Additional Protocol to the Economic Supplementation Agreement in the 14, between the Governments of the Federative Republic of Brazil and the Argentine Republic;

DECRETA:

Art. 1st The Thirty-sixth Additional Protocol to the Economic Supplementation Agreement no 14, among the Governments of the Federative Republic of Brazil and the Argentine Republic, apensed by copy to the present Decree, will be executed and fulfilled as entirely as it contains.

Art. 2nd This Decree comes into effect on the date of its publication.

Brasilia, August 17, 2006; 185th of the Independence and 118th of the Republic.

LUIZ INACIO LULA DA SILVA

Samuel Pinheiro Guimaraes Neto

This text does not replace the one published in the D.O.U. of 8/18/2006.

ECONOMICAL SUPPLEMENTATION AGREEMENT No 14 SUBSCRITO

BETWEEN THE ARGENTINE REPUBLIC AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL

Thirty-sixth Additional Protocol

The Plenipotentiaries of the Argentine Republic and of the Federative Republic of Brazil, accredited by their respective Governments second powers heard in good and fair form and deposited opportunely together with the General Secretariat of the Latin American Integration Association (ALADI),

Having regard to the desirability of instituting a specific Origin Certification Scheme for the particular cases in which they use for export of buses the invoices commercials corresponding to the chassis and the bodywork.

RESOLVE:

Article 1st-A Certification of Origin of buses classified in item N.C.M. 8702.10.00 will follow the general procedure of Certification of Origin used for the automotive Sector goods marketed to the amparo of the 35th Additional Protocol to the ACE no 14.

Article 2nd-Without prejudice to the nominee in the previous article, for the Certification of Origin of buses classified in item N.C.M. 8702.10.00, a procedure may be used specific based on the commercial invoices corresponding to the chassis (N.C.M. 8706.00.10) and the bodywork (N.C.M. 8707.90.90).

Article 3rd-In the case of using the procedure indicated in the previous article, the Certificate of Origin is to be filled in the following manner:

-In field 9 of the Certificate of Origin, corresponding to the N.C.M. Code, the item N.C.M. is to be given corresponding to buses.

-In field 10 of the Certificate of Origin, corresponding to name of the goods, one must indicate the description of the good bus.

-In the field 7 corresponding to the commercial invoice, one must mention the invoices corresponding to the chassis and the bodywork.

Article 4th-The buses (N.C.M. 8702.10.00) exported to the amparo of the procedure described in the 2nd and 3rd articles shall comply as complete unit, with the requirements and conditions of origin set out in the 35th Additional Protocol to the ACE no 14.

To that effect, the Statement that attests to the fulfilment of the origin requirements of the final product (bus) is to be drawn up and signed by the final exporter.

In addition, the producer of the chassis must submit an additional declaration, such as supplementary documentation, that attests to the fulfilment of the source requirement of its product.

Article 5th-The import value of the bus (N.C.M. 8702.10.00) exported on the basis of this procedure shall coincide with the sum of the invoices corresponding to the chassis (N.C.M. 8706.00.10) and the bodywork (N.C.M. 8707.90.90).

Article 6th-The present Protocol will take effect until June 30, 2007.

Article 7th-The present Additional Protocol shall enter into force simultaneously on the territory of both Parties at the time when houviewing the General Secretary of the ALADI of that the necessary legal formalities have been completed in each of which for their application.

The General Office of ALADI will be the depositary of this Protocol, of which it will send duly authenticated copies to the signatory Governments.

IN FÉ THAN, THE RESPECTIVE Plenipotentiaries sign the present Protocol in the City of Montevideo, to the 1 ° day of August of the year two thousand and six, in originals versed in the Spanish and Portuguese languages, being both texts being equally valid. (a.:) By the Government of the Argentine Republic: Juan Carlos Olima; By the Government of the Federative Republic of Brazil: Bernardo Pericás Neto.