Advanced Search

Decree No. 6972, Of 29 Of September 2009

Original Language Title: Decreto nº 6.972, de 29 de Setembro de 2009

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

DECREE NO. 6,972, OF September 29, 2009.

Approves the Regimental Structure and the Demonstrative Frame of the Positions in Commission and the Gratified Functions of the Ministry of Fisheries and Aquaculture, and gives other arrangements.

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, in the use of the assignments that confers it on art. 84, incisos IV and VI, paragraph "a" of the Constitution, and with a view to the provisions of the art. 50 of Law No. 10,683, of May 28, 2003,

DECRETA:

Art. 1st Stay approved the Regimental Structure and the Demonstrative Table of the Cargos in Commission and Functions Gratified from the Ministry of Fisheries and Aquaculture in the form of the Annexes I and II.

Art. 2nd In due to the provisions of the art. 1st, stay remanded, in the form of Annex III, the following posts in committee of the Group-Direction and Superiors Superiors-DAS and Gratified Functions-FG:

I-of the Office of Management, of the Ministry of Planning, Budget and Management, for the Ministry of Fisheries and Aquaculture: a DAS 101.6; five DAS 101.5; thirty-nine DAS 101.4; thirty-seven DAS 101.3; eighty-six DAS 101.2; seventy of DAS 101.1; eight DAS 102.4; nineteen FG-1; twenty-three FG-2 and nineteen FG-3; and

II-from the Ministry of Fisheries and Aquaculture to the Registry of Management, the Ministry of Planning, Budget and Management: twenty-three DAS 102.3; thirteen DAS 102.2 and a DAS 102.1.

Art. 3rd The apostilaments arising from the approval of the regimental structure of that treats the art. 1st should occur within twenty days, counted from the date of publication of this Decree.

Paragraph single. After the apostilaments provided for in the caput, the Minister of State for Fisheries and Aquaculture will make it published in the Official Journal of the Union within thirty days of the date of the publication of this Decree, nominal relation of the holders of the posts in committee of the Group-Direction and Superiors Superiors-DAS referred to in Annex II.

Art. 4th The Minister of State for Fisheries and Aquaculture will be able to edit internal regiment to detail the integral administrative units of the Regimental Structure of the Ministry, its competencies and the assignments of its leaders.

Art. 5th Up to 31 of december 2009 and observed the provisions of the inciso II of the art. 6th, the accounting and budgetary sector activities of the Ministry of Fisheries and Aquaculture will be exerted by the Civil House of the Presidency of the Republic.

Art. 6th Compete to the Ministry of Agriculture, Livestock and Supply, observed the established dates, to exercise the following activities concerning the Ministry of Fisheries and Aquaculture:

I-personnel administration, until December 31, 2009; and

II-administration of material, heritage, general services, and budgetary and financial execution, concerning the maintenance of the Federal Superintendences of Fisheries and Aquaculture and Regional Offices, until July 31, 2010.

Paragraph single. The expenditure arising from the implementation of the activities contained in the incisos I and II will be borne by the appropriations of the Ministry of Fisheries and Aquaculture, by decentralizing budgetary and financial resources for the Ministry of Agriculture, Livestock and Supply.

Art. 7th stay revoked the Decrees in the 6,228, from 9 of October 2007

Art. 8th This Decree comes into effect on the date of its publication.

Brasilia, September 29, 2009; 188th of the Independence and 121st of the Republic.

LUIZ INACIO LULA DA SILVA

Reinhold Stephanes

Paulo Bernardo Silva

ANNEX I

REGIMENTAL STRUCTURE OF THE MINISTRY OF FISHERIES AND AQUACULTURE

CHAPTER I

OF NATURE AND COMPETENCE

Art. 1º The Ministry of Fisheries and Aquaculture, the body of the direct federal administration, has as area of competence the following subjects:

I-national fishing and aquaculture policy, covering production, transport, beneficiation, processing, marketing, supply and storage;

II-foment of the fishing and aquaculture production;

III-implantation of production support infrastructure, to the beneficiation and marketing of the fish and to fosters fisheries and aquaculture;

IV-organization and maintenance of the General Register of Fisheries;

V-sanity fishing and aquaculture;

VI-normatization of aquaculture activities and fisheries;

VII-surveillance of aquaculture and fisheries activities in the framework of its attributions and competences;

VIII-granting of permits, permits and authorizations for the exercise of aquaculture and of the following modalities of fishing in the national territory, understanding the continental and inland waters and the territorial sea of the Continental Shelf, the Exclusive Economic Zone, adjacent areas and international waters, excluded the Units of Federal conservation and without prejudice to the environmental permits provided for in the current legislation:

a) commercial fishing, understanding the industrial and artisanal categories;

b) fishing of ornamental specimens;

c) livelihood fishing;

d) amateur or sporting fishing.

IX-authorization of the lease of foreign fishing vessels and their operation, observed the limits of sustainability set out in conjunction with the Ministry of the Environment; X-operationalization of the grant of the economic subsidy at the price of diesel oil instituted by the Law no 9,445, of March 14, 1997;

XI-fishing research and aquaculture; and

XII-supply to the Ministry of the Environment of the data of the General Fisheries Registry concerning the licences, permits and permits granted for fisheries and aquaculture, to automatic registration purposes of the beneficiaries in the Federal Technical Cadet of Potentially Polluting Activities and Environmental Resource Users.

Art. 2º It is up to the Ministries of Fisheries and Aquaculture and the Environment, together and under the coordination of the first, in the aspects related to the sustainable use of the fisheries resources:

I-set the standards, criteria, standards and measures of use planning sustainable fisheries resources, based on the best existing scientific data, in the form of regulation; and

II-subsidize, advise, and participate, in interaction with the Ministry of Foreign Affairs, of negotiations and events involving the commitment of rights and the interference in national interests over fisheries and aquaculture.

CHAPTER II

FROM THE ORGANIZATIONAL STRUCTURE

Art. 3º The Ministry of Fisheries and Aquaculture has the following Organizational Structure:

I-organs of direct and immediate assistance to the Minister of State:

a) Cabinet;

b)-Executive Secretariat: Subsecretariat of Planning, Budget and Administration; and

c) Legal Consultancy;

II-specific organs:

a) Secretariat of Planning and Planning of Aquaculture:

1. Department of Planning and Planning of Aquaculture in Union Waters; and

2. Department of Planning and Planning of Aquaculture in Rural Establishments and Urban Areas;

b) Registry of Planning and Planning of Fisheries:

1. Department of Planning and Planning of Industrial Fisheries; and

2. Department of Planning and Planning of Handicraft Fisheries;

c) Registry of Monitoring and Control of Fisheries and Aquaculture:

1. Department of Fisheries and Aquaculture Registry; and

2. Monitoring and Control Department;

d) Office of Infrastructure and Fomento of the Fishing and Aquaculture:

1. Department of Infrastructure and Logistics; and

2. Department of Fomento;

III-decentralized units: Federal Superintendances of Fisheries and Aquaculture: Regional Offices; and

IV-collegiate body: National Council of Aquaculture and Fisheries-CONAPE.

CHAPTER III

DAS COMPETENCIES OF THE ORGANS

Section I

Of the Direct Assistance Organs Immediate to the Minister of State

Art. 4º To the Cabinet competes:

I-watch the Minister of State in his political and social representation, occupy himself with the relations public and the preparation and dispatch of your personal expedient;

II-follow up on the tramway legislative projects of interest of the Ministry, observed the competencies of the essential organs of the Presidency of the Republic, and coordinate the fulfillment of the consultations and the requirements formulated by the National Congress;

III-plan, coordinate, and supervise the development of social media activities and publications officers of the Ministry and assist in the arrangements related to the ceremonial;

IV- collaborate with the Minister of State in the preparation of pronouncements, speeches and documents of interest of the Ministry; and

V-coordinate and develop activities, in the international framework, which aid the institutional acting of the Ministry, in articulation with the Ministry of Foreign Affairs and other bodies of the Public Administration.

Art. 5º À Secretariat-Executive competes:

I-assist the Minister of State in the definition of guidelines and in the supervision and coordination of the activities of the integral Secretaries of the Ministry's structure;

II-supervise and coordinate the activities related to the federal planning and budget systems, financial administration, accounting, organization and institutional innovation, information administration and informatics resource management, of human resources and general services, within the Ministry;

III-coordinate, supervise, follow up and evaluate the Ministry's plans, programs and actions;

IV- coordinating, in conjunction with the Secretaries, the process of drafting, monitoring and evaluating the Sustainable Development Plan for Fisheries and Aquaculture for the Country and its suitability for the Multiannual Plan;

V-coordinate the brokerage activities within the Ministry; and

VI-formulate guidelines, plan, coordinate, and follow up the surveillance actions of the fishing activities and aquiculture, promoting technical, scientific and operational cooperation with public bodies and entities and national and international bodies.

Paragraph single. The Executive Secretariat exercises, still, the role of the sectoral body of the Civil Personnel Systems of the Federal Administration-SIPEC, of Administration of Information and Information Resources-SISP, of General Services-SISG, of Planning and of Federal Budget, Federal Accounting, National Archives-SINAR, Organization and Institutional Innovation of the Federal Government-SIORG and the Federal Financial Administration, through the Planning Subsecretariat, Budget and Administration.

Art. 6º The Subsecretion of Planning, Budget and Administration compete:

I-administer, plan, coordinate, and supervise the execution of the activities related to the federal planning and budget systems, accounting, financial administration, general services, human resources, the administration of information resources and informatics, and organization and innovation institutional, in the framework of the Ministry;

II-plan, coordinate, supervise and execute the activities related to material and heritage resources, convents, tenders, contracts, general services, documentation and archives;

III-promoting the elaboration and consolidation of the plans, programs, projects and activities concerning their area of competence and submit them to the top decision;

IV-coordinate the elaboration and consolidation of the plans and programs of the finalistic activities of the Ministry and submit them to the top decision; and

V-carry out taken care of the expense payers and too much responsible for public goods and values and of all the one that gives cause to loss, stray or other wrongdoing that results in damage to the erarium.

Art. 7º The Legal Consultancy, the sectoral body of Advocate General of the Union, competes:

I- advising the Minister of State on matters of a legal nature;

II-fix the interpretation of the Constitution, laws, treaties, and the remaining normative acts to be uniformly followed in their area of acting and coordination, when there is no normative orientation of the Union Advocate General;

III-elaborating studies and preparing information, by request of the Minister of State;

IV-watch the Minister of State in the internal control of the administrative legality of the acts to be by him practiced or already effectuated, and those arising from organs or entities under their legal coordination; and

V-examine, prior and conclusively, within the Ministry's scope:

a) the edital texts of bidding, as well as those of the respective congenneric contracts or instruments, to be published and celebrated;

b) the acts by which one is going to recognize the unchargeability, or decide the bidding dispensation; and

c) the terms of convenium, agreements or congenneric instruments.

Section II

From the Singular Specific Organs

Art. 8º The Office of Planning and Planning of Aquaculture competes:

I-promote the planning of aquaculture, making the prospection of scenarios based on government policies and guidelines for aquaculture;

II-propose standards of the aquaculture activities in union waters, in rural and urban establishments;

III-formulate, supervise, and evaluate policies, programs, and actions for the aquaculture sector;

IV-follow up the unfolding of the guidelines on goals and the establishment of the respective performance indicators for aquaculture;

V-establish criteria, standards and standards technicians for access to the programs of their area of competence in the Ministry;

VI- implement the actions arising from treaties, agreements and agreements with foreign governments and national and international bodies concerning the matters of their competence, in articulation with the other organs of the Ministry;

VII-coordinate and guide the installation of aquaculture areas and parks, productive projects, and demonstratives of aquaculture and research in aquaculture in Union waters, in the form of the current legislation;

VIII-propose the programming and follow up with the implementation of capacity-building and training of human resources and collaborators, in fulfillment of the specific technical demands;

IX-assist the Minister of State in the definition of the guidelines and the implementation of actions of the Ministry;

X-subsidize the Strategic Action Advisory and Institutional articulation with specific information required for the operationalization of the strategic planning of the Ministry; and

XI-collaborate with the Secretary of Infrastructure and Foment of Fisheries and Aquaculture in the drafting of guidelines related to research actions, credit, technical assistance and rural extension and commercialization.

Art. 9º To The Department Planning and Planning of Aquaculture in Union Waters compete:

I-order the aquaculture activities in waters of domain of the Union;

II-run, through the National Water Use Authorization System of the Union, the geoprocessing applied to the planning of aquaculture in waters of the Union;

III -to promote studies on aquaculture zoning, aiming to subsidize the sustainable expansion of aquaculture;

IV-effectuation studies for the identification of potential areas for the practice of aquaculture in Union-domain waters;

V-referencing geographically the ranges or areas of preference, the parks and aquaculture areas and the units demonstrative and research;

VI-create and maintain the database of the authorizations of use of the physical space in Union domain waters;

VII-perform the installation of areas and aquaculture parks, productive and demonstrative aquaculture and research projects in aquaculture in public waters of the Union, in the form of the current legislation;

VIII-develop, adopt and diffuse forms, mechanisms and methods for the classification of aquaculture products;

IX-analyze documents and issue technical opinions in matters of regulation and fomenting aquaculture in waters domain of the Union;

X-implement and supervise the Technological Platforms of the chains aquicultural productive;

XI-develop and promote verticalization actions of the production of the fished from aquaculture, as a mechanism of value aggregation and increase in sector income; and

XII-promote operational audits of the activities and projects pertinent to your area of competence.

Art. 10. To the Department of Planning and Planning of Aquaculture in Rural Establishments and Urban Areas competes:

I-propose plans, projects, programs and activities related to the fomenting and development of aquaculture in rural and urban establishments;

II-identifying sector barriers and inducing research for the development and strengthening of aquaculture continental and navy in rural establishments;

III-assist in the organization of the sector productive, operationalizing inter-institutional and multidisciplinary managing groups for acting as forums in the definition of demands and solutions for the sector of mainland and marine aquaculture in rural establishments;

IV-propose regulations and codes of conduct that aim to ensure product quality and sustainability technical, economic, social and environmental activities of aquaculture ventures in rural establishments; and

V-identify demands of infrastructure for continental and marine aquaculture in rural establishments.

Art. 11. The Secretary for Planning and Planning of Fisheries competes:

I-propose policies, programs and actions for the sustainable development of fisheries;

II-propose measures and planning criteria for industrial fishing activities, artisanal fishing, ornamental fishing and amateur fishing, in accordance with the legislation in force;

III-seeking internal and external institutional engagement related to the planning of fishing activity, including participation in the Management Committees concerning the fishing resources, the granting of the benefit of the insurance-unemployment and retirement of the professional fisherman;

IV-develop the prospection of scenarios based on government policies and guidelines for fisheries;

V-track the unfolding of the guidelines in targets and the establishment of the respective performance indicators for fishing;

VI-promoting studies, diagnostics, and evaluations on the themes of its competency;

VII-propose the formulation of policies for the Economic Grant Program to the Price of Diesel Oil, established by the Law no 9,445, of March 14, 1997;

VIII- analyse the applications for permission to lease foreign vessels from fishing, as provided for in the current legislation, keeping in file the relevant documentation;

IX-analyze applications for authorisation for operation of foreign fishing vessels, in the cases provided for in international fisheries agreements firmed up by Brazil; and

X-collaborate with the Registry of Infrastructure and Foment of Fisheries and Aquaculture in the drafting of guidelines related to the research actions, credit, technical assistance and rural extension and commercialization.

Art. 12. To the Department of Planning and Planning of Industrial Fisheries competes:

I-propose industrial planning standards and measures;

II-propose action measures government for the licensing of national fishing vessels and authorisation of operation and leasing of foreign vessels;

III-elaboration of the impact assessment studies and socio-economic viability of development alternatives and fosters of industrial fisheries;

IV-subsidize the programs and projects of development and fomenting industrial fishing, in articulation with states, municipalities and private initiative;

V-propose the adoption of standards, mechanisms and methods for the classification of the fish from the industrial fishery;

VI-participate in the committees regional and state, associations and inter-institutional and interdisciplinary working groups for acting as forums in the definition of demands and solutions for the industrial fishing sector;

VII-subsidize the Registry of Infrastructure and Foment of Fisheries and Aquaculture in the drafting of guidelines related to the research actions, credit, technical assistance and rural extension and commercialization;

VIII-analyze documents and issue reports, opinions and technical notes on projects that have relation to industrial fishing, among them the subsidy of diesel oil, the modernization of the fleet and the fishing support infrastructure and the renting and nationalization of foreign vessels; and

IX-developing and promoting actions of verticalization of fish production from industrial fishing, as a mechanism of value aggregation and increase in sector income.

Art. 13. To the Department of Planning and Planning of Handicraft Fisheries compete:

I-propose policies, programmes and actions aimed at the sustainable development of artisanal fishing, the improvement of the income and quality of life of fishermen;

II-propose standards and measures of artisanal fishing planning;

III-develop and implement management mechanisms for the institutional strengthening of artisanal fisheries;

IV-supporting and developing actions for the economic, social, and cultural promotion of artisanal fishing;

V-develop actions of verticalization of the production of the fish from the artisanal fishery, as value aggregation mechanism and increase in sector income;

VI-carry out studies targeting to the enhancement of regulation of artisanal fishing;

VII-promote and stimulate adoption by the artisanal fishing organizations of voluntary codes of conduct and shared management, adopting environmentally appropriate technologies; and

VIII-develop close relationship with the supervisory bodies of artisanal fishing, at the federal, state and municipal levels, proposing guidelines for the policy of educational and participatory surveillance.

Art. 14. To the Registry of Monitoring and Control of Fisheries and Aquaculture competes:

I-formulate the registration, monitoring and control policies of fishing and aquaculture activities;

II- support the regulation inherent in the exercise of aquaculture and fisheries, ensuring the sustainable use of fisheries resources and the environmental sustainability of aquaculture activity;

III-coordinate, supervise, and guide procedures for the granting of the applications for permits, permissions and authorisations for the exercise of fisheries and aquaculture;

IV-effecting control of the licences, permissions and permits for the exercise of aquaculture and fisheries in the areas of the national territory, understanding the continental and inland waters and the territorial sea, the Continental Shelf, the Exclusive Economic Zone, international waters and assignment of the use of public domain water of the Union for aquaculture purposes;

V-plan, coordinate, supervise and evaluate the operationalization of the National Fisheries and Aquaculture Monitoring Plan and its instruments, seeking to support the policy of fomenting and development of the fishing sector;

VI-coordinate the system of collecting and systematization of data on fishing and cultivation;

VII-prepare, to provide to the organs of the federal administration, the data of the General Fisheries Registry concerning the licences, permits and authorisations granted for fishing and aquaculture, for the purposes of automatic registration of beneficiaries in the Federal Technical Cadaster of Potentially Polluting Activities and Environmental Resource Utilizers; and

VIII-support and participate in the procedures for the re-pass to the Brazilian Institute of the Environment and of Renewable Natural Resources-IBAMA of the parcel arising from the revenue from the fees or services charged in pursuance of the activities related to the General Register of Fisheries.

Art. 15. To the Department of Fisheries and Aquaculture Registry compete:

I-coordinate, organize and hold the General Fisheries Registry;

II-coordinate, supervise and guide procedures for the granting of applications for licences, permits and permits for the exercise of commercial, industrial, handcrafted, sporting and ornamental fishing and aquaculture, inclusive of a permit to lease foreign fishing vessels, as provided for in the current legislation, keeping in file the relevant documentation;

III-issue authorization for the operation of foreign fishing vessels, in the cases provided for in international fisheries agreements firmed up by Brazil; and

IV-propose criteria, standards, and procedures for access to the licensing, registration and enrollment activities of the fishing activity.

Art. 16. To the Department of Monitoring and Control competes:

I-propose the policy of monitoring and control of fishing and aquaculture activities;

II-implement of the Plan National Fisheries and Aquaculture Monitoring;

III-articular together with others related institutions the implementation and implementation of the National Fisheries and Aquaculture Monitoring Plan;

IV-support and subsidize the elaboration of standards, criteria and measures that allow for the sustainable harness of fishery resources and aquaculture;

V-apply the administrative penalty of warning under the General Fisheries Registry, in the cases provided for in legislation; and

VI-forwarding to the Secretary of Monitoring and Control the recommendations of application of administrative suspension and cancellation penalties under the General Fisheries Registry, in the cases provided for in legislation.

Art. 17. To the Registry of Infrastructure and Foment of Fisheries and Aquaculture competes:

I-formulate the national infrastructure policy and fomenting fisheries and aquaculture;

II-plan, fostering, coordinating, deploying and evaluating the activities, programs and actions of infrastructure, logistics, commercialization, credit, technical assistance, rural extension and fisheries and aquaculture research;

III-propose, develop and coordinate studies aiming at the sustainable development of fisheries and aquaculture in the aspects related to infrastructure, logistics, credit, technical assistance, rural extension, commercialization, research, generation, and technological diffusion;

IV-promoting the realization of withdrawals with views to the proper, rational and convenient use of the fishery resources and draw up proposals aimed at the generation of new scientific knowledge on aquaculture and fishing development;

V-develop actions to foster fisheries and aquaculture, in articulation with states, municipalities, the Federal District and other public and private entities;

VI-formulate the specific crediting policies for fishing and aquaculture activity;

VII-promoting the modernization and deployment of fisheries and aquaculture support infrastructure, the diffusion of technology, the fishing and aquaculture extension, the empowerment and the fostering the commercialization of fish in local, intermunicipal, interstate and international scope;

VIII-supervise and guide the activities regarding the deployment of logistics applied to the productive chains of the aquaculture and fishing sector;

IX-promoting actions aimed at the deployment of infrastructure support for the production and marketing of the fish;

X-overseeing the implementation of the strategic action plans that aim to direct and stimulate the internal and external marketing of aquaculture products and fisheries;

XI-promoting the Brazilian fish in the national and international markets;

XII-prospecting new markets national and international to increment the consumption and export of the Brazilian pestered;

XIII-promoting studies, diagnostics, and evaluations on the subjects of their competence; and

XIV-promote the deployment of the management systems of the activities of the Registry and update the database with technical-operational and strategic information.

Art. 18. To the Department of Infrastructure and Logistics competes:

I-carry out studies and diagnostics on the situation and the need for infrastructure and logistics for fisheries and aquaculture;

II-propose policies aiming at the modernization of the infrastructure and logistics of the sector, with the purpose of reducing costs and guaranteeing the quality of the Brazilian fishing;

III-elaboration and implement programs and actions for the promotion of infrastructure and logistics, making the most efficient productive chain; and

IV-propose policies and coordinate the management of endeavors and public equipment.

Art. 19. To the Department of Fomento compete:

I-propose policies for the fomenting of fishing and aquaculture related to research actions, credit, technical assistance and rural extension and commercialization;

II-coordinate the development of actions to fosters fisheries and aquaculture, in articulation with states, municipalities, Federal District and other public entities and private;

III-encouraging the creation of research centers and educational institutions, well as the holding of seminars and courses linked to fisheries and aquaculture;

IV-carry out socio-economic uprisings of the aquaculture and fisheries sectors;

V-participate in the articulation of lines of credit for the aquaculture sector and fishing sector;

VI-elaboration of technical assistance and rural extension and empowerment of fishermen, shipowners and aquacultors and make the necessary partnerships to their implementation;

VII-coordinate the elaboration of strategic action plans that aim to direct and stimulate the internal and external commercialization of fisheries and aquaculture products;

VIII-propose and coordinate the execution of measures in the area of promoting the consumption of fishings;

IX-coordinate the elaboration and application of mechanisms of government intervention in commercialization of aquaculture and fishing products; and

X-elaborate studies and propose policies for promoting the Brazilian fish, as well as the national and international market prospecting for the increment of the consumption of fished.

Section III

Das Units Decentralized

Art. 20. The Federal Superintendences of Fisheries and Aquaculture competes to perform activities and actions:

I-de foment and development of fisheries and aquaculture;

II-supporting the production, the beneficiation and marketing of the fish;

III-of fishing sanity and aquaculture;

IV-of research and diffusion of scientific and technological information concerning fisheries and aquaculture;

V-of matters related to fishing and aquaculture infrastructure, to cooperativism and associativism of fishermen and aquiculturists and the Colonies and State Federations of Fishermen;

VI-of administration of human resources and general services;

VII-of programming, monitoring and implementation budgeting and financial of the allocated resources;

VIII-of advising in the organization and maintenance of the General Fisheries Registry; and

IX-atinents to the establishment of relations with the state bodies, to ensure the procedures, programs and politic-administrative actions of the Ministry.

Art. 21. The Regional Offices competes:

I-represent the Superintendances, as well as participate in the implementation and monitoring of fisheries and aquaculture policies;

II- to provide information about the Ministry's programs, projects, actions and activities, in addition to guiding and tracking its implementation;

III-provide subsidies for the formulation and evaluation of the policies, programs, projects, actions and activities of the Federal Superintendency in the state;

IV-assist the Superintendency in the articulation with the federal, state, municipal and private bodies, including companies, educational and research institutions and the third sector;

V-meet and guide the public as to the services provided by the Ministry;

VI-provide support logistical and operational to the events held by the Ministry in their respective areas of acting; and

VII-exert other activities determined by the Federal Superintendents.

Section IV

From the collegiate body

Art. 22. To the National Council of Aquaculture and Fisheries-CONAPE, of which it treats § 7º of the art. 29 of Law No. 10,683 of May 28, 2003, it competes to subsidize the formulation of the national policy for fisheries and aquaculture, proposing guidelines for the development and fostering of fishing and aquaculture production, to appreciate the guidelines for the development of the fisheries and aquaculture action plan and propose measures aimed at ensuring the sustainability of fishing and aquaculture activity.

CAPITCHAPTER IV

OF THE ASSIGNMENTS OF THE LEADERS

Section I

Dos Secretaries

Art. 23. The Executive Secretary is incumbent on planning, directing, coordinating and directing the execution of the activities under competence of the Executive Secretariat, and planning, directing, coordinating, directing, monitoring and evaluating the activities and projects of the others Secretaries.

Art. 24. To the Secretaries it is incumbent on planning, directing, coordinating and directing the execution, as well as monitoring and evaluating the activities and projects of their respective units and to exercise the remaining assignments committed to it in internal regiment.

Paragraph single. It is still incumbent upon the Secretaries to exercise the assignments expressly delegated to them, admitted to subdelegation to the directly subordinate authority.

Section II

Of the remaining Leaders

Art. 25. To the Chief Minister's Office, the Legal Adviser, the Undersecretary, the Directors and the other leaders it is incumbent on planning, directing, coordinating and directing the implementation of the activities within their areas of expertise and to exercise others assignments that are committed to them.

CAPITCHAPTER V

DAS GENERAL AND TRANSITORY DIPOSITIONS

Art. 26. Until the first appointment is made arising from the holding of public tender for constitution of its own personnel framework, the Ministry of Fisheries and Aquaculture will be able to requisition servers of organs or entities of the public administration federal for the exercise of any office in commission or trust function.