Law No. 12795, 02 April 2013

Original Language Title: Lei nº 12.795, de 02 de abril de 2013

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LEI N °-12,795, DE April 2, 2013

Amend the Act No. 12,708 of August 17, 2012, which it has on the guidelines for the drafting and implementation of the Budget Act of 2013 and gives other arrangements.

P R E S I D E N T A R E P U B L I C A I make know that the National Congress decrees and I sanction the following Law:

Art. 1 ° Law No. 12,708 of August 17, 2012, passes effect with the following amendments:

" Art. 3 ° The surplus target to which the art is referred. 2nd of this Act can be reduced by up to R$ 65,200,000,000.00 (sixty-five billion and two hundred million reais) in the face of the achievement of the priority investments that it deals with art. 4 ° of this Act and taxation of tributes.

..........................................................................................................

Art. 76. ....................................................................................

§ 11. The period provided for in § 1 shall be December 31, 2012 for the propositions regarding the following posts and careers:

I-positions of Analyst and Technician of the Central Bank Specialist Carrier, of which it treats art. 1 ° of Law No. 9,650 of May 27, 1998 ;

II-Offices of Analyst and Inspector, of the Annalist and Inspector's careers, of the Securities Commission-CVM, and Executive Officer and General Services Officer positions of the CVM, of which it treats art. 67 of Law n ° 11,890 of December 24, 2008 ;

III-positions of Technical Analyst of the Supplementary Board, of which it treats § 5 ° of the art. 52 of Law n ° 11,890, 2008 ;

IV-Higher Level posts of the Supplementary Board that it treats § 5 ° of the art. 87 of Law n ° 11,890, 2008 ;

V-positions of Technical Analyst of the Technical Analyst of the Superintendence of Private Insurance-Susep, Intermediate Level Positions of Susep and Executive Officer positions of Susep, of which they treat the art. 34 and § 3 ° of the art. 35 of Law n ° 11,890, 2008 ;

VI-of the posts of Auditor-Fiscal of the Brazilian Federal Revenue Office and Analistic-Tributarium of the Brazilian Federal Revenue Service of the Audit of the Brazilian Federal Revenue Audit, of which it treats art. 5 ° of Law No. 10,593 of December 6, 2002 ;

VII-of the positions of Auditor-Fiscal of Labour, of the Auditoria-Fiscal Carrier of Labour, of which it treats art. 9 ° of Law No. 10,593, 2002 ;

VIII-positions of Analyst in Reform and Agrarian Development, Administrative Analyst and Higher Level positions of the Personnel Board of the National Institute of Colonization and Agrarian Reform-INCRA, Technical positions in Reform and Agrarian Development, Administrative Technician and Intermediate Level Positions of the INCRA Personnel Framework, of which it treats art. 1 ° of Law No. 11,090 of January 7, 2005 and positions of the INCRA Personal Framework of which it treats art. 2 ° of Law No. 11,090, 2005 ;

IX-posts of Infrastructure Analyst, of the Infrastructure Analyst of Infrastructure, and isolated post of Specialist in Senior Infrastructure, of which it treats art. 1 ° of Law No. 11,539 of November 8, 2007 ;

X-Military Police and Military Fire Corps of the Extinct Territories of the Amapá, Rondônia and Roraima, inactive military and respective pensioners members of the Military Police and the Military Firefighters of the former District Federal, that it treats art. 65 of Law No. 10,486 of July 4, 2002 ; XI-Civil Police Officer of the Extinct Federal Territories of the Acre, Amapá, Rondônia and Roraima, of which it treats the incisement VIII of the caput of the art. 1 ° of Law No. 11,358 of October 19, 2006 ;

XII-Military Police and Military Firefighters Corps of the Federal District, of which it treats Law No. 10,486 of July 4, 2002 ; and

XIII-Carrier of Police Station and Civil Police Carrier of the Federal District, of which it treats Law No. 11,361, of October 19, 2006. " (NR)

Art. 2 ° The laws passed and sanctioned in 2012, which deal with the expenses referred to in the specific annex provided for in art. 76 of Law No. 12,708 of August 17, 2012, shall have financial effectiveness from 1 ° January 2013, when another date is not laid down in the provisions, tables or annexes of those laws.

Single Paragraph. The provisions of the inciso I of the art apply. 50 of Law No. 12,708 of August 17, 2012, to the expenses provided for in the caput of this article.

Art. 3 ° RThessaloniki-if the provisions of § 2 ° of the art. 74 of Law No. 12,708 of August 17, 2012, the laws relating to the readjustment of remuneration or alteration of career structures of the posts and careers referred to in § 11 of the art. 76 of Law n ° 12,708 of August 17, 2012.

Single Paragraph. The laws ressaved under the caput of this article will have financial efficacy from 1 ° January 2013, when another date is not laid down in its provisions, tables or attachments, respected the budget limits of the Annex specific target in art. 76 of Law n ° 12,708 of August 17, 2012.

Art. 4 ° This Act shall enter into force on the date of its publication.

Brasilia, April 2, 2013 ; 192 ° of Independence and 125 ° of the Republic.

DILMA ROUSSEFF

Miriam Belchior