Decree No.

Original Language Title: DECRETO N

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$19.99.

Decree No. 5,392 of 10 MARCH 2005 Declares State of public calamity in

hospital sector of the health system in the municipality of Rio de Janeiro, and gives

other arrangements.


Of the REPUBLIC, in the use of the role that gives the art. 84, item VI,

subparagraph (a), of the Constitution, and in view of the provisions of art. 196

of the Constitution, and Considering the

disability of the actions and health services in the municipality of Rio de Janeiro and the

dramatic situation reached, with notorious prejudice attendance on the network

Hospital and health service units, with serious risk to his own

preservation of human life, Whereas

the State of Rio de Janeiro is enabled in the management system of full

health, in compliance with standard Operational assistance 01/2002, Considering the

need for emergency actions in the area of health that

location, Considering,

Finally, what about the Federal Government environment the adoption of measures

urgent and special;

        DECREES: Art. 1st is declared a State of public calamity in the hospital sector of the single system

of Health in the municipality of Rio de Janeiro.

        Art. 2 While endure the State of calamity as referred to in art 1, are

requested, pursuant to art. 15, section XIII, of law No. 8,080, 19 of

September 1990, by the Minister of health, the goods, services and

servers affects the following hospitals: I-Hospital

Lagoa-CNPJ No. 03875022000193;


Municipal do Andaraí-CNPJ No. 03875072000170;


Jacarepaguá General (Hospital Cardoso Fontes)-CNPJ No. 03389886000103;


General de Ipanema-CNPJ in 03875087000139;


Municipal Souza Aguiar-CNPJ No. 29468055000293;


Municipal Miguel Couto-CNPJ No. 29468055000374.

        (1) If

necessary, the Ministry of health may also order other services of

public and private health care available, with a view to the restoration of

normal service.

        § 2 the

Minister of State of health may order, yet, all the resources

affects financial services and management actions that are necessary to

hospitals referred to in this article.

        Art. 3 for the purposes of the provisions of art. Second, is the Ministry of health authorized to

promote emergency purchases of equipment, medicines, supplies and

supplies, subject to the provisions of the law No. 8,666, of 21 June 1993.

        Art. 4 the city of Rio de Janeiro, from the publication of this Decree, is

disabled full management of municipal health system, passing such

management for the liability of the State of Rio de Janeiro.

        Art. 5th in the period in which live the State of calamity, is hereby authorized the Ministry

of health, pursuant to art. Second, item (I), of law No. 8,745, December 9

1993, to promote the recruitment of temporary staff, exceptional in character, with

to meet the needs of the hospitals referred to in art. 2nd,

in compliance with the relevant legal provisions.

        Art. 6. This Decree shall enter into force on the date of its publication.

        Brasília, 10 March 2005; the 184th

Independence and 117 of the Republic.



SILVA Humberto Sérgio Costa Lima