Decree No. 4637, Of 21 March 2003

Original Language Title: Decreto nº 4.637, de 21 de Março de 2003

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/brazil/2895166/decreto-n-4.637%252c-de-21-de-maro-de-2003.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$19.99.
DECREE N° 4637, of 21 MARCH 2003.
Approves the Regimental Structure and the framework Statement of Positions and Functions functions of the Ministry of education, and other matters.
The PRESIDENT of the REPUBLIC, in the use of the powers conferred. 84, subparagraphs IV and VI, paragraph a, of the Constitution, and in view of the provisions of arts. 47 and 50 of the provisional measure n° 103, from 1 January 2003, DECREES: Art. 1° Are adopted the Regimental Structure and the framework Statement of Positions and Functions functions of the Ministry of education, in the form of annexes I and II to this Decree.
Art. 2° due to the provisions of art. 1°, are redeployed, in the form set out in annex III to this Decree, the following positions in the Direction Group and Commission Advising superiors? The and functions Functions? FG: I-Management Secretariat, the Ministry of planning, budget and management, to the Ministry of education, two of 102.4; two of 102.3; and two FG-2; and (II)-the Ministry of education to the Board of management, the Ministry of planning, budget and management, nine of 101.4; five of 101.3; Twelve of the 101.2; three of 101.1; one of the 102.5; five of the 102.2; four of 102.1; five FG-1; and a FG-3.
Art. 3° The apostilamentos arising from the adoption of the Regimental Structure of the art. 1 shall occur within 20 days, counted of the date of publication of this Decree.
Sole paragraph. After the apostilamentos referred to in the caput, the Minister of State for Education shall publish, in the Official Gazette, within thirty days, counted of the date of publication of this Decree, a nominal relationship of holders of positions in the Group's Commission-direction and Advice-of, referred to in annex II, indicating even the number of vacant positions, their name and their level.
Art. 4° the internal regulations of the Ministry of education shall be approved by the Minister of State for education and published in the Official Gazette, within 90 days, counted of the date of publication of this Decree.
Art. 5° this Decree shall enter into force on the date of its publication.
Art. 6° Is revoked the Decree nr. 3772, 14 March 2001.
Brasília, 21 March 2003; 182° and 115° independence of the Republic.
LUIZ INÁCIO LULA DA SILVA Cristovam Ricardo Cavalcanti Buarque Guido Mantega annex I REGIMENTAL STRUCTURE of the MINISTRY of EDUCATION chapter I of the NATURE and JURISDICTION Art. 1 the Ministry of education, organ of the direct administration, its area of competence the following subjects: (I)-national education policy;
II-early childhood education;
III-general education, including primary education, secondary education, higher education, adult education, vocational education, special education and distance education, except military education;
IV-evaluation, information and educational research;
V-research and University extension;
Saw teaching; and VII-financial assistance to needy families for the education of their children or dependents.
CHAPTER II ORGANIZATIONAL STRUCTURE Art. 2 the Ministry of education has the following organizational structure: I-direct and immediate assistance agencies when Minister of State: a) Office;
b) Executive Secretariat: 1. Secretariat for Administrative Affairs; e
2. Department of planning and budget;
c) legal advice;
II-specific natural organs: the Fundamental education Secretariat) 1 Department of Education Policy;
2. Department of development of elementary Systems;
3. project Department of basic education; and (b)) Average and technological education Secretariat;
c) Higher Education Secretariat: 1. Department of higher education policy;
2. Department of development of higher education;
3. Department of special projects of modernization and higher education Qualification; e
4. Department of supervision of higher education;
d) Special Education Secretariat;
e) distance education Secretariat: 1. Department of distance education policy;
2. Information on distance education; e
3. Department of production and dissemination of educational programmes;
f) secretariat of the national Bolsa Escola Programme;
g) Benjamin Constant Institute; and h) National Institute of education of the deaf;
III-representation in the State of São Paulo and Rio de Janeiro State;
IV-collegial body: National Council of education; and V-linked entities: the) National authorities: 1. Background of development of education;
2. National Institute of Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira;
3. Federal University of Bahia;
4. Federal University of Paraíba;
5. Federal University of Alagoas;
6. Universidade Federal de Campina Grande;
7. Universidade Federal de Goiás;
8. Federal University of Itajubá;
9. Universidade Federal de Juiz de Fora;
10. Federal University of Lavras;
11. Federal University of Minas Gerais;
12. Federal University of Pernambuco;
13. Universidade Federal de Santa Catarina;
14. Santa Maria Federal University;
15. Federal University of São Paulo;
16. Universidade Federal de Uberlândia;
17. Federal University of Ceará;
18. Universidade Federal do Espírito Santo;
19. Universidade Federal do Pará;
20. Universidade Federal do Paraná;
21. Universidade Federal do Rio de Janeiro;
22. Universidade Federal do Rio Grande do Norte;
23. Universidade Federal do Rio Grande do Sul;
24. Universidade Federal Fluminense;
25. Universidade Federal Rural da Amazônia;
26. Universidade Federal Rural de Pernambuco;
27. Federal Rural University of Rio de Janeiro;
28. School of Pharmacy and Dentistry of Alfenas;
29. Escola Superior de Agricultura de Mossoro;
30. The Faculty of Medicine of Triângulo Mineiro;
31. Integrated Federal Colleges of Diamantina;
32. Colegio Pedro II;
33. Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca;
34. Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia;
35. Centro Federal de Educação Tecnológica da Paraíba;
36. Federal Center for technological education of Alagoas;
37. Federal Center for technological education of Bambuí;
38. Centro Federal de Educação Tecnológica de Bento Gonçalves;
39. Centro Federal de Educação Tecnológica de Campos;
40. Federal Center for technological education of Cuiabá;
41. Centro Federal de Educação Tecnológica de Goiás;
42. Centro Federal de Educação Tecnológica de Januária;
43. Centro Federal de Educação Tecnológica de Mato Grosso;
44. Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais;
45. Centro Federal de Educação Tecnológica in Ouro Preto;
46. Centro Federal de Educação Tecnológica de Pelotas;
47. Centro Federal de Educação Tecnológica de Pernambuco;
48. Centro Federal de Educação Tecnológica de Petrolina;
49. Federal Center for technological education of chemistry in Nilópolis;
50. Centro Federal de Educação Tecnológica de Pomba River;
51. Federal Center for technological education of Rio Verde;
52. Centro Federal de Educação Tecnológica de Roraima;
53. Centro Federal de Educação Tecnológica de Santa Catarina;
54. Centro Federal de Educação Tecnológica de São Paulo;
55. Centro Federal de Educação Tecnológica de São Vicente do Sul;
56. Centro Federal de Educação Tecnológica de Sergipe;
57. Centro Federal de Educação Tecnológica de Uberaba;
58. Centro Federal de Educação Tecnológica de Urutaí;
59. Centro Federal de Educação Tecnológica do Amazonas;
60. Centro Federal de Educação Tecnológica do Ceará;
61. Centro Federal de Educação Tecnológica do Espírito Santo;
62. Centro Federal de Educação Tecnológica do Maranhão;
63. Centro Federal de Educação Tecnológica do Pará;
64. Centro Federal de Educação Tecnológica do Paraná;
65. Centro Federal de Educação Tecnológica do Piauí;
66. Centro Federal de Educação Tecnológica do Rio Grande do Norte;
67. Antônio José Teixeira Federal agro-technical school-Guanambi-BA;
68. Federal agro-technical school of Alegre;
69. Federal agro-technical school of Alegrete;
70. Federal agro-technical school of Araguatins;
71. Federal agro-technical school of Barbacena;
72. Federal agro-technical school of Barreiros;
73. Federal agro-technical school of beautiful garden;
74. Federal agro-technical school of Cáceres;
75. Federal agro-technical school of Castanhal;

76. Federal agro-technical school of Catu;
77. Federal agro-technical school of Ceres;
78. Federal agro-technical school of Codó;
79. Federal agro-technical school of Colatina;
80. Federal agro-technical school of Colorado do Oeste;
81. Federal agro-technical school of Concord;
82. Federal agro-technical school of Crato;
83. Federal agro-technical school of Iguatú;
84. Federal agro-technical school of Inconfidentes Visconde de Maua;
85. Federal agro-technical school of Machado;
86. Federal agro-technical school of Manaus;
87. Federal agro-technical school of Muzambinho;
88. Federal agro-technical school of Rio do Sul;
89. Salinas Federal agro-technical school Clemente Medrado;
90. Federal agro-technical school of Santa Inés;
91. Federal agro-technical school of Santa Teresa;
92. Federal agro-technical school of St. Kitts;
93. Federal agro-technical school of São Gabriel da Cachoeira;
94. Federal agro-technical school of Saint John the Evangelist Nelson of Senna;
95. Federal agro-technical school of St. Louis;
96. Federal agro-technical school of Satuba;
97. Federal agro-technical school of Senhor do Bonfim;
98. Federal agro-technical school of Sertão;
99. Federal agro-technical school of darkness;
100. Federal agro-technical school of Sousa;
101. Federal agro-technical school of Uberlândia;
102. Federal agro-technical school of Vitória de Santo Antão John Albie;
103. Escola Técnica Federal de Palmas-TO;
104. Escola Técnica Federal de Porto Velho;
105. Escola Técnica Federal de Rolim de Moura; and 106. Escola Técnica Federal de Santarém;
b) public foundations: 1. Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior-CAPES;
2. Joaquim Nabuco Foundation;
3. Federal College of medical sciences Foundation of Porto Alegre;
4. Foundation University of Brasilia;
5. Foundation University of Amazonas;
6. Foundation University in Rio de Janeiro;
7. University of Rio Grande Foundation;
8. U niversidade Foundation Federal de Mato Grosso;
9. Fundação Universidade Federal de Mato Grosso do Sul;
10. Fundação Universidade Federal de Ouro Preto;
11. Fundação Universidade Federal de Pelotas;
12. Fundação Universidade Federal de Rondônia;
13. Fundação Universidade Federal de Roraima;
14. Foundation Federal University of São Carlos;
15. Foundation Federal University of São João Del Rei;
16. Fundação Universidade Federal de Sergipe;
17. Fundação Universidade Federal de Viçosa;
18. Foundation Federal University of Acre;
19. Fundação Universidade Federal do Amapá;
20. Fundação Universidade Federal do Maranhão;
21. Fundação Universidade Federal do Piauí;
22. Foundation Federal University of Tocantins; e
23. Fundação Universidade Federal do Vale do São Francisco;
c) public company: Hospital de Clínicas de Porto Alegre.
CHAPTER III the JURISDICTION of section I of the Direct and immediate Assistance to the Minister of State Art. 3 the Office shall: (I)-watch the Minister of State in its political and social representation, take care of the public relations and the preparation and dispatch of your mail room personnel;
II-follow the progress of the projects of interest to the Ministry, in course in Congress;
III-provide customer service queries and requirements formulated by the National Congress;
IV-provide the official publication and dissemination of materials related to the area of activity of the Ministry; and V-exercise other duties are assigned by the Minister of State.
Art. 4 the Executive Secretariat shall: I-watch the Minister of State in supervising and coordinating the activities of the secretariats of the structure of the Ministry and related agencies;
II-supervise and coordinate activities related to the Federal Systems of planning and budget, organization and administrative modernization, administration of information resources and information technology, Human resources, General Services, Financial and accounting administration, within the Ministry; and III-assist the Minister of State in the definition of and guidelines on the implementation of actions in the area of competence of the Ministry.
Sole paragraph. The Executive Secretariat shall exercise the role of sectoral body of civilian personnel systems of the Federal Administration-SIPEC, organisational and administrative modernization-SOMAD, administration of the information resources and Informatics-SISP, General Services-SISG, Federal budget and planning, Federal accounting and Federal financial administration, through the Subsecretarias of Administrative Affairs and planning and budget her subordinate.
Art. 5 the Secretariat for Administrative Affairs shall: I-plan, coordinate and monitor the implementation of activities related to the Federal Systems of organization and administrative modernization, information resources management and Informatics, human resources and General Services within the Ministry;
II-promoting the articulation with the central organ of the federal systems referred to in item (I), and inform and guide the agencies of the Ministry regarding the compliance with administrative rules established; and III-promoting the development and consolidation of plans and programs of activities of your area of expertise and submit it to top decision.
Art. 6. The Secretariat for planning and Budget shall: I-plan, coordinate and monitor the implementation of activities related to the Federal Systems of planning and budget, Financial and accounting administration, within the Ministry;
II. promote liaison with the central agencies of the systems referred to in item I, informing and guiding the agencies of the Ministry regarding the compliance with the established rules;
III-to coordinate the preparation and consolidation of annual and multiannual plans and programmes of the Ministry and submitting them to the decision;
IV-follow, consolidate and evaluate the results of physical and financial execution of the annual and multiannual plans and programs of the Ministry, in conjunction with the program managers;
V-developing budget execution activities, financial and accounting, within the Ministry; and I saw you perform making accounts of expenditure and other computers responsible for goods and public values and all that I can about and loss, loss or other irregularity resulting in damage to the Exchequer.
Art. 7 the legal counsel shall: (I)-assist the Secretary of State on matters of legal nature;
II-exercise the coordination of legal activities of the Ministry and related entities;
III-set interpretation of the Constitution, treaties and laws, other normative acts, to be uniformly followed in their area of expertise and coordination, when there is no normative guidance of the Attorney-General's Office;
IV-prepare studies and prepare information, by request of the Minister of State;
V-watch the Minister of State in the internal control of the legality of administrative acts to be performed by him or already in place, and originating agency or entity under its legal coordination; and VI-examine, and conclusively, under the Ministry: a) the texts of notice with invitation to bid, as well as of their contracts or similar instruments to be published and concluded; and (b)) the acts for which go to recognize the non-requirement, or decide the exemption from bidding.
Sole paragraph. Legal advice, administrative body subordinate to the Minister of State, carries out the role of sectoral body of General Law.
Section II Specific Natural Bodies Art. 8 the Fundamental education Secretariat shall: I-plan, guide and coordinate, at the national level, the process of formulating policies for the fundamental education, in all its modalities and forms, as well as to promote the implementation of policies by means of technical and financial cooperation, in order to ensure equity of provision of education and the student at school;
II-develop actions aimed at improving the quality of learning in the area of elementary school, and the school as a main focus of its activities;
III-to develop actions aiming at reducing repetition rates, improving learning levels in elementary school;
IV-to develop actions aiming at reducing the illiteracy rates of young people in the poorest parts of the Country, with particular attention to the age of fifteen to nineteen years;
V-ensure access to school for the population in the age group of seven to fourteen years, with special attention to those who are also outside of school;

VI-to encourage the improvement of the quality of early childhood education;
VII-to support the running of the school in indigenous communities; and VIII-ensure compliance with the legal provisions concerning the elementary school.
Art. 9 the Department of Fundamental Education policy shall: i. support the formulation of fundamental education policy, as well as the definition of technical-pedagogical strategies and guidelines;
II-propose and coordinate technical cooperation actions with the elementary systems aimed at their effective development and ensuring the training of educating for the exercise of citizenship; and III-propose and support the coordination with governmental and non-governmental organizations to strengthen the development of elementary school.
Art. 10. The Department of development of elementary Systems shall: i. adopt measures to improve the planning process of the State and municipal systems of elementary school;
II-to analyze the financial viability and suitability to educational policies and guidelines of plans, programs and educational projects in the area of elementary school;
III-to promote studies on the functioning and the managerial performance of elementary systems;
IV-to guide State and local education systems in the formulation of standards and the establishment of standards to be adopted in educational institutions of primary education;
V-propose criteria for the allocation of financial resources, in conjunction with the competent organs;
VI-follow directly or indirectly the implementation of plans, programs and projects approved by the Secretary; and VII-adopt measures for the articulation between the State and municipal education systems, with a view to improving the quality of basic education.
Art. 11. The Department of primary education projects shall: i. support the formulation of policies and strategies for the implementation of projects in the area of elementary school;
II-propose criteria for setting guidelines, technical rules and standards that guide the implementation of projects in the area of elementary school; and III-define and propose goals and objectives to be achieved in the implementation of the projects.
Art. 12. The Average and technological education Secretariat shall: I-planning, directing, coordinating and supervising the process of formulation and implementation of education and technological policy;
II-to support the development of education systems and technological education in the different levels of Government, through technical and financial support;
III. establish mechanisms for coordination and integration with the productive sectors with regard to the quantitative and qualitative demand of professionals in the field of education technology;
IV-promoting exchanges with public and private bodies; national, foreign and international;
V-ensure compliance with the educational legislation in the context of education and technology; and supervise the activities carried out by the Federal agro-technical Schools, the Federal technical schools, by Federal Centers of technological education and the Colegio Pedro II.
Art. 13. The Higher Education Secretariat shall: I-planning, directing, coordinating and supervising the process of formulation and implementation of national policy on higher education;
II-propose policies for expansion and supervision of higher education in line with the national plan for education;
III-promote and disseminate studies on higher education and its relationship with society;
IV-promoting exchanges with national and international entities on matters of its competence;
V-technically and financially support higher education institutions;
I saw him link up with other agencies and governmental and non-governmental institutions for the improvement of education;
VII-act as sectoral body of science and technology of the Ministry for the purposes provided for in the legislation which provides for the National System of scientific and technological development;
VIII-to subsidize the elaboration of projects and programs aimed at federal education system upgrade;
IX-to ensure compliance with the educational legislation in higher education; and X-support the formulation of the policy of supply and financing of higher education student not free and supervise programs geared to that purpose.
Art. 14. The Department of higher education policy shall: i. support the formulation of the national plan for education, in the context of higher education;
II-promote strategic policy studies aiming at the development of higher education;
III-to promote and support cooperation between higher education institutions and public and private; and IV-establish curriculum guidelines implementation strategies adopted by National Council of education.
Art. 15. The Department of Development of higher education shall: i. support the institutions of higher education-IFES through budgetary resources for the implementation of its activities;
II-assess managerial performance of federal institutions of higher education;
III-to analyze the processes of accountability of institutions directed or supervised;
IV-promoting the budget monitoring and calculation of costs of targeted institutions or supervised;
V-coordinate and monitor the implementation of the activities of management of hospitals tied to federal institutions of higher education, aiming at the improvement in the areas of human resources, managerial development and physical and technological infrastructure;
VI-coordinate the execution of Student Funding Program policy;
VII-keep up to date the register of higher education institutions; and VIII-process and analyze the data that underlie the activities of the Secretariat.
Art. 16. The Department of special projects of modernization and Qualification for higher education shall: i. develop special projects funding for higher education, aiming at modernizing and qualification of higher education institutions and university hospitals;
II-promoting and coordinating the implementation, monitoring and evaluation of special projects funding to higher education institutions and university hospitals; and III-support the implementation of special programmes aimed at the integration of higher education with society and, particularly, the interaction with the local and regional realities.
Art. 17. The Department of Supervision of higher education shall: (I)-promote the implementation of educational policies relevant to higher education;
II-propose criteria for the implementation of policies and strategic for the Organization and supervision of higher education;
III. develop guidelines and instruments for verification procedures of existing conditions to accredit non-university higher education institutions and to authorize undergraduate courses in new higher education institutions, in conjunction with the advisory committees appointed by the Board of higher education;
IV-organize, monitor and coordinate the activities of designated committees for supervision in higher education;
V-to promote supervisory actions related to the enforcement of legislation on educational force;
VI-managing the information system and monitoring processes;
VII-subsidizing the National Council of education on accreditation, reaccreditation of university higher education institutions, authorization, recognition and renewal of recognition of degrees; and VIII-support the implementation of education and outreach programs, aimed at the adequacy of institutions of higher education to local and regional authorities, and their integration with society.
Art. 18. The secretariat shall: (I) special education-planning, directing, coordinating and supervising the process of formulation and implementation of national policy on special education;
II-to support, technically and financially, the special education school systems;
III-set guidelines for the Organization of special education education systems;
IV. promote liaison with national, foreign and international bodies, aiming at the improvement of care in the area of special education;
V-Guide and accompany the preparation and definition of plans, programs and projects in the area of special education;
VI-evaluate plans, programs and projects developed by public and private educational systems, supported technically and financially, by the Secretary; and VII-ensure compliance with the relevant national legislation on special education.
Art. 19. The Secretariat for distance education shall:

I-planning, directing, coordinating and supervising the process of formulation and implementation of distance education policy;
II-link up with the other agencies of the Ministry, the Education Departments of the States, the municipalities and the Federal District, with the public and private telecommunications networks, and with the associations to improve the distance education process;
III-to plan, coordinate and monitor the implementation of training programmes, guidance and support for teachers in the area of distance education;
IV-to support the adoption of educational and pedagogical technologies that support learning in distance education system;
V-promote studies for identification of educational needs, aiming at the development of production and dissemination of distance education programs;
VI-plan, implement and evaluate distance education programs in the States, Municipalities and the Federal District, in conjunction with the Secretaries of education and with the telecommunications network;
VII. promoting technical and financial cooperation between the Union, States, Federal District and Municipalities and national, foreign and international agencies for the development of distance education programs; and VIII-optimize the technological infrastructure of the media, aiming at the improvement of education.
Art. 20. The Department of distance education policy shall: I-plan and coordinate actions aimed at the implementation of educational programs and projects;
II-monitor and control the implementation and the development of distance education, through programs in television networks;
III-to promote and coordinate programs of distance education, for all levels of education;
IV-to promote and coordinate projects aimed at improving the quality of distance learning;
V-coordinate programs and actions developed jointly with the secretariats of State, municipal and Education of the Federal District and with other institutions in the area of distance education; and VI-define and propose criteria for the acquisition and production of distance education programs.
Art. 21. The Department of Informatics at distance education competes: I-plan and coordinate actions aimed at the implementation of educational computing projects;
II-to foster the development of supporting infrastructure in the area of computer science with the school systems in the States, Municipalities and the Federal District;
III-to support the development of computer technologies and their use by elementary, middle and top and special education;
IV-to carry out studies and research in order to meet domestic and foreign, in computer science, focused on distance learning, in its different levels; and (V)-to promote the development of research on educational computer programs.
Art. 22. The Department of production and dissemination of Educational Programs shall: (I)-propose educational programs and production of printed materials;
II-elaborate projects of production of educational programs, post production, as well as acquisition of productions with third parties;
III-subsidize educational sector in the design of educational programmes and printed materials;
IV-coordinating and accompanying productions by third parties; and V-indicate the means appropriate to the diffusion and dissemination of distance education programs.
Art. 23. The secretariat of the national Bolsa Escola Programme shall: (I)-planning, directing, coordinating and supervising the process of formulation and implementation of the National Program to guarantee minimum income Linked to education "school bag";
II-link up with the municipalities and the Federal District in order to stimulate the adherence of those to the national programme;
III-link up with federal public bodies responsible for the production and dissemination of statistics and information relevant to the program;
IV-perform the procedures relating to the granting, maintenance and payment of benefits that are the responsibility of the Union;
V-evaluate periodically the implementation of the programme; and I saw you perform internal and external audits in records and procedures related to the program.
Art. 24. The Benjamin Constant Institute shall: (I)-National policy formulation support of special education in the area of visual impairment;
II-promoting education of visually impaired, through its maintenance as a body of fundamental education, aiming to ensure the educational service and the preparation for the work of blind and low-vision people, as well as develop educational field experience in the area of visual impairment;
III-to promote and carry out training programs for human resources in the field of visual impairment;
IV-to promote, carry out and promote studies and research in educational fields, psychosocial, ophthalmic, prevention of the causes of blindness for integration and reintegration of blind and low-vision community;
V-promote programmes for the dissemination and exchange of experiences, knowledge and technological innovations in the area of service to the blind and low-vision people;
VI-to elaborate and produce pedagogical material for teaching blind and low-vision people;
VII-to support technically and financially the education systems and institutions that act in the area of visual impairment, in conjunction with the Department of special education;
VIII-promote pedagogical development aiming at the improvement and updating of instructional resources;
IX-developing rehabilitation programmes, labour market research and promotion of professional forwarding in order to enable the blind and low-vision, the full exercise of citizenship; and X-Act on a permanent basis by the society, through the mass media and other resources, in order to rescue the social image of the blind and low-vision people.
Art. 25. The National Institute of education of the deaf compete: I-subsidizing national education policy formulation especially in the area of hearing;
II-promote and carry out training programs for human resources in the area of hearing;
III-watch educational systems technically aimed at the educational service to hearing impaired, in conjunction with the Department of special education;
IV-promoting exchanges with associations and educational institutions of the country, in order to encourage the integration of hearing impaired;
V-to promote the education of hearing impaired, through its maintenance as a body of fundamental education and education, aiming to ensure the educational attendance and preparation for deaf people, as well as develop educational field experience in the area of hearing;
VI-to promote, carry out and promote studies and research in the areas of prevention of deafness, evaluation of methods and techniques used and resources development, aiming at the improvement of the quality of service to the hearing impaired;
VII. promote programmes of exchange of experience, knowledge and innovations in the area of education of hearing impaired;
VIII-devise and produce pedagogical material for teaching hearing impaired;
IX-promote constant action by the society, through the mass media and other resources, in order to rescue the social image of the hearing impaired; and X-develop rehabilitation programs, the research of the labour market and promotion of professional forwarding with the purpose of enabling deaf persons the full exercise of citizenship.
Section III Of Art. 26. The representation in the State of São Paulo racing run the activities of the Ministry in the State, as well as other actions that are committed by the Minister of State for education.
Art. 27. The representation in the State of Rio de Janeiro racing practice acts of management staff and pensioners, as well as providing support to the Minister's Office in the State.
Section IV of the collegial body Art. 28. The National Council of education fit exercise the powers contemplated in law No. 4024, of 20 December 1961, the amendments laid out in law No. 9131, of 24 November 1995.
CHAPTER IV of the POWERS of the DIRECTORS Section 1 of Executive Secretary Art. 29. The Executive Secretary shall: (I)-to coordinate, consolidate and submit to the Minister the global plan of action of the Ministry;
II-oversee and assess the implementation of projects and activities of the Ministry;
III-supervise and coordinate the articulation of the agencies of the Ministry with the central organs of the systems relating to the area of competence of the Executive Secretariat; and IV-perform other duties as assigned by the Minister of State.
Section II of the Secretary

Art. 30. The Secretary shall be responsible for planning, directing, coordinating, directing, monitoring and evaluating the implementation of the activities of the units that integrate their respective secretariats, and exercise other powers they are committed in internal regulations.
Section III of the Art Directors. 31. The Chief of staff to the Minister, the General Counsel, directors, representatives and other leaders is up to plan, direct, coordinate, guide, monitor and evaluate the implementation of the activities of their units and the projects and programs and perform other duties assigned to them, in their respective areas of competence.
Chapter V GENERAL PROVISIONS Art. 32. The internal regulations shall define the details of the members of the Regimental Structure, the powers of the respective units and assignments of their leaders.

Related Laws