Land Registry. - Special Commissioners To Verify It; Its Endowment: Replaced The Tax Decimal With Property Contribution In The Provinces In Which The Cadastre Is Completed.

Original Language Title: CATASTRO.—COMISIONADOS ESPECIALES PARA VERIFICARLO; SU DOTACION: SE SUSTITUYE EL IMPUESTO DECIMAL CON LA CONTRIBUCION PREDIAL EN LAS PROVINCIAS EN QUE SE TERMINE EL CATASTRO.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

law of November 25.

CATASTRO.†"Special Commissioners to verify it; its endowment: the decimal tax is replaced with the pre-dial contribution in the provinces where the cadastre is finished.

GREGORIO PACHECO,

PRESIDENT CONSTITUTIONAL OF THE REPASBLICA.

FOR HOW much: The national congress has sanctioned the following lei:

THE NATIONAL CONGRESS,

DECRETA:

Art. 1.A ° The cadastral operations will be verified by a special assistant commissioner and an assistant for each province.

Art. 2.A ° In each capital of the department, a tripersonal commission will be constituted, charged with resolving the complaints that are made against the commissioners of the provinces, and of concluding the urban land registry.

Art. 3.A ° The government shall fix to the commissioners of the provinces, for the termination of their operations, a reasonable period of time, subject to the peculiar conditions of each of them, not being able to pass the term of the mA ximum of a year. The commissioner who does not conclude them in the pre-set time will be competing to make them at their expense.

Atr. 4.A ° The government will proceed to verify the replacement of the decimal tax with the pre-dial contribution, in the provinces in which the land register is completed before the date of the tithe tender.

Art. 5.A ° The departmental and provincial commissions, shall have the following salaries: of Bs. 160 monthly the commissioner, of Bs. 100 the secretary and Bs. 60 the auxiliary, to be given 100 Bs. for one time for expenses of desk.

Officials of the province's cadastral commissions, will be in charge of the translation, of the vias that will be used for the provisions of the vijentes.

Art. 6.A ° The executive will regulate this lei.

Communicate to the executive branch.

Session room in Sucre, 16 November 1887.

M. Baptista.

Jenaro Sanjináns.

Horacio Rios, senator secretary.

R. Arano Pereda, deputy secretary.

Eloy Cabezas, deputy secretary.

BY TANTO: I enact it so that it has and will comply as I read from the public.

Government House in Sucre, 25 days of the month of November a thousand Eight hundred and eighty-seven years.

G. PACHECO.

The Minister of Finance and Industry.

P. GarcA-a.