Railways.--Guarantee That Is Granted For The Construction Of Railways Between Oruro, La Paz, And The Peruvian Border And The Branches Of Uyuni To Potosi And Oruro To Cochabamba.

Original Language Title: FERROCARRILES.—GARANTÍA QUE SE CONCEDE PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LOS FERROCARRILES ENTRE ORURO, LA PAZ Y LA FRONTERA PERUANA Y LA DE LOS RAMALES DE ORURO Á COCHABAMBA Y DE UYUNI Á POTOSÍ.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

October 15 LAW

. € "GarantA-which is granted for the construction of the railways between Oruro, La Paz and the Peruvian border, and the one of the Oruro A-Cochabamba and Uyuni-A-PotosA branches.

ANICETO ARCE

CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPAsBLICA

For the national congress has sanctioned the following law:

THE NATIONAL CONGRESS,

DECRETA:

ArtA-ass 1.A ° †"The guarantee is granted-at 6% a year for the term of twenty years, on proven capital to be invested in the construction of a railway between the cities of Oruro, La Paz and the Peruvian border; and the one of the Oruro branches To Cochabamba and Uyuni To PotosA-.

Art. 2.A ° †"The concession As referred to in the previous article, comprises the privilege of zone of fifty kilometers A-each side of the indicated vA-as, the release of fífical and municipal rights by the material of construction and exploitation, during the term fixed for the subsistence of the guarantee, and the free cessation of the fiscal and municipal lands that are necessary to the construction of the lines and their stations.

Art. 3.A to € "The executive shall convene proposals and determine the additional stipulations of this law, authorizing the construction of the expressed lA-lines, together A³ separately.

Communal-to the executive branch, for The constitutional ends.

Session of the national congress †" La Paz, October 15, 1890.

SERAPIO RA%YES ORTIZ.†"DANIEL G. QUIROGA.€" ROBERTO TA©LLEZ€" S. Secretario.†"Român Pazâ€" D. Secretario.†"José Mará-a Liná ¡ res â€" D. Secretary.

Therefore: I enact it so that it has and complies with the law of the republic.

Palace of government in the city of La Paz, the fifteen days of the month of October of a thousand eight hundred and ninety years.

MAPLE ANICETO.

The government minister € "

Telmo lchaso.