Export Of Tin. -Establishes A Lien On A Ton Of Fine Metal Exported, With Destination To The International Research Office Support.

Original Language Title: EXPORTACIÓN DE ESTAÑO. — SE ESTABLECE UN GRAVAMEN SOBRE TONELADA DE METAL FINO EXPORTADO, CON DESTINO AL SOSTENIMIENTO DE LA OFICINA INTERNACIONAL DE INVESTIGACIONES.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

LAW

EXPORTACIA " N OF ESTAA ' O. †" A lien is established on a ton of fine metal exported, destined for the support of the International Bureau of Investigation.

DANIEL SALAMANCA.

CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPASBLICA.

FOR HOW much the National Congress has sanctioned the following law:

THE NATIONAL CONGRESS

DECCRETA:

ArtA-ass 1A ° †"A lien is established on a ton of fine-exported staA ± or exclusive destination for the support of the International Bureau of Investigation, organized in London in order to search for new uses of the station.

ArtA-culo 2A ° †"The aforementioned tax will be established on a variable scale between three and eight Bolivians, which will be fixed by the Executive Branch in relation to the amount allocated to Bolivia for the annual export of the stake, in order to fill the annual fixed fee of £ 7.700.0.0., corresponding to the birth in the holding of said office, whose equivalent to the change of 18 d. is from Bs. 102 666.66. The Executive Branch may fix the tax, within the established scale, in English currency, and in the required proportion, to obtain the annual return required for the payment of the quota allocated to Bolivia.

ArtA-arse 3A ° †" National Collector's Office shall charge exporters, at the time of export of the shantytowns, the corresponding quota per tonne of fine exported, depositing the sums collected at the Central Bank of Bolivia in a special account to the Order of the Treasurer-a National, so that in turn it is referred to the Trustee Administrator of the International Bureau of the Estaà ± o.

ArtA-culo 4A ° †"This additional tax will have no effect and will cease to be collected from the DA-where the representatives of the Government of Bolivia in the International Committee of the Estaà ± o in London, communicate to the Ministry of Finance The international office has been abolished or the collection of the additional tax is unnecessary.

The Community-to the Executive Branch, for the constitutional purposes.

Session of the H. National Congress.

La Paz, 1A ° de February, 1932.

J. L Tejada S. †" G. RA-os Bridoux.

Damià ¡ n Z. Rijas, S. S. †"Humberto Duchtén, D. S. â€" Fernando LAólpez, D. S.

BY TANTO, the law for the law of the Republic to be held and complied with as law of the Republic.

Government Palace, in the city of La Paz, to the three dA-as of the month of February a thousand nine hundred and thirty-two years.

D. SALAMANCA. †"D. Canelas.

IS COMPLIANT:

Fernando Campero Alvarez. Senior Finance Officer.