Road Yolosa - Caranavi. - Funds Earmarked For East Dispónelos Is Be Used In The Work Of The Road La Paz - Chulumani - Tajma - Huachi - San Borja And The Other In The Province Inquisivi.

Original Language Title: CAMINO YOLOSA - CARANAVI.— LOS FONDOS DESTINADOS A ÉSTE DISPÓNESE SEAN UTILIZADOS EN LOS TRABAJOS DEL CAMINO LA PAZ - CHULUMANÍ - TAJMA - HUACHI - SAN BORJA Y OTRO EN LA PROV. INQUISIVI.

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

law of December 21, 1948

CAMINO YOLOSA-CARANAVI.†" The funds allocated to the latter are used in the works of the road La Paz-Chuumua--Tajma-Huachi-San Borja and another in the Prov. Inquisivi.

ENRIQUE HERTZOG G.

CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPAsBLICA

For how much: the National Congress has sanctioned the following Law:

THE NATIONAL CONGRESS

DECRETA:

ArtA-ass 1A ° †" From currently existing resources for the path Yolosa-CaranavA- to which the law of April 17, 1941 refers in its article 2A °, point d), is allocated twenty-five percent (25%) for the works of the national road La Paz-Chulumani-Tajma-Huachi-San Borja and for public works in Sud Yungas. In addition, four percent (4 percent) for the road highway Charapaxi-Suri-Cajuata-Miguilla, from the province Inquisivi This percentage will be deposited directly by the Coca Customs in a special account " Caminos Province Inquisivi ", under the supervision of the Society of Yungas Owners of the same province.

ArtA-culo 2A ° â€" Immediately of the enactment of this law, the Customs of the Coca, will deposit directly in the Central Bank of Bolivia the resources indicated in the previous article in the following proportions and accounts: fifty percent (50%) in the account of the Board of Caminos La Paz-Beni NA ° 1, with exclusive destination to the construction of the road La Paz-Chulumani-San Borja; twenty-five percent (25%) in the account of the H. Municipal Board of Chulumani and the balance in the account of the H. Junta Municipal de Irupana.

Communal-be to the Executive Branch for constitutional purposes.

Meeting room of the H. National Congress.

La Paz, December 14, 1948.

M. Urriolagoitia.â € "A. LandA-var Ribera.â €" C. LAónfish A., S. S. †"A. Sarti, S. S. â€" A. Quezada, D. S. †" D. ImaA ± a Monterrey, D. S.

Therefore, I enact it so that it has and will comply with the Law of the Republic.

Government Palace, in the city of La Paz, at the twenty-ninth day of December, a thousand nine hundred and forty-eight years.

E. HERTZOG.â€" Josá© Romero Loza.